separator
“你不能去的地方”
separator< /p>
在县外打了个短期兼职,直接回家也不是什么好玩的事情。
怎么办?
S在隔壁县城工作。
我们走吧?
我会联系S的。
听说农村什么都没有
,好久好久好想见见他了.
从一个站到另一个站,我不喜欢火车。
由于S上夜班,他打车去了他的公寓。
邮箱里有一把钥匙。
S的房间很漂亮。
可能是女朋友的缘故,也可能是我做事有条不紊。
早上回到家,S把我叫醒,骂我别乱来。
你约我和S出去吃饭? ? ?
我没有看到餐店,但我还是会去的。
公寓后面有一个。
是连锁店吗?这是一个悲惨的商店。
一边说一边早上再来一杯啤酒!可口的! !
久别重逢,重见少年。 !
Nora “我很高兴你能来”
S “Nora 还是很傻”
Nora “不,你是一样!!”
p>
由于周末有祭典,S、女友、Nora三人决定前往。
第一次见到S的女朋友是在祭典上。
可能是本地姑娘。
开始调情。
我是空气……我气得想尖叫。
烟花开始燃起。
娜拉不想和这两对傻夫妻在一起,决定去逛逛夜市。
摊位看腻了,就坐在楼梯上喝酒。
咦?屋台后面有个鸟居。
摊位排成一排,把鸟居藏起来。
试图走到摊位后面。
“兄弟!!远离! !
大排档的Occhan在招呼我过来。
娜拉:“这有什么问题吗?不要进去!!”
娜拉:“我明白了。)
娜拉有点醉了.
(哈哈哈,太适合打发时间了!!)
转了一圈小摊,就来到了鸟居。
有一尊狐狸雕像,看起来管理的很整齐。
鸟居前有一根绳子。
绳子前面有牌子,禁止入内……
现在,要不要去?
跳过绳索,穿过鸟居。
我爬上了山顶。
从上面可以看得很清楚。
Yappari,摊位排列不自然。
待会儿问问S
separator
楼下听不见吵闹声,很安静。
我喝了啤酒。
在中间,我注意到下面有噪音。
刚下楼,从鸟居门出来,娜拉就被广播叫来了
咦? 为什么? ? ?
当您只需打电话时,为什么要发布通知?
尴尬了。
我看着屏幕打电话给S。
太可怕了! !和
同一个号码来电超过20个。
都是S的
我赶紧给S打了电话。
S
“娜拉,你在哪里?”
娜拉
“鸟居下”
S
“你怎么进来的?”
Nora
“是从烤鸡肉串店后面来的,不过你怎么不是小孩子呢?< /p>
S
“说真的,你不是在开玩笑!!你为什么不到烤鸡肉串店门口来?”
Nora
S
“我明白了,快来。”去! !
S来之前,在烤鸡肉串的摊位被Ochan发现,被Yappari S骂了一顿。
当我看到警车开过来时,我才意识到事态的严重性。
我没有被带走,但我还是很生气。
我想我生气了。
当我去买啤酒时,没有一家商店出售它。
S
“这已经不是祭典了,明天我要向神父和祭典组织者道歉,你们不要再喝酒了。”
Nora
“哼,乱七八糟,累死了”
S
“Nora,你真坏,对陌生人的奇怪规矩但这对那个地区的人来说是一个重要的规则。”我很惊讶你接了
神父和主人在神龛前等候。
牧师先生
“你一定是娜拉桑吧。”
娜拉:“对不起”
牧师先生。牧师
>
“好吧,我很高兴你没事”
娜拉
“谢谢你”
神道先生牧师
“但是请不要再进入这个小镇了。”
诺拉“???”
先生,它在我们的辖区内。
p>
目前,它只在节日期间出租。
除了借给你,它甚至在你自己的土地上。当然,如果你介入穿了鞋,师父自然会生气吧?
这次是侥幸得救
但不会有第二次。
p>
这都是神父说的。
来自主办方
“快点走”
就一句话。
正式来说,我迷路了。
S,S的女朋友不用说就被原谅了。
好吧,S他们也没什么关系。
诺拉找到了一个她不能去的地方。
作者:サンタ…まりあ
原文: 「行けない場所」
separator
「行けない場所」
separator
県外で、短期のバイトが終わりただ帰るのも面白くない。
どうするか?
隣の隣りの県にSが働いてる。
行ってみようか。
Sに連絡を取る、
「田舎で何も無いよ」
と言われたが、久しぶりに会いたかった。
駅からまた駅へ、電車はヤハリ苦手だ。
Sは、夜勤なので、アパートまでタクシーを使った。
郵便ポストに鍵が、置いて有った。
Sの部屋はキレイ。
彼女がいたせいか、几帳面なのか、
勝手に上がり、ビールを飲みながらAVを見て、飽きたらテレビを見ながら寝ていた。
朝、帰宅したSに起こされ、散らかすなよと小言を言われた。
Sとメシ食いに行こうと言われたが???
メシ屋なんて見なかったけど、取り敢えずついて行く。
アパートの裏手に1軒有った。
チェーン店かな?ミタイな店だ。
話しながら朝からまた、ビール!美味い!!
久しぶりに会う、やはり10代の自分に戻った感覚、最高に楽しい!!
ノラ「来て良かったよ」
S「ノラは相変わらずバカだな」
ノラ「イヤイヤ、アナタも同じくダョ!!」
週末に、祭りが有るからSと彼女、ノラで行く事になった。
祭りで、初めてSの彼女に会った。
多分、地元の娘だろう。
イチャイチャしだす。
オレは空気か、、、、叫びたい程、ムカついた。
花火が、上がり始めた。
ノラは、二人のアホカップルと居たくないので、夜店回ってくる事にした。
屋台も見飽きて、階段に座り飲んでいた。
ん?屋台の裏に鳥居が有る。
鳥居を隠すように並んでる屋台。
屋台の裏に回ろうとする。
「お兄ちゃん!!ダメダメ!祭りの最中は鳥居に近づかないで!!」
屋台のオッチャンが、コッチ来いと手招きしている。
ノラ「何でダメなんですか?」
オッチャン
「祭りの最中は、中に入ると出て来れない、実際に有った事だから入らないで!!」
ノラ「分かりました。んじゃぁ、ついでに焼き鳥2つとビールも、下さい」
(入ったら出られない鳥居かぁ、)
ノラは、ちょっと酔っていた。
(ははは、ヒマ潰しに丁度良い!!)
屋台を大回りして、鳥居まで来た。
狐の像が有る、見た感じ綺麗に管理されてる。
鳥居の前に縄が有った。
縄の前には、看板が有り、立入禁止、、、
さて、行きますか?
縄を飛び超え、鳥居をくぐる。
何とも無い、上まで登ってみた。
上から見たら良く分かる。
ヤッパリ、不自然に屋台が並んでいる。< /p>

後でSに聞こう
separator
下の騒音も聞こえない、静かだ。
ビールを飲みほした。
中段で、下が騒がしいのに気付く。
下に降りて、鳥居から出た途端、アナウンスで、ノラが呼ばれてる
はぁ? 何で???
電話すれば良いのに、何故に、アナウンス?
恥ずかしい。
電話でSに掛けようと画面を見た。
ゾッ!!とした。
ズラッと同じ番号から、20件以上の着信履歴がある、、、、、気持ち悪い。
全部Sからだ
急いでSに電話した。
S
「ノラ、、ど、何処にいる?」
ノラ
「鳥居の下」
S
「どうやって入った?」
ノラ
「焼き鳥屋の裏からだけど、何でアナウンスなんか、子供じゃ無いのにさぁ」
S
「マジで、お前ふざけんなよ!!取り敢えず焼き鳥屋の前に来いよ?」
ノラ
「分かった、行くよ、行くから怒るなよ?」
S
「分かったから、早く来いッ!!」
Sが、来る前に、焼き鳥屋の屋台のオッチャンに見つかり怒られ、また、ヤッパリSにしこたま怒られる。
パトカーまで来てるの見て事の大きさに気付く。
連行は、され無かったが、やはり怒られた。
一通り怒られたかな、と思い。
ビールを買いに行くと、どの店も売ってくれない、、、、、。
S
「もう、祭りドコロじゃない。明日、神主さんと、祭りの主催者に謝りに行くから、もぅ飲むな」
ノラ
「ハァー、散々だ、疲れたよ」
S
「ノラ、お前が悪い、よその人から見たら、変な規則でも、その土地の人達には大事な規則だからな」
翌日、朝からビールの缶開けた途端、寝ていたSが、「アホウかッ!!」と怒鳴りながらビールを取り上げたのにはビックリした。
神主さんと主催者が、神社の前に待っていた。
神主さん
「あなたが、ノラさんですね」
ノラ「すいませんでした」
神主さん
「まぁ、あなたが無事で何よりです」
ノラ
「ありがとうございます」
神主さん
「ですが、もうこの町には、入らないで下さい」
ノラ「???」
神主さん
「祭りの広場は元々、私達の境内なんですよ、
現在は、祭りの間だけ貸して頂いている状況なんです。
貸してあげてる上に自分の土地に迄、しかも土足で踏み込むと主は、当然怒りますよね?
今回は、偶然あなたは助かった。
ですが、二度目は有りませんから」
神主さんからは、以上だった。
主催者からは
「早く、出て行って下さい」
の一言だった。
公には、道に迷っていた事に成っていた。
S、Sの彼女も他言無用で、許して貰えた。
まぁ、元々S達は、関係ないから。
ノラは、行けない場所が出来てしまった。