wallpaper:1
鬼魂无处不在。
这对我这种灵感感很强的人来说是常识。
有个鬼,我总是在路口经过。
昨晚有个鬼蹲在路边。
昨天我开车撞到一个鬼。
回家的路上,我在一家便利店停了下来,还以为是个店员,一聊才知道是鬼。
早晚白天,他们像人类一样融入日常生活。
虽然基本上哪里都能遇到鬼,但我知道,人生只有一个安全地带。
那是厕所。
私人厕所是看不到鬼的,不仅仅是在家里,在工作中。从未。
偶尔,他坐在马桶上,因为他在我前面,但不知为什么,当我进入时,他会去某个地方。
连屋子里的男女鬼都不进卫生间。
这就是为什么我经常听到关于厕所的可怕故事,但我认为它们不是真的。这可能只是对封闭式厕所内部空间的自私恐惧。

厕所是我的避难所,是我可以独处,不见人不见鬼的地方。
回家后,今天我一个人去洗手间寻找短暂的治愈。
作者:お礼ちゃん
原文:【意味怖】幽霊は至る所にいる
wallpaper:1
幽霊は至る所にいる。
これは霊感の強い私からしたら常識である。
交差点でいつもすれ違う幽霊がいる。
この前夜中に道端でうづくまる霊がいた。
昨日は車を運転しているときに遭遇した霊を轢いてしまった。
帰り道に寄ったコンビ二で店員だと思って話しかけたら幽霊だった。
朝も夜も昼も、まるで人間のように彼らは日常生活に溶け込んでいる。
幽霊とは基本どこにいても遭遇してしまうけれど、生活する中で一つだけ安全地帯があることを私は知っている。
それはトイレだ。
トイレの個室の中であれば、家や会社に限らず幽霊を見ることはない。今までで一度もだ。
たまに先回りされて便器に座っていることもあるが、何故か私が入るとどこかへ行く。
家の中にいる男女の幽霊さえトイレには侵入してこない。
だからよくトイレに関係する怖い話を聞くことがあるが、あれは嘘だと思う。閉鎖的なトイレの中の空間を勝手に怖がっているだけだろう。
怖がるなんてとんでもない、人にも幽霊にも会わず一人で過ごせる場所であるトイレは私の聖域だ。
帰宅後、今日も私はつかの間の癒しを求めてトイレに一人籠った。