○○ 山狐

关于我丈夫还是学生时的故事。 我觉得很难看,因为我不擅长写作,而且我正在使用手机... 当时我老公还是学生,骑的是大摩托。 那是一个炎热的夏日,也正是这个时候。 早上六七点左右,他骑上摩托车出去跑了一小段路。 正常情况下,国道上通勤者和开往大海的车应该会很多,但到了山路上,一辆车都没有通过。 静得出奇,连蝉鸣都没有。 不一会儿,当他走到地道的时候,他有种莫名的不舒服的感觉。 一条有故事的隧道。 但当时是早上,隧道也不长,就进去了。 ...奇怪...我看不到出口。 隧道不长。 “这下可

关于我丈夫还是学生时的故事。

我觉得很难看,因为我不擅长写作,而且我正在使用手机…

当时我老公还是学生,骑的是大摩托。

那是一个炎热的夏日,也正是这个时候。

早上六七点左右,他骑上摩托车出去跑了一小段路。

正常情况下,国道上通勤者和开往大海的车应该会很多,但到了山路上,一辆车都没有通过。

静得出奇,连蝉鸣都没有。

不一会儿,当他走到地道的时候,他有种莫名的不舒服的感觉。

一条有故事的隧道。

但当时是早上,隧道也不长,就进去了。

…奇怪…我看不到出口。

隧道不长。

“这下可糟了。” 急忙回头时,门口快要塌了。

看来他是开足马力瞄准入口的。

出隧道的瞬间,一如既往的蝉鸣和敌车的风景。

那天,他回到了自己的公寓。

我丈夫为了上大学离开了他父母的房子,住在学生公寓里。

我回来的时候,经理正在打扫卫生,我跟他说了这件事,他说,“啊,那一带有只狐狸好久了。

有时我会恶作剧。

○○坂在城郊。

“再这样下去我不知道自己去了哪里。

我还是不想通过。

不但不吓人,还为帖子的篇幅道歉。


作者:怖話
原文:○○坂の狐

旦那がまだ学生だった頃の話。

文才がないのと、携帯からなので読みにくい点があるかと思いますが…。

当時、学生だった旦那は大型の単車に乗っていました。

夏の暑い日、ちょうど今ぐらいの時期だったそうです。

朝の6~7時くらいだったか、単車に乗って少し走りに出たそうです。

○○ 山狐

いつもなら、通勤や海に向かう車でかなりの交通量もあるはずの国道が、山道に差し掛かったら1台も通らなかったそうです。

蝉の鳴き声すらしない不気味な程、静かだったそうです。

しばらくしてトンネルに差し掛かった時、妙に嫌な感じがしたそうです。

曰く付きのトンネル。

でも、朝だし長いトンネルでは無いからと入って行ったんです。

…おかしい…出口が見えない。

長いトンネルでは無いから、すぐに抜けるはずが抜けられない。

『これはマズい』慌てて引き返したら、入口がすぼみかけている。

アクセル全開で入口目指したらしいです。

トンネルを出た瞬間、突然の蝉時雨と対抗車でいつもの風景。

その日は、そのままマンションに戻ったそうです。

進学の為、実家を離れて学生マンションに住んでいた旦那。

帰って来たら、管理人さんが掃除をしてたそうで、その話をしたら『あ~あの辺りには、昔から狐が居てね。

たまにイタズラするんやわ』と…。

市内の外れにある○○坂。

『そのまま行ったら、どこに行ったたのかと思う。

今でも通りたくない』と言っていました。

怖くない上に、長文になってしまいすいません

怖い話投稿:ホラーテラー 匿名さん  

日本恐怖故事

○△隧道

2024-1-25 0:00:02

日本恐怖故事

●● 山中的诅咒树

2024-1-25 6:00:01

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索