Botamochi bakemono-ぼた餅化け物(ぼたもちばけもの)

翻译:botamochi 怪物栖息地:地板下面饮食:未知外观:Botamochi Bakemono 是来自房屋地板下方的音频现象。它的名字来自 botamochi,一种用糯米制成的甜品,上面覆盖着棕色小豆糊。行为:Botamochi bakemono 是声音模仿者。他们通过模仿住在房子里的人的声音来恶作剧。起源:Botamochi bakemono 出现在 Tachibana Nankei 1797 年的书 Tōyūki 中,该书是从日本各地村庄收集的当地故事集。传说:很久以前,在新庄村(现在的

Botamochi bakemono-ぼた餅化け物(ぼたもちばけもの)

翻译:botamochi 怪物
栖息地:地板下面
饮食:未知

外观:Botamochi Bakemono 是来自房屋地板下方的音频现象。它的名字来自 botamochi,一种用糯米制成的甜品,上面覆盖着棕色小豆糊。

行为:Botamochi bakemono 是声音模仿者。他们通过模仿住在房子里的人的声音来恶作剧。

起源:Botamochi bakemono 出现在 Tachibana Nankei 1797 年的书 Tōyūki 中,该书是从日本各地村庄收集的当地故事集。

传说:很久以前,在新庄村(现在的福井县鲭江市)的某个农民家里,传来了奇怪的声音。声音从地板下面传来,重复了屋子里所说的一切。屋子里的所有人都惊呆了。他们撕毁了地板,想看看是谁在对他们恶作剧,但那里没有人。

关于奇怪声音的谣言在阿蒙传播开来gst 附近。一群年轻人聚集在农民的家里来测试这一现象。果然,每当他们中的一个人说话时,地板下就会有一个声音重复他们所说的话。

他们试图猜测声音的来源。其中一个喊道:“你是一只老狸猫,不是吗?”

“我不是狸猫!”

另一个年轻人猜测道:“我知道!你真是一只狐狸!”

“我不是狐!”

他们轮流猜测这是什么妖怪。

“你是一只neko(猫)!”

“鼬!”

“河童!”

“卡瓦索!”

“一个 ugoromochi(鼹鼠)!”

这个声音对所有人的回答都是“不”。

最后,其中一个年轻人半开玩笑地喊道:“好吧,你就是个botamochi!”

那个声音回答道:“是的。我是 botamochi。”

此后,这个神秘的声音被称为“botamochi bemono”。消息传遍了整个村庄,最终传到了城堡。一个号码的政府官员被派去调查。他们在农家过夜,并呼唤着“Botamochi Bakemono”,但那奇怪的声音一晚上都沉寂了。

政府官员离开后,那个声音再次开始重复村民所说的一切。一次又一次,政府官员被派到这所房子,但每次他们拜访时,botamochi bemono 都保持沉默。最终他们不得不放弃并结束调查。

在调查正式结束大约一个月后,神秘的声音彻底消失了。此后再也没有听到过。

日本妖怪

Biwa bokuboku-琵琶牧々(びわぼくぼく)

2024-1-3 9:40:01

日本妖怪

Buruburu-震々(ぶるぶる)

2024-1-3 13:40:01

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索