Oitekebori-置行堀(おいてけぼり)

翻译:扔掉它并离开这里运河外观:Oitekebori 是一个神秘的幽灵,出现在东京墨田区本庄市。它以人类幽灵的形式出现,困扰着离它在运河里的家太近的渔民和其他人。它的名字源自短语“oite ike!”的俚语版本,意思是“扔掉它,离开这里!”起源:没有人真正知道 oitekebori 是什么。最可能的解释是河童对此负责。由于饥饿又懒得独自捕鱼,他恐吓了一些无辜的渔民并偷走了他们的渔获。其他解释则归咎于狡猾的狸猫。还有其他的解释,涵盖了从 yūrei、a kawauso、mujina 或 supon

Oitekebori-置行堀(おいてけぼり)

翻译:扔掉它并离开这里运河

外观:Oitekebori 是一个神秘的幽灵,出现在东京墨田区本庄市。它以人类幽灵的形式出现,困扰着离它在运河里的家太近的渔民和其他人。它的名字源自短语“oite ike!”的俚语版本,意思是“扔掉它,离开这里!”

起源:没有人真正知道 oitekebori 是什么。最可能的解释是河童对此负责。由于饥饿又懒得独自捕鱼,他恐吓了一些无辜的渔民并偷走了他们的渔获。其他解释则归咎于狡猾的狸猫。还有其他的解释,涵盖了从 yūrei、a kawauso、mujina 或 supon(甲鱼变成妖怪)的所有内容。

传说:很久以前,本庄充满了运河和水道,这些运河与鱼类结伴而行。人们以在护城河系统中捕获并出售鱼类为生的情况很常见。

一天晚上,日落时分,两名渔民在本庄市的一个特定地点钓鱼。他们发现自己钓到的鱼比平时多了很多,于是他们不断地钓鱼,把篮子装得满满的。过了一段时间,当他们再也抓不住鱼时,他们高兴地收拾起渔具,准备把大量的渔获带回家。正当他们准备离开时,他们听到运河里传来一个怪异可怕的声音:“奥伊特克!”

接下来发生的事情取决于谁在讲故事。有人说,两名渔民丢下篮子逃跑了,当晚他们回来时,篮子都空了。还有人说,他们提着篮子逃回家,但回到家一看,篮子里连一条鱼都没有。但最令人毛骨悚然的版本是这样的:

两名渔夫转身逃离运河,其中一人丢下篮子,另一人带走了篮子。掉篮子的渔夫一路回到自己的家,并把门关上了。另一个渔夫没走多远——一只幽灵般的手从运河里升起,把他连同篮子一起拖进了水里。然后就再也没有人见过他。

日本妖怪

Oi no bakemono-笈の化け物(おいのばけもの)

2024-3-7 14:00:02

日本妖怪

Oiwa-お岩(おいわ)

2024-3-8 13:00:01

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索