这是一个喜剧演员小时候真实经历过的故事。 (从这里开始,某位喜剧演员就被称为H。)
H有两个非常要好的朋友A和B。
有一天,我们三个决定晚上10点在公园见面。
本来要见面的公园有楼梯隔开,见面的地方是上公园。
十点,H先来。 A 和 B 都还没有到,所以我决定等待。过了一会儿,A也在10:30左右来了。
H “你迟到了”
A “啊,真的,我有点事”
H “B 呢? ”
一个“不,我不知道。”
聊得热火朝天,我完全忘了B迟到了。
12点左右。
H“你一定把B误认为是楼下的公园了。”
A“啊,那个家伙。你们这些白痴。”
我轻轻一碰就走到了下面的公园。但是没有B。

却见秋千上坐着一个白衣女子。一动不动。
H“咦,那个女人是在低头看着秋千吗?
秋千上的白衣男子显然是搞笑的。
我回去的时候,B还在。
H“哦不!下面有鬼!p>A“不,我们真的回家吧。”
B“什么?我不明白!让我们再去看看。” >
B “你们为什么要这么做!你们是不是想骗我?”
下来的时候,精神还在。
H “嘿,你是认真的”
B “我真的……”
B 满头大汗。
“你有那么害怕吗?”
而B却没有转身,一直看着那灵。
当H喃喃地说“往下看好毛骨悚然”
B吃了一惊,突然转身说:
B “嗯?你正看着我微笑。”
A “嗯?
B “不,说真的!
第二天B死于车祸。
恐怖故事发布:恐怖恐怖无名氏
作者:怖話
原文:白い服の女
あるお笑い芸人が小さい時に本当に体験した話だそうです。(ここからはあるお笑い芸人をHとします)
Hにはとても仲の良い友人AとBがいました。
ある日、三人で夜10時に公園に集まろうということになりました。
その集まる予定だった公園は階段を隔てて、上と下にわかれていて、集合場所は上のほうの公園でした。
10時に、最初にHが来ました。まだAもBも来ていなかったので、待つことにしました。しばらくして、10時30分頃にAも来ました。
H「お前遅ぇよ」
A「あ~、わりぃわりぃちょっと用事があって」
H「そういやBは?」
A「いや、知らねーよ。」
Hは遅いなと思いつつも、Aといろいろ話しながら待つことにしました。
話が盛り上がり、Bが遅れていることをすっかり忘れて話し込んでしまいました。
12時前ぐらいになり、
H「Bのやつ、下の公園と間違えたんじゃね?」
A「あ~、あいつアホやもんな」
なんて、軽いノリで下の公園に降りてみました。しかし、Bはいませんでした。
ところが、ブランコに白い服の女の人が座っていました。全く微動だにせずに。
H「おい、あのブランコで下向いてる女おるやん?あれ絶対幽霊やろ」
A「確かに幽霊っぽいな」
H「もう、怖いけん、上戻ろうぜ」
そのブランコにいた白い服を着た人は、明らかにおかしかったのです。
上に戻るとBが居ました。
H「ヤバいって!下に霊おるし!今日はもう帰ろうぜ」
B「なんで?今来たばっかやのに」
A「いや、マジで帰ろう」
B「は?意味わからん!もう一回見に行こうぜ」
A「いや、無理」
B「なんでやって!お前ら俺をだますつもりか?」
そう言われるとAもHもムキになり、もう一回見に行くことにしました。
下に着くと、まだ霊は居ました。
H「ほら!マジヤバいって」
B「本当おる…」
Bは異常な程に汗をかいていました。
A「お前、そこまでビビるか?」
しかし、Bは振り向きもせず、霊のほうを見ていました。
H「下向いてて不気味やなぁ」
とつぶやくと、Bがビックリして急にバッとこっちを振り向いて言いました。
B 「えっ?こっち見て笑ってるよ」
A「はぁ?下向いとるし」
H「なんだよ!そんな嘘引っかからねーよ」
B「いや、マジで!もう帰ろう」
さすがに怖くなり解散しました。
次の日Bは交通事故で死にました。
怖い話投稿:ホラーテラー 匿名さん