白衣女人

这是一个喜剧演员小时候真实经历过的故事。 (从这里开始,某位喜剧演员就被称为H。)H有两个非常要好的朋友A和B。 有一天,我们三个决定晚上10点在公园见面。 本来要见面的公园有楼梯隔开,见面的地方是上公园。 十点,H先来。 A 和 B 都还没有到,所以我决定等待。过了一会儿,A也在10:30左右来了。 H ``你迟到了'' A ``啊,真的,我有点事''H ``B 呢? '' 一个“不,我不知道。” 聊得热火朝天,我完全忘了B迟到了。 12点左右。H``你一定把B误认为是楼下的公园了。''A

这是一个喜剧演员小时候真实经历过的故事。 (从这里开始,某位喜剧演员就被称为H。)

H有两个非常要好的朋友A和B。

有一天,我们三个决定晚上10点在公园见面。

本来要见面的公园有楼梯隔开,见面的地方是上公园。

十点,H先来。 A 和 B 都还没有到,所以我决定等待。过了一会儿,A也在10:30左右来了。

H “你迟到了”

A “啊,真的,我有点事”

H “B 呢? ”

一个“不,我不知道。”

聊得热火朝天,我完全忘了B迟到了。

12点左右。

H“你一定把B误认为是楼下的公园了。”

A“啊,那个家伙。你们这些白痴。”

我轻轻一碰就走到了下面的公园。但是没有B。

白衣女人

却见秋千上坐着一个白衣女子。一动不动。

H“咦,那个女人是在低头看着秋千吗?

秋千上的白衣男子显然是搞笑的。

我回去的时候,B还在。

H“哦不!下面有鬼!p>A“不,我们真的回家吧。”

B“什么?我不明白!让我们再去看看。” >

B “你们为什么要这么做!你们是不是想骗我?”

下来的时候,精神还在。

H “嘿,你是认真的”

B “我真的……”

B 满头大汗。

“你有那么害怕吗?”

而B却没有转身,一直看着那灵。

当H喃喃地说“往下看好毛骨悚然”

B吃了一惊,突然转身说:

B “嗯?你正看着我微笑。”

A “嗯?

B “不,说真的!

第二天B死于车祸。

恐怖故事发布:恐怖恐怖无名氏


作者:怖話
原文:白い服の女

あるお笑い芸人が小さい時に本当に体験した話だそうです。(ここからはあるお笑い芸人をHとします)

Hにはとても仲の良い友人AとBがいました。

ある日、三人で夜10時に公園に集まろうということになりました。

その集まる予定だった公園は階段を隔てて、上と下にわかれていて、集合場所は上のほうの公園でした。

10時に、最初にHが来ました。まだAもBも来ていなかったので、待つことにしました。しばらくして、10時30分頃にAも来ました。

H「お前遅ぇよ」

A「あ~、わりぃわりぃちょっと用事があって」

H「そういやBは?」

A「いや、知らねーよ。」

Hは遅いなと思いつつも、Aといろいろ話しながら待つことにしました。

話が盛り上がり、Bが遅れていることをすっかり忘れて話し込んでしまいました。

12時前ぐらいになり、

H「Bのやつ、下の公園と間違えたんじゃね?」

A「あ~、あいつアホやもんな」

なんて、軽いノリで下の公園に降りてみました。しかし、Bはいませんでした。

ところが、ブランコに白い服の女の人が座っていました。全く微動だにせずに。

H「おい、あのブランコで下向いてる女おるやん?あれ絶対幽霊やろ」

A「確かに幽霊っぽいな」

H「もう、怖いけん、上戻ろうぜ」

そのブランコにいた白い服を着た人は、明らかにおかしかったのです。

上に戻るとBが居ました。

H「ヤバいって!下に霊おるし!今日はもう帰ろうぜ」

B「なんで?今来たばっかやのに」

A「いや、マジで帰ろう」

B「は?意味わからん!もう一回見に行こうぜ」

A「いや、無理」

B「なんでやって!お前ら俺をだますつもりか?」

そう言われるとAもHもムキになり、もう一回見に行くことにしました。

下に着くと、まだ霊は居ました。

H「ほら!マジヤバいって」

B「本当おる…」

Bは異常な程に汗をかいていました。

A「お前、そこまでビビるか?」

しかし、Bは振り向きもせず、霊のほうを見ていました。

H「下向いてて不気味やなぁ」

とつぶやくと、Bがビックリして急にバッとこっちを振り向いて言いました。

B 「えっ?こっち見て笑ってるよ」

A「はぁ?下向いとるし」

H「なんだよ!そんな嘘引っかからねーよ」

B「いや、マジで!もう帰ろう」

さすがに怖くなり解散しました。

次の日Bは交通事故で死にました。

怖い話投稿:ホラーテラー 匿名さん  

日本恐怖故事

剪刀

2023-4-25 8:30:02

日本恐怖故事

池塘

2023-4-27 8:30:01

搜索