“别看!”

一个夏季活动。 “别看了!”就是从那一个字开始的。 我和她(B)失去联系两个星期了。 我很担心,来到她的公寓看她怎么样了。 已解锁。 我进去打电话,无人接听。 “嗯……好臭……”她好像知道我在屋子里。“看!不!不要!”来!”客厅里传来声音。 “客厅的门开着吗?”她隔着门喊道。 发生了什么事? 不过因为拒绝太多,那天他也没看客厅,说了几句就离开了公寓。 五天后。 暂无联系方式。 我很担心,又去了公寓。 “……?钥匙又开了?”我轻轻推开门。 “!?”好臭。闻起来很难闻。 “嘿。B!你在吗?”没有回复

一个夏季活动。

“别看了!”

就是从那一个字开始的。

我和她(B)失去联系两个星期了。

我很担心,来到她的公寓看她怎么样了。

已解锁。

我进去打电话,无人接听。

“嗯……好臭……”

她好像知道我在屋子里。

“看!不!不要!”来!”

客厅里传来声音。

“客厅的门开着吗?”

她隔着门喊道。

发生了什么事?

不过因为拒绝太多,那天他也没看客厅,说了几句就离开了公寓。

五天后。

暂无联系方式。

我很担心,又去了公寓。

“……?钥匙又开了?”

我轻轻推开门。

“!?”

好臭。闻起来很难闻。

“嘿。B!你在吗?”

没有回复。我不顾一切地进去了。

客厅好臭……

“不行。”

我打开客厅的门,上次来的时候打不开。

“……!”

我无语了。

她挂在客厅里。

然后警察来了。

警察问了我很多问题,但是警察说了一些奇怪的话。

警察“嗯?你五天前和我说话了吗?根据测试报告,已经一个多月了。“

我说,“怎么了? ‘

警察:“他死了。”

>

发布了可怕的故事:恐怖恐怖 L 先生


作者:怖話
原文:「見ちゃだめ!」

“别看!”

ある夏のできごと。

「見ちゃだめ!」

その一言からはじまった。

彼女(B)と連絡が2週間もとれなくなった。

心配になり彼女のマンションに様子をみに来た。

鍵が開いている。

入って呼びかけてみたが返事がなかった。

「ん・・・なんか臭い・・・。」

彼女は俺が家に入ってきたのがわかったらしく、

「見ちゃだめ!こないで!」

リビングのほうから声がする。

「たしか、このドアを開けるとリビング・・・だっけ?」

一つのドアを隔てて大きな声で叫ぶ彼女。

いったいなにがあったんだ?

しかし、あまりにも拒否するためその日はリビングの様子を見ず、

「なにかあるんなら、電話しろよ。」

と、一言言い残して俺はマンションを後にした。

5日後。

まだ連絡は無い。

心配になってまたマンションを訪れた。

「・・・・?鍵また開いてるぞ?」

少しドアを開けてみた。

「!?」

臭い。とてつもなく臭い。

「おい。B!いるのか?」

返事がない。構わず入っていく。

リビングのほうから臭う・・・。

「まさか。」

このまえ来たときは開けなかったリビングのドアを開ける。

「・・・!」

言葉がでなかった。

彼女はリビングで首を吊っていた。

その後、警察が来た。

いろいろと警察に聞かれたが一つ警察が変なことを言った。

警察「え?五日前に話したんですか?おかしいですね・・・。」

俺「え?」

警察「いや、一ヶ月も前なんですよ。検査報告書からしてね。」

俺「なにがですか?」

警察「亡くなったのが」

怖い話投稿:ホラーテラー Lさん  

日本恐怖故事

“避免”

2023-8-24 8:30:01

日本恐怖故事

“别往这边转……”

2023-8-25 8:30:02

搜索