A-6

回家的路感觉无比漫长。 “欢迎回来”没想到妈妈的声音这么让人安心。 到二楼你的房间,躺在床上。 我觉得裤子不舒服,把口袋里的东西都拿出来了。 ……当时是送给A的,他好像是不小心收下了。 没有面部表情、衣服或其他细节。 这个简单的娃娃有些地方很脏。 污垢一定是我的血。 ……我想过扔进垃圾桶,但我记得A说的话。 “你的另一个自我”我给B打了电话。 “这就是我告诉你的原因。他很危险。把他扔掉。他只是一个神秘的疯子。” 但是。 嘶哑的声音响起。 我听不太清楚。 生气了。 说清楚。 生气了。 微风拂面。

回家的路感觉无比漫长。

“欢迎回来”

没想到妈妈的声音这么让人安心。

到二楼你的房间,躺在床上。

我觉得裤子不舒服,把口袋里的东西都拿出来了。

……当时是送给A的,他好像是不小心收下了。

没有面部表情、衣服或其他细节。

这个简单的娃娃有些地方很脏。

污垢一定是我的血。

……

我想过扔进垃圾桶,但我记得A说的话。

“你的另一个自我”

我给B打了电话。

“这就是我告诉你的原因。他很危险。把他扔掉。他只是一个神秘的疯子。” 但是。

嘶哑的声音响起。

我听不太清楚。

生气了。

说清楚。

生气了。

微风拂面。

某人的头发让我的脸颊发痒。

自然烫发团圆圆的。

“您好,您来这里做什么?”

“先生! ! !

我浑身都是汗。

我想我不知不觉睡着了。

当我试图站起来时,有什么东西碰到了我的手。

是个洋娃娃……别闹了。

我到底做了什么?

第二天早上去隔壁班看A。

A看着我,若无其事地笑了笑。

在裤兜里窃窃私语

“不要把它带到这个地方”

也不要大声说出来

A to de ne

A钟声听起来好像与时间相符。

恐怖故事发布:恐怖恐怖无名氏


作者:怖話
原文:Aー6

家までの帰り道とてつもなく長く感じられた。

「おかえり」

母の声がこんなに安心出来るなんて。

2階の自分の部屋に行きベットに寝転がる。

ズボンに違和感を感じポケットの中身を取り出した。

…あの時Aに差し出されて迂闊にも受け取っていたようだ。

顔の表情とか服とか細かな物は無い。

シンプルな作りの人形は所々汚れていた。

その汚れは俺の血に違いない。

……

ゴミ箱に投げ捨てようかと思ったがAの言った言葉を思い出す。

「貴方の分身」

俺はBに電話をかけた。

「だから言っただろう。あいつはかなり危ない奴だ。そんなもんとっと捨てろ。オカルトマニアなだけだよ」

……捨てれないから電話してんだろ〜が。

ボソボソと耳障りな話し声が聞こえる。

よく聞こえないな。

苛々する。

はっきり喋ろ。

苛々する。

A-6

心地よい風が吹いてきた。

誰かの髪が俺の頬をくすぐる。

天然パーマのぐるぐる。

「やあ。こんな所で何してんの?」

「鳥さんがね貴方とお話したいって。髪の毛ちょうだいって」

!!!

身体中から汗が吹き出ていた。

いつのまにやら眠っていたようだ。

起き上がろうとした手に何かが触れた。

人形だ…勘弁してくれ。

俺は一体どうしちまったんだ。

翌朝俺はAに会いに隣のクラスに向かった。

Aは何事もなかったように俺の顔を見微笑んだ。

俺のズボンのポケットを

ツンツンしながらこう囁いた。

「こんな所に持って来たらダメだよ」

そして声に出さず

ア・ト・デ・ネ

そのタイミングに合わせるかのようにチャイムが鳴った。

怖い話投稿:ホラーテラー 匿名さん  

日本恐怖故事

A-5

2024-2-27 12:00:02

日本恐怖故事

A-7

2024-2-27 18:00:01

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索