首页 鬼故事民间故事正文

聊斋鬼故事之强娶狐女

iamk 民间故事 2023-11-10 11:00:01 205 0

长安的谷家是此地的世族大师。一族的子弟中,因武艺而荣登的人很多,在文章中荣登的人很少,所以几乎没有人刮风、骑马射箭、使用枪、手持笔墨学习徽章。

有一天,下着的雪停了,天空放晴了[文],是春天开始的时候。一族的人们,[章]到城北的山去狩猎了,不过,一族的[来]很多男人,无论是老还是年轻,热闹[自]地,互相比较马和弓的技能,追赶,[i]意气风发。

天快黑的时候,兔子和山鸡都被捕获[a]了几百只,但是大家都跑了一整天,[m]累了,所以打招呼回去了,所以改变[k]了马的方向,向家里走去。

有个孩子叫谷维潘,习惯了弓和马,[.]也被上面的哥哥们喜欢,一起去打猎[c]了。

那个时候,没有确认谁没来,谁没来[n],谁没来,谁也不在意自己,向家里[恐]吼着跑去。

谷维潘落后了。但他总是胆大妄为,[怖]无所畏惧。骑着他的小马,拉着他的[鬼]小狗,慢慢地在平原上的枯草间漫步[故]

天边已经升起了新月,旷野中,烟水[事]清寒,萧索,找到了原来的路,就要[文]回去了。

突然,有两只狐狸,从路边跑出来,[章]谷维潘心里一阵高兴,放狗追,自己[来]也打马,跟着走。

狐狸跑得快得连狗和马都追不上。不[自]久天也黑了。黑暗中狗不知道去了哪[i]里,狐狸也不知道去了哪里。

于是他说,现在自己的行为,又委屈[a]又委屈,把马停住,慢慢地走了过去[m]。在哪里,从哪里回来,我被马带去[k]了。

走了好几里,马也累得没有力气了,[.]想着哪里有休息的地方,一大早就回[c]去了。

忽然间,看见树影七零八落地摇动着[n],等光线忽亮忽暗,就把马赶了出去[恐],赶往那里。

那里是像王侯家一样巨大的宅邸,几[怖]层墙壁重叠的家家户户,向云相连,[鬼]在自己看到的灯光的角落里,为了防[故]备强者的入侵,守夜的人照着蜡烛。[事]

守夜的人听到马蹄声,斥责说:“是[文]谁?”。

然后,他笑着说:“你还年轻,我原[章]谅你吧。”。

谷维潘我不知道你在说什么。心越来[来]越茫然,只灼着眼睛。

主翁看了那个样子,又笑了,说道:[自]“你是说孩子知道什么,还是对老父[i]有过错?”。

其中,一排排的书排成一排,摆在书[a]架上,各种各样的古董摆在桌子上,[m]真是无法形容的热闹。

主翁让谷维潘坐下,问他姓什么,是[k]哪里人。谷维潘一一回答。

主翁连忙站起来,恭恭敬敬地对他说[.]:“原来是我们这里的世家大族人家[c]里的人!很抱歉没能见到您,我很仰[n]慕您家的谷家。

马上说“我去叫住”。

去的人,两三次来叫我,回来,终于[恐]听到铃铛的声音,十三、四岁的年轻[怖]女子,皱着眉头,不高兴的样子,披[鬼]头散发,穿着的东西也很随便,懒洋[故]洋的,从门帘外面进去,一看“谷维[事]潘”,突然显得紧张、害怕。我害怕[文]再往前走了。

主翁笑着说:“这也是缘分,我们不[章]要害怕。”。

女人住下了。

住住住来到主翁身边,低着头,整理[来]着袖子,站着,一句话也不说。

谷维潘偷偷地看着她,姿态像流转的珠子,眼睛像一湾秋水,虽然还小,但已经深深地把人印在心里,对她无比的喜欢。

聊斋鬼故事之强娶狐女 民间故事

住住住小声对父亲说:“这个狂暴的[自]人,刚才还狠狠地羞辱了我呢,我的[i]心,现在还在跳动呢,快吓死我了,[a]你为什么要邀请空巢呢?”

主翁不高兴地看着她,慢慢地说。“[m]少爷家说话也不注意。”

你现在住不就行了吗。

主翁指着住处,笑着对谷维潘说。“[k]我家有三个女儿,这是最小的,和你[.]差不多大,我想让你嫁给我,你看怎[c]嚒样?”

看了住处,非常喜欢。然后,也不知[n]道她是狐狸,腼腆地站起来,向主翁[恐]道谢。

住住听了主翁的话,脸上也羞涩地看[怖]了看谷维潘,显得很满意,两人的感[鬼]情,已经默契了。

过了一会儿,主翁站了起来,说道:[故]“郎君,跑了一天,我觉得很累,请[事]您休息一下,什么事,明天再考虑吧[文],所以我就避开他出去了。

从人也已经在前面了。只是住的走得[章]慢,一个人留在后面,准备走到窗帘[来]边的时候,谷维潘看到她走了,不由[自]得,在上面开玩笑,拉着她的衣服袖[i]子,想留下她。

住住住回过头来,一边低笑着,一边[a]用“年轻,你懂不懂抓人带”的纤细[m]的手,来张开他的手,放开他,两只[k]手碰在一起,谷维潘觉得她的手真的[.]纤细光滑,再动心,马上向前抱着她[c]我舍不得她离开。

住住住着急,刚要出声制止,主翁又[n]回来了,十分惭愧,就放住住。

主翁大喝了一声,说道:“不早点去[恐],还是再找?”。于是,我和住住一[怖]起去了。自己的愿望很空虚,精神上[鬼]也很困,把被子和枕头放在地板上,[故]倒在床上,睡得很香。

到了凌晨还没睡醒,主翁一叫,他才[事]醒过来,说了几句安慰的话,然后拿[文]出一枚碧玉戒指,送给他“这是住居[章]平时穿的,郎君拿去当东西。明年桃[来]花开的时候,你可以来这里接媳妇,[自]娶个住居吧。”我把他送走了。送他[i]到门外,把马还回去,才让人带他去[a],把他带到大街上,告诉他回去的路[m],然后才送的人回来。

走到大街上,中午才回到县城门口。[k]

家人因为他没回来而惊慌失措,四处[.]寻找。一家人,见到他,才高兴地把[c]他拉回去。

家人放心他会回来,问他一夜住在哪[n]里。

谷维潘都告诉他们,并告诉他们住居[恐]和订婚的事。

谷维潘有个表哥,叫谷维垣,读过几[怖]本书,听后吃惊地说:“那时候狐狸[鬼]!光是你年幼,没被危害就已经很幸[故]运了,还有其他希望吗?”

于是,再也不提及这件事,并且给谷[事]维潘带去富豪家里提亲,以便断绝他[文]对居住的思念。

可是,谷维潘常常记得这桩婚事,不[章]要忘记,郁郁寡欢的等待到了第二年[来]春天,家人准备出城拜祖,谷维潘才[自]出城,有机会暗地去拜主翁。

找到原来的地方,已经没有草也没有[i]草,也没有人的身影,在那前面,也[a]有很大的建筑物。而且,周围的斑鸠[m]不停地叫,乌鸦汪汪地叫着,树高林[k]深,一个人呆不下去。

我刚要转身出门,突然出现了两个美[.]女。化着淡妆,穿着华丽的衣服,牵[c]着手走着,来到谷维潘的前面,看着[n]他,“谁家的黄口小儿,有什么事,[恐]在这里徘徊?”

谷维潘在那里和她们说去年遇到了什[怖]么人,订婚了的事情。

一位身穿深红纱衣的女士面红耳赤,[鬼]愤怒地说。“你真的是那个刻薄寡妇[故]吗?住的是我妹妹,你家认为我们是[事]异类,贬低我们,爸爸很生气,想住[文]进去和别人结婚,为什么你又来了?[章]

另一个穿着绿色的衣服,生气地说:[来]“爸爸自己主张,简单地在手上挂上[自]珍珠,答应了不喜欢的人,如果你给[i]的戒指还在的话,你可以马上交给我[a]。”。

谷维潘本来就戴在身上,却不肯给她[m]们,两个美女生气地走了。

谷维潘心里很郁闷,回去了,在离家[k]还有一里路的路上,遇到了一个路人[.],那个路人看上去,很穷,很老,面[c]容清秀,并呈淡蓝色,在路边讨钱。[n]

谷维潘可怜他,把自己带的钱都找出[恐]来了,都给他了。

谢了人,看了他一眼,突然对他说:[怖]“我看郎君的脸色,好像有什么重大[鬼]的事情在心里,让你深深担心,你是[故]年轻的,有什么不可以吗?”

谷维潘心中的苦楚,是无处倾诉的,[事]和路人坐在路边,一一向他倾诉,告[文]诉他主翁已经撕毁婚约。

路人笑着说。“这不容易嘛,让她嫁[章]给你,并不难,但怕你家里的人,让[来]美女得不到好结果,那条贫道反而多[自]此一举,做不到好事,又错过了别人[i]的好缘分。”。

谷维潘发誓“如果能让她嫁给我,我[a]有办法让家人接受”。

路人从袖子里掏出三道符递给他,说[m]:“把这个拿走,在你房间里烧,那[k]老翁自己来,你跟他约好了,把他女[.]儿送过去,等到期限,等他没送过来[c],你再烧一张,一定能让你满意。”[n]。然后,又“留着最后一张钞票,变[恐]成水,然后,让你心爱的人吐出来,[怖]真仙退后介入,也不能把你们撕碎,[鬼]但是需要分寸,你们夫妻俩才能长久[故],不要说我,让我说你乱了鸳鸯谱。[事]

谷维潘礼貌地道谢后,作为师傅向路[文]上的人拜拜,想让他指着自己,但是[章]一眨眼就不见了。

谷维潘惊愕地回家了。他见了各位兄[来]长,问他去了哪里,做了什么,他就[自]胡言乱语地欺骗他们,至于道人告诉[i]他的事,他保守秘密,不告诉他们。[a]

回到自己的家,很着急,真的很快天[m]黑了,一个人坐在自己的房间里,等[k]到半夜,把纸币烧了。

过了一会儿,传来凉飕飕的风声,接[.]着,又哄了一下,一声震惊的声音,[c]好像从屋顶上掉下来一个巨大的东西[n]

谷维潘出去一看,全身被黑色的毛发[恐]束缚着,有一只狐狸好像是为了祭祀[怖]家畜而被束缚着。睁大眼睛,发出烛[鬼]光般的光,耷拉着头,像向他乞求一[故]样,让他可怜。

谷维潘知道是那个老翁,故意责骂:[事]“答应让女儿嫁给我,毁掉同盟,现[文]在我立法,抓你,你说什么?”。

狐狸趴在地上,向他要了命,大叫着[章],好像什么也说不出来。

老翁无话可说,觉得有点不好意思,[来]就把女儿留下,走啦。

谷维潘看着住着,年龄已经大了一年[自]了,看起来更艳丽。但她看到谷维潘[i],一脸怒气,说:“这么强壮,肯定[a]不是个好女婿。”。

谷维潘温柔地安慰你。

住住住说:“是你家讨厌我,我家讨[m]厌你,你怎嚒这嚒不露面?”

谷维潘终于告诉他自己所想的痛苦,[k]家人不同意,自己也很烦恼,幸好道[.]民帮助了我,才有了今天。

住进去才渐渐高兴起来,假装责备他[c]“为了我,你太残忍了吧!”。

两人交谈着,天空晴朗,没有一片云[n]

谷维潘家里的女仆们聚集在一起,突[恐]然看到新来的女性,以为是画中的人[怖],却不知道是从哪里来的。

谷维潘让嫂子知道的是,嫂子是个惊[鬼]喜,也很担心,不得已只好服从谷维[故]潘,所以举行了婚礼,摆上花烛,把[事]婚礼交给了他们。

住的话脸很弱,嫂子也很疼爱。

到了晚上,两个人都好了。谷维潘虽[文]然年纪轻轻,但通晓人事,住的反而[章]羞得受不了,叹了口气。“你不用强[来]暴手段,我们狐类怕见到武夫。”。[自]

第二天,把道人给的第三个路标烧成[i]水,让他停下来喝。

住着也很有精神,很清爽,心里也很[a]高兴。因此,夫妻之间也相安无事,[m]爱情更加美满。

过了中午,有几辆马车,来到谷维潘[k]的家门前,等着有人下车,老翁和老[.]夫妇,在前面的谷维潘见到的两个美[c]女,都穿着华丽的衣服进来,行了结[n]缘礼,谒见了谷维潘的姐夫。

看到住户,大家拉着她的手,住户哭[恐]了起来,舍不得和他们分手。

谷维潘刚出于女婿的礼貌去拜谒公公[怖]婆婆,但老翁始终羞得恨之入骨,也[鬼]对谷维潘无语。

给住户的衣服送上10箱以上的装饰[故],恐怕也比不上富贵人家。

姐夫邀请他们,直到天黑才离开。

后来,过了一个多月,谷维垣从外面[事]回来,问家里的事,很担心,怕惹什[文]么祸,劝弟弟住下,谷维潘哪里想问[章]他,自己才和自己爱的女人结婚,怎[来]么能赶走他们。

嫂子支持谷维潘,说服自己的丈夫说[自],住的是好女人,没有什么危害,不[i]必赶走。

但是,谷垣先生担心把狐狸留在家里[a]真的不好。听来,某县有个奇人,很[m]会术,善于用妖捉怪,让人应邀。

那人来了,

谷维潘主翁
声明

部分内容涉及暴力、血腥、犯罪等,来自网络,请勿模仿

版权:内容只是个人喜好搜集,如有侵权请联系处理。

发表评论

评论列表(0人评论 , 205人围观)
☹还没有评论,来说两句吧...