这是我小学生时的故事。
我和A、B是当时的好朋友,在大雨[文]中打着伞从学校走回家。
然后,在放学回家的路上,当我们走[章]到看不到学校的地方时,A突然说了[来]什么。
A:“那个人在你面前吗?”
肯定是一个穿着白衣服的人。
但是我感觉有点不舒服。
我能说什么,我没有感觉到任何不均[自]匀。没有影子。感觉就像一个平坦的[i]表面。
我直到不久前才在那儿。就是这样的[a]人。
A和B看起来都很奇怪。
其中,A是无所畏惧的。
A说:“他拐弯的时候,我就追他。[m]”
所以他说。 。我现在一定很不愿意追他。
B 和我同意了,因为我们离得并不远,[k]而且我们的好奇心超过了令人毛骨悚[.]然的感觉。
转弯的那一刻,我们三个就一起跑了[c]。
我几乎同时看了看拐角处。
但是那里没有人。路应该拐了没多久[n],而且不可能再拐了。
那你去哪儿了?恐惧战胜了好奇心。[恐]
就在众人一头雾水的时候,视野的余[怖]光里出现了一面曲面镜。里面有一个[鬼]白色的。
这不是一个人。
他全身都是白的,连脸都没有。
我处于这样的境地,我不知道它什么[故]时候会从这个拐角处弹出。
他们两个注意到我正在盯着曲面镜。[事]
B开始奔跑,没有发出任何声音。
我和A也开始跑步。
我全身湿透地回家,头也不回。
我还是不知道那是什么。
作者:ガキ
原文:白い人
これは私が小学生の時の話です。
私は当時仲の良かったAとBと私の[文]三人で割と強い雨の中傘を差しなが[章]ら下校してました。
そして下校中、学校が見えなくなる[来]程度の場所まで歩いた時Aが急に言[自]い出したんです。
A「あんな奴前にいたっけ?」
確かに居たんです、白い服を着た人[i]が。
でも少し違和感を感じました。
なんと言うか凹凸を感じないんです。影がない。そこだけ平面の様な感じがしました。
そして少し前まで居ませんでした。[a]そんな人。
AもBも不思議そうにしていました[m]。
その中で怖いもの知らずな一面があ[k]ったAが
A「あいつが角曲がったら走って追[.]いかけよう」
そう言いました。今走って追いかけ[c]るのは流石に気が引けたのでしょう[n]。
そいつとの距離もそう遠くないし、[恐]不気味さより好奇心が勝っていた私[怖]とBは二つ返事で賛成しました。
そしてそいつが角を曲がった瞬間、[鬼]三人で走りました。
バッとほぼ同時に曲がった先を見ま[故]した。
でも誰も居なかった。曲がってから[事]そう時間は経ってない筈ですし、第[文]一更に曲がる道なんてないんです。[章]
じゃあ何処に行ったんだ?好奇心よ[来]り恐怖心が勝った。
全員が困惑に包まれるなか、視界の[自]端にカーブミラーが写りました。そ[i]の中に白いのが居ました。
人なんかじゃなかった。
全身真っ白で顔すらもなかった。
いつこの角を飛び出してくるか分か[a]らない位置に居た。
私がカーブミラーを凝視しているの[m]に気づいた2人
Bが走り出しました、声も出さずに[k]。
つられて私とAも走り出したんです[.]。
後ろなど見ずにびしゃびしゃになり[c]ながら家に帰りました。
ソレがなんだったかは今でも見当もつきません。
声明
部分内容涉及暴力、血腥、犯罪等,来自网络,请勿模仿
版权:内容只是个人喜好搜集,如有侵权请联系处理。
发表评论