蟹女

iamk 日本恐怖故事 2024-04-20 06:00:01 308 0

一阵轻微的电报声响起。

熟悉的声音说“在黄线内.....[文].”。

我的工作不规律,所以工作日经常休[章]息。

加上当时是工作日,中午前后,平台[来]上的人寥寥无几。

火车缓缓停了下来,车门打开,我上[自]了车。

车上几乎没有人,我就在靠近入口的[i]座位上坐下。

因为是特快列车,所以一段时间不会[a]有停靠。

今天我要去城里买一些春装。

我在社交媒体上查看最新的时尚趋势[m],看看我应该买什么样的衣服。

做了一些研究后,我突然环顾四周。[k]

我乘坐的车里大约有三名乘客,但我[.]注意到有人站在优先座位附近。

从她的衣着来看,应该是个女人。

那么多空位子还站着,对你的健康有[c]好处吗?也许我应该更加注意自己的[n]健康。当我钦佩地看着它时,我看到[恐]它朝我走来,尽管速度非常慢。

而且,它的动作也很奇怪。

他走路的姿势不正常,面朝前方。

他像螃蟹行走者一样侧向移动身体。[怖]

“哇”我忍不住发出了声音。

当你遇到一个陌生的人时,那种难以[鬼]形容的挫败感。

渐渐靠近这边。

我周围的其他乘客似乎没有注意到这[故]个奇怪的人。

我该怎么办?我正想跑到旁边的房间[事],但我的好奇心战胜了我,我继续坐[文]在那里。

继续看下去。

他现在距离更近了 5-6 步。

她穿着一件褪色的旧米色连衣裙。

我的头发足够长到后背,但又痛又痒[章]

但是它面向相反的方向,所以我看不[来]到它的脸。

我的视线随着她的动作而移动,突然[自]停在了我的面前。

我以为它会直接过去,但它突然停了[i]下来。

我想知道它为什么停在我面前。

我后悔之前的好奇心,这就是恐惧开[a]始的地方。

为什么,为什么,为什么,为什么,[m]为什么,为什么,为什么

同样的话一直在我脑海里盘旋。

我害怕得不敢动。

渐渐地,情况开始逆转。

我的目光无法从它身上移开。

在我面对它的那一刻,时间停止了。[k]

它看起来就像是从侧面切下的人体横[.]截面。

当我看到如此怪诞和令人震惊的事情[c]时,我的意识停在那里。

分隔符

“...”

我感觉我的肩膀在颤抖。

“如果……终点呢……”

我的意识渐渐苏醒。

“你好,这里是最终目的地。”

我的耳朵清楚地听到了那个声音所说[n]的内容。

我突然醒了。

“顾客,您已经到了终点站,”车站[恐]工作人员说道。

我边下车边说:“呃,对不起。”

看来我们距离目的地站已经过去了很[怖]长时间了。

我不想再购物了,所以我决定直接回[鬼]家。

分隔符

“啊,我做了一个非常糟糕的梦,”[故]我对自己说。

我不想尽可能多地记住它,但我越努[事]力不去想它,我就越记得它。

那时候,我不知道现实消失在哪里,[文]变成了梦。

但我很高兴这不是现实。

本想看一部暖心的电影来调节一下心[章]情,却完全忘记了要洗衣服。

当我打开窗户时,我发现外面已经完[来]全黑了。

从三楼的高度看下面的路。

街道照亮了黑暗的街道。

我注意到那里有一个人影。

面向墙壁站立。

它穿着一件看起来是米色的衣服,头发已经长到了背后。


作者:カバネリ
原文:蟹おんな

軽快な電信音が鳴り響く。

「黄色い線の内側に・・・」という[自]、いつもの聴き慣れた音声。

私の仕事は不定期なので、平日が休[i]みという時が多々ある。

平日でお昼時ということも相まって[a]ホームには人がまばらにしかいなか[m]った。

電車がゆっくりと停車してドアが開[k]き、私は乗車した。

車内にもほとんど人がおらず、私は[.]入り口付近の席に腰を下ろした。

急行の為、しばらくは停車すること[c]がない。

今日は春物の洋服を入手すべく、都[n]会へと繰り出す。

どんな洋服を買おうかとSNSで最[恐]近の流行りの洋服を見漁っていた。[怖]

一通りリサーチを済まし、ふと周囲[鬼]を見回す。

私のいる一両には3人ほどの乗客が[故]いたが、優先席付近で立っている人[事]が目に入った。

服装から察するに女性だろう。

座席はこんなに空いているのに、立[文]っているのは健康の為だろうか。私[章]も少しは健康を意識した方がいいか[来]な。などと感心をして見ていると物[自]凄くゆっくりなペースではあるがこ[i]ちらへと向かってきている。

しかも、その動きは変だ。

正面を向いて普通に歩いてこない。[a]

蟹歩きのように横に体を移動させて[m]いる。

「うわっ」と思わず声を漏らした。[k]

変な人に遭遇してしまった、なんと[.]も言えないあの焦燥感。

徐々に徐々にとこちら側に近づいて[c]くる。

周りにいる他の乗客はこの変な人に[n]気づいていないようだ。

どうしよう、隣の両に逃げようかな[恐]と思っているがちょっとした好奇心[怖]が優ってしまいそのまま座り続ける[鬼]

そのままそれを見続ける。

距離にしてあと5〜6歩まで近づい[故]てきてしまった。

色褪せたベージュの古びたドレスを[事]着ている。

髪の毛は背中ほどまで伸びている長[文]さだが、大分痛んでチリヂリしてい[章]る。

ただそれは反対側を向いている為、[来]顔が分からない。

動きに合わせて私の目線も動いてい[自]き、目の前でピタッと止まった。

そのまま通り過ぎていくのかと思っ[i]たがそのままピタッと止まる。

なんで私の前で止まってしまうのだ[a]ろうか。

先程の好奇心に後悔し、そこから恐[m]怖心が芽生えてきた。

なんで、なんで、なんで、なんで、[k]なんで、なんで、なんで、なんで

と頭の中でぐるぐると同じ言葉が駆[.]け巡る。

怖くて動けない。

徐々にそれが反転し始める。

私はそれから目を離すことができな[c]い。

それと対面した瞬間時が止まった。[n]

それはまるで、人間を横から切り取[恐]ってしまった断面図のような姿をし[怖]ていた。

あまりにものグロテスクな衝撃的な[鬼]ものを見た私の意識はそこで途絶え[故]た。

nextpage

separator

「・・・し」

肩を揺らされるのを感じる。

「もし・・・・終点・・・・」

意識が徐々に覚醒してくる。

「もしもし、終点ですよ」

とその声の内容を私の耳がきちんと[事]捉えた。

あっと思い目を覚ます。

「お客さん、もう終点ですよ」と駅[文]員さんが声をかけてくれている。

「あ、えっとすいません」と言いな[章]がら私は電車から降りる。

どうやら目的の駅からだいぶ過ぎて[来]しまったようだ。

もう買い物する気分も無くなってし[自]まい、そのまま家に帰ることにした[i]

separator

蟹女

「あ〜凄く嫌な夢見たな」とひとり[a]ごちた。

極力思い出したくないが、考えない[m]ようにすればするほど思い出してし[k]まう。

あの時、どこから現実が消え去って[.]、夢になっていたかその境界線が分[c]からなかった。

でも現実でなくて取り敢えずよかっ[n]た。

気分転換にハートフルな映画でも観[恐]ようと思ったが洗濯物を取り込むの[怖]をすっかり忘れていた。

窓を開けると外がすっかり暗くなっ[鬼]ていることに気づいた。

3階の高さから下の道路を見やる。[故]

街頭が暗がりな道を照らしている。[事]

そこに人影があることに気づいた。[文]

壁側を向いて立っている。

それはベージュ色のドレスらしき物を着ており、背中ほどまでに髪の毛が伸びていた。

日本日文kowabana
声明

部分内容涉及暴力、血腥、犯罪等,来自网络,请勿模仿

版权:内容只是个人喜好搜集,如有侵权请联系处理。

发表评论

评论列表(0人评论 , 308人围观)
☹还没有评论,来说两句吧...