拥有我的两个人

iamk 日本恐怖故事 2024-04-25 06:00:01 214 0

这是我父亲年轻时经历的故事。

当时,我父亲更像是一名卡车司机,[文]而不是卡车司机。

那天,父亲开车去下一个县送一位顾[章]客到他家。

现在是夏天,天气好,交通顺畅,没[来]有任何麻烦。

顺便说一下,赛道不是在高速公路上[自],而是在山口。

在旅途中,我的父亲和他的客户正在[i]闲聊,但是有一天,客户突然开始说[a]话,好像他刚刚想起了什么。

我过去有两个朋友。

两人因赌博或生意失败而上吊自杀。[m]

我父亲并不真正关心,只是忽略了这[k]个故事,并意识到类似的事情可能会[.]发生。

晚上9点左右,我们说话间就到了客[c]户家。

现在已经很晚了,你想留下来过夜吗[n]?尽管被顾客告知,我父亲还是决定[恐]回家。

我们和以前一样在山口路上奔跑,但[怖]父亲却感觉有些不对劲。

不知道为什么,办公室里弥漫着一股[鬼]不冷不热却黏糊糊的空气,尽管我打[故]开了窗户,却没有一丝风,感觉很不[事]舒服。

远处的树是风吗?震动之大,似乎整座山都在震动。

拥有我的两个人 日本恐怖故事

感觉很毛骨悚然,但又无可奈何,只[文]好沿着山口跑。

而当我们翻过山口,进入县城时,却[章]与之前完全不同了,只有夏夜的凉风[来]和静谧的山峦。

我父亲在午夜时分回到家。

我的父亲一定是太累了,他走向二楼[自]的卧室,一上床就失去了知觉。

意识突然觉醒。

时间过去了多久?

他说他醒来时感觉自己睡了那么久而[i]且很慢。

看了一下附近的时钟,已经两点了…[a]…我感觉自己睡了很久,但正当我这[m]么想的时候……

我听到一个声音...

卧室旁边还有一个房间,不过这个时[k]候应该没有人……

当我竖起耳朵听的时候那声音,看起[.]来像是两个人在说话。

这个时间谁在这儿?正当我这么想的[c]时候,房间里响起了两人极其响亮的[n]笑声。与此同时,障子脱落,越过我[恐]父亲的头,撞到了墙上。父亲从小到[怖]大经历了很多事情,但这是他唯一一[鬼]次放下心来。

当笑声震动了整个房间和房门时,父[故]亲爬行着,差点从楼梯上滚下一楼,[事]我撤离了。

第二天,我向家人解释,并检查了二[文]楼的卧室,情况很糟糕。

不仅二楼卧室的窗户被打破,二楼所[章]有房间的窗户都被打破,所有的障子[来]屏都被打破,障子屏一路飞到了一楼[自]

从那以后,我父亲就再也没有听到过[i]他们的声音。

我的朋友告诉我的两个复仇之魂,为了附身我的父亲。这种将目标与对方联系起来的东西,还蛮可怕的~


作者:見えない人
原文:憑いてきた2人

これは父が若い頃に体験したお話です。

父はその頃運送業というよりトラッ[a]ク野郎をしていました。

nextpage

その日父はお得意先のお客様をご自[m]宅にお送りするために隣県まで走っ[k]ていました。

夏の時期で天気もよくトラブルもな[.]く送迎は順調に進みます。

ちなみに走路は高速道路を通らず峠[c]道を走っていました。

nextpage

道中父とそのお得意様の2人はささ[n]いな世間話しをしていましたが、あ[恐]る時お得意様がふと思い出したかの[怖]ように語り出しました。

nextpage

過去に2人の友人がいたこと。

2人が賭け事か事業の失敗で2人同[鬼]時に首を吊って自殺したこと。

父は特に気にもせずその話を聞いて[故]そんなこともあるんだなと聞き流す[事]程度の話でした。

nextpage

時間は夜9時頃、話しているうちに[文]お得意様のご自宅に到着しました。[章]

夜も遅く今夜は泊まっていかないか[来]?とお得意様に言われるも父は帰宅[自]することを決めたそうです。

nextpage

先程と同じ峠道を走っていたのです[i]が父は違和感を感じました。

何故か生暖かいもといヌルい空気が[a]社内に充満し窓を開けてみるも風が[m]もなくただ居心地が悪い。

なおかつ遠くの木々は風?で大きく[k]揺れていてそれこそ山全体が大きく[.]揺れているように見えたそうです。[c]

nextpage

かなり不気味に感じたがどうするこ[n]ともできずただ峠道を走るしかあり[恐]ません。

そして峠を越えて県内に入ると先程[怖]とは打って変わって夏の夜の涼しい[鬼]風と、ただ山が静かにあるだけだっ[故]た。

nextpage

父が家に着いたのは丁度深夜0時。[事]

父は余程疲れていたのか2階にある[文]寝室に向かい、寝床に入った瞬間に[章]意識が途切れました。

nextpage

急に意識が覚醒する。

どれくらい時間が経ったのだろうか[来]

それぐらいゆっくり長く寝たと感じ[自]る目覚めだったそうです。

近くにあった時計を確認すると2時[i]…長い時間寝た気もするがと思って[a]いると…

声が聞こえる…

nextpage

寝室の隣にも部屋があるが、この時[m]間には誰もいないはず…

耳をすませて声を聴いているとその[k]声は2人の男性が話しているようだ[.]った。

nextpage

こんな時間に誰が?と思っていると[c]

shake

「アハハハハハハハハハハハハハハ[n]ハハハハハ!!」

2人の大きすぎる笑い声が部屋全体[恐]に響き渡る。それと同時に障子が外[怖]れ父の頭の上を通り過ぎ壁にぶつか[鬼]る。子供の頃から色んな経験をして[故]いる父であったがこの時だけは腰を[事]抜かしたそうだ。

nextpage

笑い声が部屋全体や扉などを揺らし[文]ているような状況のなか、父はなん[章]とか這いつくばりながらも移動し階[来]段は転げ落ちるように1階まで避難[自]をしました。

nextpage

翌日、家族に説明し2階の寝室を確[i]認するとそこは悲惨な状況であった[a]

2階の寝室だけでなく2階全部屋の[m]窓ガラスは割れ、障子も全て壊され[k]1階にまで障子が飛ん壊れていたの[.]であった。

その以降父は2人の声を聞いていな[c]い。

nextpage

父に憑いていくために友人に語らせた2人の怨霊。このようにあちらからターゲットと縁を繋ぐモノも中々怖いですね〜

日本日文kowabana
声明

部分内容涉及暴力、血腥、犯罪等,来自网络,请勿模仿

版权:内容只是个人喜好搜集,如有侵权请联系处理。

发表评论

评论列表(0人评论 , 214人围观)
☹还没有评论,来说两句吧...