日本 第170页
-
日本都市怪谈 - 盲目的爱
恋爱是盲目的,这件事我深有体会。我曾经喜欢上某个女人,当时满脑子都只想着她,整天不断重複审视着传出去的讯息,以确保没有说什幺不该说的话。可以说我狂热的程度简直比邪教的信徒还要夸张。过了几个月、我们开始交往之后,情况又越发严重,她所有的要求我都愿意拚了命为她达成,大笔大笔的钱毫不手软地交到她手上、只要她开口,请带薪假来陪她也是家常便饭。现在想来,就连自己也感到不可思议。过去我从不曾对任何一任交往对象付出至此。某天,她突然叫我「去杀了叫做OO的男人」,并给了我一张纸条,上面写着一位陌生男子的名字和地址。我没有一丝疑问地...
-
日本诅咒人偶 – 小菊
在日本,有一个非常知名的人偶,叫小菊。这个娃娃与日本传统娃娃长相差不多,身穿一件和服,面带着诡异的微笑。不过令人感到可怕的是,她是一个被亡灵附身的人偶,她的头髮会一直不断地长出来,彷彿附身的亡灵,已和这人偶合而为一。这尊人偶是由一名住在北海道札幌的男子,永吉铃木,于1918年买进来。他一名学生,在从学校返家的路途中,偶然经过一间古老的人偶店。他虽经过这里多次,但却从未注意过这家店的存在。恰巧他妹妹的生日也到了,于是他走进去,选购一个人偶给他妹妹。在一踏进这家人偶店时,他感到有很凝重的气氛。虽然所有的架子,都陈列着不...
-
被诅咒的托米诺地狱
托米诺地狱(トミノの地狱)是日本极其有名的正宗都市传说,其在日本间的流传,不亚于裂口女、隙讽女、如月车站的传说。托米诺地狱是一首日本诗,由日本名诗人西条十八,于1919年发表的第二十七首诗。而日本作家四方田犬彦,于其着作 “如滚石一般的心 (心は転がる石のように) ” 中,记载此诗。其传说为,此诗只能于心中默念。当在午夜十一点至十二点间,于空无一人的房间,大声唸这首诗时,将会有大兇之事发生。当时四方田犬彦收录此诗在他的着作时,他并未吟诵,但当他写到一半时,发现这首歌好像一直在诱惑着他,要他吟诵出来。原本...
-
深夜的超市
说到穿工作服的大叔*1,让我想起这件事。多年前某个晚上,我去赴朋友的酒约,喝到半夜12点左右準备要回家时,老婆打给我说早上要喝的牛奶没了,要我到MaxValu超市(24小时营业)去买。虽然不情愿,我也只好摸摸鼻子去买了。大半夜的来到超市,客人跟店员都没几个。「这幺空的话,假如有人要偷东西应该也不会被抓到吧...」正这幺想着,有个穿工作服的欧吉桑从我背后快步与我擦身而过,只见他拿起架上的麵包、也没结帐就从容地打开包装嗑了一口,边吃还边喃喃自语:「的确...」接着他又走到便当架前,拿起幕之内便当打开盒盖,站在原地用免洗...
-
不可思议的风俗女
这是我20岁时候的事了。那个时候我曾经在风俗店工作过。店里的男性工作人员除了我以外,还有另外三人。分别是店长(29岁)、Y(30岁)、K(36岁)。恩~工作环境是蛮开心的啦,我们跟女孩子也处的很好,不过那种开心的工作也只有入社前半年而已。之后在我渐渐习惯这工作型态时,有一个女孩子来面试工作了。名字叫M,长得很可爱,外型也很不错,她的特徵是那头长长的黑髮。虽然没有这一行的相关经验,但店长却马上就决定要录用她了,原因是因为比起老鸟,新人会比较受欢迎。只是……我觉得M有一些地方让人感到很不可思议。而一开始注意到的是Y。「...