(非)通灵摄影

iamk 日本恐怖故事 2023-05-17 08:30:02 625 0

Masayoshi 在高中时有一张鬼照片。

被树木包围的阴暗氛围的地方。

在一座高约3米的石碑前,你和小伙伴们排成一列。

从日期来看,好像是高二春假期间拍[文]的。

一群人微笑着做着和平手势,背后的[章]纪念碑。据说他能从左侧看到一张白[来]脸看着他。

脸上只有轮廓,分不清男女。

与其说是人,不如说它更像是一个洋娃娃或一幅画,只是眼睛、鼻子和嘴巴都是黑洞洞的。

据我所知,精神摄影本身没什么大不[自]了的。这是你在电视特别节目中看到[i]的老掉牙的东西。

这就是奇怪故事的开始,但他说他不知道如何得到这张照片。

因为我手里有一张他们的照片,我可以猜到这是在某处拍摄的纪念照。

我不记得那个地方,更不用说我旅行的时间了,这是我唯一留下的照片。

照片中的所有朋友都一样,他们只记得玩得开心说“这是鬼”和“这是一张通灵照片”,但他们什么都不记得了别的。

摄影师是谁?

以前固定群出没的小伙伴全都在画面[a]里记不住是谁拍的快门。

但是。

这里有些事情我无法解释。

在国外,为游客拍一张照片换钱的情况并不少见。日本有人效仿也就不足为奇了。

或者,我请路人用我心血来潮买的相机拍照。我很尴尬,只拍了一张照片。

很难想象每个人都会忘记地点或时间,但正吉的羁押可能已经成为他不愿提起的记忆。此外,它们也有可能只是被扛在肩上。

但这不是重点。

目前,正吉先生保存的同一张相片上,并没有显示出任何似乎是灵体的东西。

(非)通灵摄影

这就是为什么我用过去时写的,我能够“确认”“有”幽灵照片的白脸。这是为了

那时候那张在朋友同学间闹得沸沸扬扬的白脸已经完全消失了,现在照片上只是一个在石碑前嬉戏的高中生。

有没有可能拍过一次的东西会随着时[m]间的流逝而消失或改变?

正义记得清清楚楚。我的朋友也这么[k]说。

那是一张让人毛骨悚然的白脸。

虽然每个人的共同记忆是一致的,但关于它的记录却发生了翻天覆地的变化——这怎么解释呢?

在正义拥有它的十几年里,他们都没有遇到什么特别的麻烦,现在处理掉实在是太阴森了。

如果他们真的消失过一次,他们还能重新出现吗?那个时候会发生什么?

正义在网上搜索“巨大的石碑”之类的东西,寻找看起来像的东西,如果在步行距离之内,他就去那里,但他仍然没有找到与照片中的相同的地方。没有。


作者:退会会員
原文:(非)心霊写真

政芳さんは高校生の頃、心霊写真を持っていた。

周囲に木々の生い茂った、薄暗い雰[.]囲気の場所。

高さ三メートルほどの石碑の前で、[c]自分や友人が並んでいるもの。

日付からすると、高校二年の春休み[n]期間中に撮ったと思われる。

笑顔でピースサインを出したりして[恐]いる連中の後ろの石碑。その左側か[怖]らぬっと顔を出し、こちらを見てい[鬼]る白い顔が確認できたのだ、という[故]

顔には輪郭しかなく、男女の判別は[事]できない。

目、鼻、口にあたる黒い穴があるだ[文]けで、人というよりは人形や絵に近[章]かった。

聞いたかぎり、心霊写真自体は大し[来]たことはない。テレビの特集などで[自]も見かけるような陳腐な代物だ。

奇妙な話はここからなのだが、この[i]写真の入手経路が判らないのだとい[a]う。

本人たちの写った写真が本人の手元[m]にあるわけで、どこかでの記念撮影[k]だとは推測できるのだが。

旅行に行った時期はおろかその場所[.]の記憶もなく、また残っている写真[c]もこの一枚きり。

それは写真に写っている友人も皆同[n]じで《オバケだ》《心霊写真だ》と[恐]はしゃいだ記憶だけがあり、それ以[怖]外のことを記憶していない。

そして、撮影者は誰なのか?

いつも固定されたグループで遊んで[鬼]いた友人たちは全員写真に収まって[故]おり、シャッターを切った者を思い[事]出せないというのだ。

しかし。

このあたりは説明ができないことも[文]ない。

観光客のために一枚だけ写真を撮り[章]、代金と引き換える商売は海外に珍[来]しくない。日本でも真似をする者が[自]居ても不思議はないだろう。

もしくは、通りすがりの通行人に気[i]まぐれで買ったカメラで撮影を頼ん[a]だ。気恥ずかしくなり一枚だけしか[m]撮影していない。

全員が場所や時期を忘れるというの[k]は考えにくいが、政芳さん一人の預[.]かり知らぬところで、口にすること[c]が憚られる思い出になってしまって[n]いることはあり得る。また、単に担[恐]がれている可能性もなくはないだろ[怖]う。

しかし、重要な点はそこではない。[鬼]

今現在、政芳さんが保管している同[故]じ写真には心霊らしきものが映って[事]いないのである。

心霊写真を《持っていた》白い顔を[文]《確認できた》と過去形で書いたの[章]はそのためだ。

当時、あれだけ友人やクラスメイト[来]を交えて大騒ぎした白い顔は完全に[自]消えてなくなり、いまの写真はただ[i]の男子高校生が石碑の前ではしゃい[a]でいる写真だ。

一度撮影されたものが、経年で消失[m]したり変化したりすることはあるの[k]だろうか。

政芳さんは、はっきり覚えている。[.]友人たちも、口をそろえて言う。

とても不気味な、白い顔だったと。[c]

全員共通の記憶が一致しているにも[n]関わらず、それに関する記録が変容[恐]しているーーこれは、どう説明すれ[怖]ばよいのか。

所持していた十数年間、政芳さん一[鬼]同にこれといった障りはなかったた[故]め、今さら処分するのも不気味だと[事]いう。

一度消えたというのが真実ならば、[文]再び現れることもあるのだろうか。[章]またその時が来たら、何が起こるの[来]か。

政芳さんは《巨大な石碑》などとインターネット検索してはそれらしきものを探し、行ける距離ならば実際に赴いたりもするのだが、未だに写真と同じ場所は発見できていない。

日本日文kowabana
声明

部分内容涉及暴力、血腥、犯罪等,来自网络,请勿模仿

版权:内容只是个人喜好搜集,如有侵权请联系处理。

发表评论

评论列表(0人评论 , 625人围观)
☹还没有评论,来说两句吧...