这是我上小学的时候。
在我住的镇上,有一个以慈母着称的妻子。
听说他老婆生了一个女儿。
听说她的女儿叫咲。她喜欢洋娃娃,并且总是带着一个 Mika-chan 洋娃娃。
有一天,他的妻子和Saki像往常一样在公园里玩耍。
咲希踩着秋千爬上了滑梯。
就在这时,咲希把美嘉人偶从滑梯上[文]丢了下来。
Saki-chan 把脚放在楼梯上去拿 Mika-chan 娃娃
。
wallpaper:967
当时,咲希失足摔倒了。
小咲好像是因为一场不祥的事故去世[章]了。
这就是我妻子离婚的原因。
wallpaper:890
据说,妻子的精神因为孤独和悲伤而一点点崩溃。
有一天,妻子抱着她的Mika-chan娃娃出门,哭着在镇上跑来跑去。
从那天起,她彻底疯了。
据妻子的邻居说,她拉开窗帘,看着[来]米卡娃娃
然后放声大哭。
不知何时,窗帘开始拉上。
邻居们以为他已经康复了。
然而,妻子始终没有走出家门。
陌生邻居报了警。
当警察进入妻子的房间时
听说她已经死了,瘦了。
Mika-chan 娃娃卡在我的胸口。
wallpaper:3119
你的妻子想去拜访Saki-cha[自]n吗?
我不知道。
作者:山サン
原文:【狂人の町】人形
これは僕が小学生の時の話です。
僕の住んでいた町には、やさしいお[i]母さんとして有名な奥さんがいまし[a]た。
奥さんには娘さんが一人いたそうで[m]す。
娘さんは咲という名前だったそうで[k]す。人形が好きで、いつもミカちゃ[.]ん人形を持っていたそうです。
ある日、奥さんと咲ちゃんは、いつ[c]も通り公園で遊んでいました。
咲ちゃんはブランコを漕いだ後、滑[n]り台に登りました。
その時、咲ちゃんは滑り台からミカ[恐]ちゃん人形を落としてしまいました[怖]。
咲ちゃんはミカちゃん人形を取りに[鬼]行こうと、
階段に足を掛けました。
wallpaper:967
その時、咲ちゃんは足を踏み外し、[故]落ちてしまったそうです。
打ち所が悪かったらしく、そのまま[事]咲ちゃんは亡くなってしまったそう[文]です。
それが原因で、奥さんは離婚しました。
wallpaper:890
奥さんの精神は孤独と悲しみで、少[章]しずつ壊れていったそうです。
ある日、奥さんはミカちゃん人形を[来]抱いたまま外に出て、泣きながら町[自]中を走り回りました。
その日から奥さんは完全に狂ってし[i]まったそうです。
奥さんの隣人によると、奥さんはカ[a]ーテンを開け放ちミカちゃん人形に[m]向かって、
話しかけたり、いきなり大声で泣き[k]始めたりしていたそうです。
ある時からカーテンが閉まるように[.]なりました。
隣人は、立ち直ったのだろうと思っ[c]たそうです。
しかし、一向に家から奥さんが出て[n]きません。
おかしく思った隣人が警察に通報し[恐]ました。
警察が奥さんの部屋に入ると、
痩せ細った奥さんが死んでいたそう[怖]です。
胸にミカちゃん人形が刺さって。
wallpaper:3119
奥さんは咲ちゃんの所に行きたかっ[鬼]たのでしょうか?
僕には分かりません。
声明
部分内容涉及暴力、血腥、犯罪等,来自网络,请勿模仿
版权:内容只是个人喜好搜集,如有侵权请联系处理。
发表评论