[狂人小镇] 美食

iamk 日本恐怖故事 2023-07-07 08:30:01 730 0

这是我上小学时的故事。

我住的镇上有一家很有名的饭馆。

听说开餐厅的大叔是在国外学做饭的[文]

一天,一位顾客照常吃饭时,一只蟑[章]螂从厨房里爬了出来。

自然,全镇的人都知道餐厅有蟑螂,[来]餐厅因此破产。

厨师大叔与妻子离婚,失去了一切

而且,听到谣言的人被逗乐了,开始骚扰我叔叔家。

那段时间,大叔一边出门一边口口声声说要买。

有一天,他在家门口放了一张桌子和一个煤气炉,开始煮很多肉。

边说边好吃。

看来骚扰他们的人被吓到了,不敢再[自]靠近了。

叔叔每天做饭,即使没人来。

日复一日,没有休息。

开始大概一个月后,大叔的眼睛布满血丝,口水直流。

过了好一会,他终于倒下了。

看来是邻居抢着报告了。

民警进入叔叔家时,发现了炊具和一[i]个纸箱。

当我打开纸板时,

摇晃

里面有很多死猫。

叔叔杀了猫,做了饭。

你叔叔热衷于烹饪吗?

我不知道。


作者:山サン
原文:【狂人の町】料理

これは、僕が小学生の時の話です。

僕の住んでいた町には、美味しいと[a]有名なレストランがありました。

そこを経営しているシェフのおじさ[m]んは外国で料理を学んだそうです。[k]

そんなある日、いつもどおりお客さ[.]んが料理を食べていると、

ゴキブリがキッチンの方から這って[c]きたそうです。

当然、店にゴキブリが出たことは町[n]中に知られ、

レストランは破産してしまいました[恐]

シェフのおじさんは、奥さんとも離[怖]婚し、

全てを失ったそうです。

さらには、噂を聞いた人達が面白が[鬼]って、おじさんの家に嫌がらせをし[故]てくるようにもなりました。

おじさんはその間、仕入れ、と何度[事]も呟きながらどこかに出かけていた[文]そうです。

ある時、おじさんは家の前に机と、[章]ガスコンロを出して大量の肉を料理[来]し始めたそうです。

おいしよー、と言いながら。

これには嫌がらせをしていた人達も[自]怖がり、近づかなくなったそうです[i]

おじさんは、誰も来なくても、毎日[a]料理しています。

毎日毎日、休むことなく。

始めてから一カ月が経った頃、おじ[m]さんの目は血走り、よだれを垂らし[k]ていたそうです。

それからしばらくしておじさんはつ[.]いに倒れました。

近隣の人は急いで通報したそうです[c]

警察がおじさんの家に入ると、そこ[n]には料理用品と、ダンボールがあり[恐]ました。

ダンボールを開けると、

shake

[狂人小镇] 美食

そこには大量の猫の死体が入ってい[怖]ました。

おじさんは仕入れと言って猫を殺し[鬼]、料理を作っていたのです。

おじさんは料理に情熱を注いでいた[故]のでしょうか。

僕にはわかりません。

日本日文kowabana
声明

部分内容涉及暴力、血腥、犯罪等,来自网络,请勿模仿

版权:内容只是个人喜好搜集,如有侵权请联系处理。

发表评论

评论列表(0人评论 , 730人围观)
☹还没有评论,来说两句吧...