“家用电梯”后2天

iamk 日本恐怖故事 2023-09-27 08:30:01 270 0

这位就是前两天以“家里的电梯”为标题发帖的人。

果然当时就带来了。倒不如说,我更愿意认为你来过,但这一次也是我前阵子经历过的故事。

今天(今天的时间是昨天),一家四口早上去了游乐园,晚上9:00才回来。

“家用电梯”后2天 日本恐怖故事

我特别累,所以很快就做好了睡觉的准备,就去睡觉了。

另外,我不记得细节了,但我刚刚醒来,从一个毫无意义的梦中去了洗手间,这个梦让我的家人按照某些规则分崩离析。

然后,我听到楼道里传来细小的脚步[文]声,厕所的门把手动了,但是里面没[章]有人,我就“嗯?”

然后我用完厕所回到卧室,发现我2[来]岁的孩子不在,所以连儿童房和日式[自]房都没有找.

然后,在昏暗的起居室里,我端着一[i]个空杯子坐在餐桌旁的椅子上,外面[a]的灯光几乎没有。

可是坐着的小孩旁边站着一个大人。[m]并注视着孩子,,。

我马上又到卧室里看了看我老婆在不[k]在,她睡的很正常。

那一刻,我吓坏了。

……但不知为什么,我觉得他不是坏[.]人。 (也许我就是这么想的吧。)

但是,我还是很害怕,打开客厅的灯,发现孩子一个人坐着。

首先,我给他喝了点酒,哄他睡觉,只是刚才我真的很害怕。

(我还是有点害怕)

对了,一开始我觉得他不是坏人,而[c]是他来找我,而不是` `带我''。至于原因,

今年是我少年时父亲逝世13周年。[n]

我没有证据,但我想是这样。

我为我的拙劣文章道歉。

恐怖故事发布:恐怖恐怖无名氏


作者:怖話
原文:「自宅のエレベーター」から2日後

2日前に「自宅のエレベーター」というタイトルで投稿させて頂いた者です。

やはり、その時に連れてきていた。[恐]というか、来てくれたと思いたいの[怖]ですが、、、今回も先程体験した話[鬼]です。

本日(現時刻で言えば昨日)は朝か[故]ら家族4人で遊園地に出掛け、帰っ[事]てきたのは夜の9時。

特に疲れていた私は、早々に寝る支[文]度を終え、寝床につきました。

そして、詳細は覚えていないですが[章]、あるルールに基づいて家族がバラ[来]バラになっていくという意味のわか[自]らない夢で、先程目が覚めてトイレ[i]に行きました。

すると、ペタペタと小さな足音で廊[a]下を歩く音がして、トイレのドアノ[m]ブが動いたので、2歳になる子供が[k]起きたのかなと思い、ドアを開けて[.]やりましたが、そこには誰も居らず[c]、「あれ?」という感じでした。

そして、トイレを済ませて寝室に戻[n]ると、2歳の子が居ないことに気付[恐]き、子供部屋や和室を探すも居ない[怖]、、。

すると、外の灯りがわずかに差し込[鬼]む暗いリビングのダイニングテーブ[故]ルのイスに、空のコップを持ってチ[事]ョコッと座っていました。

しかし座っていた子供の横に大人が[文]立ってたのです。しかも子供をジッ[章]と見るようにして、、。

すぐにもう一度寝室を覗き、嫁さん[来]が居るか確かめると、普通に寝てい[自]ます。

その瞬間、ゾッとしました。

…が、何故か悪い者ではないと感じ[i]ました。(そう思いたかったのかも[a]しれませんが)

ただ、それにしてもやはり怖かった[m]のですぐにリビングの電気を点ける[k]と、子供だけが一人で座っていまし[.]た。

とりあえず、飲み物を飲ませて寝か[c]し付けましたが、さすがに先程は怖[n]かったです、、。

(今もちょっと怖いですが)

ちなみに冒頭で「連れてきた」では[恐]なく「来てくれた」という表現や「[怖]悪い者ではない」と感じた理由につ[鬼]いては、

今年は、私が10代の頃に亡くした[故]父の13回忌だからです。

根拠はないですが、そう思いたいで[事]す。

以上、駄文にて失礼しました。

怖い話投稿:ホラーテラー 匿名さん  

日本日文kowabana
声明

部分内容涉及暴力、血腥、犯罪等,来自网络,请勿模仿

版权:内容只是个人喜好搜集,如有侵权请联系处理。

发表评论

评论列表(0人评论 , 270人围观)
☹还没有评论,来说两句吧...