我说:“诗乃,我会保护尼亚的孩子。”
直接消失不是更好吗?
当我早上醒来把这件事告诉我妻子时,她似乎也做了同样的梦。
然后,老婆也笑了,
“我一问她,她就进我肚子里了”
...
p> p>我的孩子平安出生了。这是一个健康的女孩。今年我就三岁[文]了。
你的手势和我姐姐的很像。
你笑的方式,你说话的方式。还有性[章]格,好恶。
或者说,姐姐的转世。
我的意思是,我变得更善良了。
我不打麻将和弹球机了,早早地回家了。
当我回到父母家时,每个人都已经爱上了猫。
八酱很兴奋。
父亲给他的第一个孙子买了一台数码[来]相机和一台数码摄像机。
好吧,我不会放过你的。
非常活泼调皮的女儿,好好长大吧。[自]
好吧,和平就是家。
后记
真的很抱歉这么久才发文
发的是恐怖故事:恐怖恐怖反叛奴隶
>作者:怖話
原文:「シノ」※コピー&ペースト 最終回
「シノ、にーやの子供、守る」
って言って、嫁も、「お願いね」っ[i]て言ったら嫁の腹の中に入ってっち[a]まったよ。
むしろ、消えたの方が正しいのか。[m]
目が覚めて、朝、嫁にその事を話し[k]たら、嫁も、同じ夢を見てたらしい[.]。
で、嫁も、
「お願いっていったら、おなかン中[c]入ってっちゃった」
って笑ってて…
無事、生まれました、我が子。
健康な、女の子です。今年三歳にな[n]ります。
しぐさが、妹に似てます。
笑い方とか、喋り方とかね。あと、[恐]性格とか、好きな物とか嫌いなもの[怖]とか。
っていうか、妹の生まれ変わりだろ[鬼]うな。
っていうか、俺、親ばかになりまし[故]た。
麻雀も、パチンコもやめたし、家に[事]も早く帰るようになったし。
俺の実家に帰ると、もう、皆、猫っ[文]可愛がり。
ばーちゃん大興奮。
おやじ、初孫の為にデジカメとデジ[章]タルビデオカメラ買いました。
おかん、連れてくと離しません。
とても元気で、いたずら盛りの我が[来]娘、元気に育てよ。
まぁ、平和です、我が家。
後書き
長々と投稿してしまった事を 本当にすまないと思うッ
怖い話投稿:ホラーテラー 反逆奴隷さん
声明
部分内容涉及暴力、血腥、犯罪等,来自网络,请勿模仿
版权:内容只是个人喜好搜集,如有侵权请联系处理。
发表评论