2楼回复

iamk 日本恐怖故事 2024-02-04 03:00:02 141 0

这是我上小学时真实经历过的一个故事。

那天是星期天,

难得在家。

和爸爸一起看电视的时候。

我以为妈妈在家呢。

我以为她大概在二楼,就叫她“妈妈[文]”到二楼。

然后他回答,“是的……”

啊,我在二楼

我想说下一个词,当我说的时候,

我纳闷了。

我妈妈以前声音沙哑,没有那么高,[章]

不像年轻人的声音...

现在我的声音不是我妈妈的了……![来]

一想到这里,我就害怕了。

我去给爸爸打电话。

我没有勇气上楼。

我去客厅给爸爸打电话的时候,

不知道为什么,刚才一直在看电视的爸爸,睡得跟死了似的。< /p>

但是,即使我摇晃它或呼唤它,它也不会醒来。

“二楼有个奇怪的女人!”

作为一名小学生,我吓得不知所措。[自]

我哭着等妈妈。

过了一会儿,妈妈回家了,爸爸也同[i]时醒了。我在。

我父亲说,``我一点都不困。>

他说

妈妈终究还是不相信我,但是m(_[a]_)m

我到现在也不知道那个声音是谁的。[m]

我不再住在那个房子里

除了这个故事

我在这所房子里还经历了一些奇怪的[k]故事

我想有一天再发一次。

谢谢你把我叫到最后。

恐怖故事发布:恐怖恐怖无名氏


作者:怖話
原文:2階からの返事

これは私が小学生の時に本当に体験した話です。

その日は日曜日で、

私は珍しく家にいました。

父と二人でテレビを見ていた時で[.]す。

私は母が家にいると思ってました。[c]

多分2階にいるんだろうと思い、2[n]階に向かって「お母さーん」と呼び[恐]ました。

すると「はぁい…」と返事が返って[怖]きたので、

あぁ、2階にいたんだなと

次の言葉を言おうとした時、

疑問に思いました。

母は元々ハスキー声で、あんな高い[鬼]声じゃないし、

あんなに若い人みたいな声じゃない[故]

今の声はお母さんじゃない…!!

そう思った瞬間怖くなり、

父を呼びに行ったんです。

さすがに2階に行く勇気はありませ[事]んでした。

父を呼びにリビングまで行くと[文]

なぜかさっきまでテレビを見てい[章]た父は、死んだように眠ったまま

どんなにゆすっても、声をかけても[来]起きないのです。

「2階に知らん女の人がおる!!」[自]何回言っても駄目でした。

小学生の私には怖くて怖くて、訳が[i]わからなくなり

泣きながら母を待ちました。

しばらくすると母が帰ってきてその[a]時に父も起き、二人が「どうしたん[m]?そんな泣いて」と聞くので、

二人に一部始終を言いました。

父は「別に眠くなかったんやけどな[k]ぁ。何で寝てもたんやろ。

気がついたらお前が泣いとるから、[.]びっくりしたわ!!」と、

言ってました。

母には結局信じてはもらえませんでしたがm(__)m

2楼回复 日本恐怖故事

今でもあの声は誰のものだったのか[c]わからないままです。

その家には今はもう

越して住んでいません。

この話以外にも

この家で体験した

不思議な話は

少しあります。

またいつか載せたいと思います。

最後まで呼んで下さった方ありがと[n]うございました。

怖い話投稿:ホラーテラー 匿名さん  

日本日文kowabana
声明

部分内容涉及暴力、血腥、犯罪等,来自网络,请勿模仿

版权:内容只是个人喜好搜集,如有侵权请联系处理。

发表评论

评论列表(0人评论 , 141人围观)
☹还没有评论,来说两句吧...