9999

iamk 日本恐怖故事 2024-02-26 00:00:01 304 0

早上

小学生Mayumi在上学的路上

遇到了同校的同学。

Mayumi 班上被欺负的女生。

全班同学都在欺负这个女孩。

老师也视而不见。

有时我们都忽略了他们,

有时我们把发霉的面包放在课桌上。[文]

Mayumi从来没有觉得她特别可[章]恨,但是

我还是忍不住欺负她,他们在散布可[来]怕的谣言。

奇怪的是

她现在看起来很开心

一直在井盖上蹦蹦跳跳

p>

开心的笑着在他的嘴唇上

为什么?

“你在做什么?”

真由美问。

但是女孩没有回答

咕哝着“九、九、九……”然后跳了[自]起来。

“别不理我!”

9999

可是她还是没有回复。

“喂,你为什么要那样做?”

我又问了一遍。

仍然,她继续重复着和之前一样的行[i]为,就好像她什么都没听到一样

然后

真由美心里开始滋生出一种很奇怪的[a]感觉。

或许``一边念数字一边跳井盖''

是不是很好玩呢?

她当然知道这很蠢,但是

一个强烈的念头在她脑海中闪过。

被复杂陌生的心情弄得一头雾水,

“先退一步,我给你做。”

说着真由美推了推她走开,自己站在[m]沙井上。

微弯双腿

放低臀部

全力跳起的瞬间

>

被欺负的少女以不可思议的敏捷打开井盖

Mayumi 掉进了井盖深处。我是。

女孩合上盖子,

又开始跳下沙井,嘴里念念有词

“十,十,十,十,十……”< /p>

可怕的故事发布:恐怖恐怖无名氏


作者:怖話
原文:9999

マユミという名の小学生が登校して[k]いると

同じ学校の生徒に出会いました。

マユミのクラスのイジメられっこの[.]女の子です。

クラス全員がその女の子をイジメて[c]いました。

先生も見て見ぬふりをしていました[n]

みんなで無視をする時もあれば、

かびた給食のパンを机の上に置いた[恐]りなんてこともありました。

マユミも、特に彼女を憎らしいと思[怖]ったことはなかったのですが、

自分だけイジメないわけにいかず、[鬼]

無視やひどい噂を言いふらしていま[故]した。

不思議なことに

その彼女が今はなんだかとても嬉し[事]そうな顔をしていて

ずっとマンホールの上をピョンピョ[文]ン飛び跳ね、

口元に幸せそうな笑みをたたえ、

なぜか

「九、九、九…」と数字を呟いてい[章]るのです。

「何してんの?」

マユミが尋ねます。

しかし、女の子は返事をせずに

「九、九、九…」と呟きながら跳ね[来]ています。

「無視してんじゃねーよ!」

今度は口調を強めて言いました。

しかし、彼女はやっぱり返事をせず[自]に、

相変わらず一心不乱に同じ動作を続[i]けているのです。

「ねー、なんで、そんなことしてん[a]のよ?」

もう一度尋ねてみました。

それでも、彼女はまるで何も聞こえ[m]ないかのように

以前と同じ動作を繰り返し続けます[k]

すると

マユミの中でとても奇妙な感情が芽[.]生え始めました。

ひょっとしたら『マンホールの上で[c]数字を唱えながら飛び跳ねる』のは[n]

とても楽しいことではないのか?

もちろんバカらしい行為だとは知な[恐]がらも、

ふと強い思いが彼女の脳裏をよぎっ[怖]たのです。

複雑で奇妙な感情に自分でも戸惑い[鬼]を感じつつ、

「ちょっと退きなさい。私がやるか[故]ら」

そう言って、マユミは強引に彼女を[事]押しのけ、自らマンホールの上に立[文]ちました。

足をわずかに曲げ、

腰を低くして、

思いっきり跳び上がったその瞬間

イジメられっこの女の子が、

信じられないほどの俊敏な動作でマ[章]ンホールの蓋を取り

マユミはマンホールの深遠に落ちて[来]いってしまいました。

女の子は蓋を閉めて、

再びマンホールの上で飛び跳ねなが[自]ら呟き始めました

「十、十、十、十、十…」

怖い話投稿:ホラーテラー 匿名さん  

日本日文kowabana
声明

部分内容涉及暴力、血腥、犯罪等,来自网络,请勿模仿

版权:内容只是个人喜好搜集,如有侵权请联系处理。

发表评论

评论列表(0人评论 , 304人围观)
☹还没有评论,来说两句吧...