翻译:青蛙老婆
别名:bikki no yomekko
栖息地:沼泽和人类家园
饮食:作为青蛙或人类,取决于形态
外貌:Kaeru nyōbō是青蛙,化身为人类女性[文],嫁给人类男性。
行为:Kaeru nyōbō的行为就像人类的妻子一[章]样,但她们没有与人类相同的力量。[来]它们往往体型小且脆弱,无法以青蛙[自]的力量完成繁重的工作。只要他们的[i]伪装不被发现,kaeru nyōbō 和他们的人类伙伴就有可能一起度过[a]许多幸福的时光。然而,被发现并引[m]发后续灾难的风险很高——如果丈夫[k]对妻子产生怀疑,碰巧看到她变成青[.]蛙形态,婚姻就会以悲剧收场。
起源:日本各地都有关于青蛙新娘的[c]故事。尽管次要细节因地区和故事而[n]异,但它们通常包含相似的主题并遵[恐]循相似的模式,就像青蛙祭司被石头[怖]击中一样。以下kaeru nyōbō传说来自山形县的民间传[鬼]说。
传说:很久以前,有一位老人和他的[故]儿子生活在极度贫困之中。老人常说[事]:“虽然我们这么穷,但如果有哪个[文]女人愿意嫁给我的儿子——任何人—[章]—我不管她们是谁,我都会欢迎她们[来]!”但由于他们太穷了,所以没有女[自]人来。
但是有一天,发生了一件奇怪的事情[i]。一名年轻女子出现在门口。她说:[a]“对不起,如果有人愿意的话,你会[m]娶我这样的人为新娘吗?”
老人很高兴。 “进来!进来!以前从来没有女人来[k]过我们家。但我总是说,如果有人愿[.]意嫁给我的儿子,那么任何人都会这[c]么做。我认为你会做得很好!”
老人和儿子欢迎这位女士来到他们家[n]。她从头到脚都湿透了——他们觉得[恐]很奇怪,因为已经好几天没下雨了。[怖]但他们让她坐在火边无论如何,你还[鬼]是走了。她个子非常矮,还没有一个[故]三四岁的孩子大。她太小了,无法做[事]任何繁重的家务活;尽管她愿意做任[文]何对她来说足够轻松的家务活。但老[章]人和儿子说谁都可以,他们认为她已[来]经足够好了。
有一天,该女子需要返回家人参加她[自]父亲的追悼会。虽然家里很穷,但老[i]人和儿子还是凑了一小袋米给她带去[a]给家人。他们把一袋米放在妇女背上[m],但重量太大,她无法承受,被压扁[k]了。两人从袋子里舀出米,直到只剩[.]下五杯,新娘才恢复正常形状,站了[c]起来。尽管有一些困难,但她能够承[n]受较小的负载。她感谢他们送的礼物[恐],然后离开了家。但老人对年轻女子[怖]的严重虚弱感到怀疑。他吩咐儿子跟[鬼]着她,看看她来自什么样的地方。
女人穿过城镇,然后深入大山。她的[故]丈夫远远地跟着,觉得很奇怪,这么[事]远的山上都没有人家。终于,她在一[文]片沼泽地边停了下来。她向左看,又[章]向右看,然后扑通扑通!她跳进水里[来]。年轻人冲向沼泽边缘。在漆黑的水[自]中他看不到她的任何地方。他靠近水[i]面倾听。唯一的声音是青蛙的叫声…[a]…但它们似乎在说话!
“发生什么事了?你怎么这么晚?我[m]们等你很久了!”
“我知道……因为我要背这个大米![k]他们给了我一整袋米,把我压扁了。[.]我无法更快地到达这里。”
“不管怎样,牧师已经来了。让我们[c]开始追悼会吧。”
空气中充满了青蛙的呱呱叫声。那个[n]年轻人是拒绝了。他被骗嫁给了一只[恐]青蛙!他捡起一块石头,把它扔进水[怖]里。溅起了很大的水花,嘎嘎声停止[鬼]了。那人离开了池塘,回到了家。他[故]把一切都告诉了父亲。
当晚,该女子回到了丈夫家。 “抱歉拖了这么久!”她进屋时说道[事]。
“追悼会怎么样?”老者问道。
“哦哇……一开始还不错。但就在这[文]时,一块巨大的石头从天而降,砸在[章]了正在祈祷的神父的头上!真是一团[来]糟!”
年轻人对他的新娘大喊大叫。 “你在说什么?你是一只青蛙!我看[自]到了一切!是我扔石头的!”
“你看到我了?!”女孩感到羞愧。[i]她羞愧地捂住了脸。然后她又变回一[a]只青蛙,呱呱叫着跳出了门。他们再[m]也没有见过她。
这就是为什么在婚姻中你绝不能说任何人都会这么做。
声明
部分内容涉及暴力、血腥、犯罪等,来自网络,请勿模仿
版权:内容只是个人喜好搜集,如有侵权请联系处理。
发表评论