翻译:未知;可能是象声词
别名:tankororin、kaki otoko
栖息地:柿子树
外观:Tantan kororin是柿子树的灵魂,当成熟的柿子留在树上而不是被采摘时就会出现。他们以ōnyūdō的形式出现——巨大的僧侣——在他们的树附近显现。这些和尚有着圆圆的红脸,像柿子一样。
行为:Tantan kororin 会在傍晚时分出现在未采摘的柿子树[文]下。他们的袖子里装满了成熟的落下[章]的水果,然后在城里闲逛。柿子在行[来]走时从饱满的袖子里溢出来,把种子[自]散布到广阔的地方。最终,鬼魂耗尽[i]了柿子,回到了树上,然后消失了。[a]
互动:探探科罗林不会伤害人,但它[m]们看起来令人毛骨悚然。因此,当发[k]现这些灵魂时,大多数人都会呆在室[.]内并远离这些灵魂。
起源:探探科罗林来自仙台的民间传说,宫城县。柳田邦夫在Yōkai dangi中对此进行了描述。它的名字的原始含义从未被记录下来。不过kororin是一个象声词,表示物体滚动的声音,所以这个名字可能来自于柿子掉落在地上滚动的声音。
“坦坦科罗林”经常与青森县的妖怪[c]“坦科罗林”混淆。这种混乱的部分[n]原因是水木茂以 tantankororin 的名义记录了 tantan kororin 的故事。在青森县,行为不端的孩子[恐]会被警告说坦克罗林会来抓他们。坦[怖]科罗林到底是什么或有什么作用尚不[鬼]清楚,甚至也不知道它是否与柿子有[故]关。
传说:很久以前,在仙台,有一座老[事]房子,里面有五六棵大柿子树。家里[文]的人年纪都很大了,已经没有力气去[章]摘柿子了。所以柿子就挂在树上,直[来]到y 自己掉下来了。有一天,村民们注意[自]到一名看起来像和尚的男子在镇上徘[i]徊。他的袖子里塞满了熟透的柿子,[a]随着他的走动,柿子不断地从袖子里[m]掉出来,滚滚而去。他们害怕这个人[k],所以远远地跟着他,想看看他在做[.]什么。最终,他又穿过老屋大门,走[c]到一棵柿子树下,消失了。
山中的一座寺庙里,一名陌生男子接[n]近一名小和尚。那人用臼将自己的粪[恐]便磨成糊状,吩咐小和尚吃掉。小和[怖]尚抗议,那人却越发愤怒,小和尚只[鬼]好听从。他惊讶地发现,这个男人的[故]粪便是甜甜的,尝起来就像美味的柿[事]子。后来,小和尚把事情的经过告诉[文]了寺庙的高僧。两人一起寻找陌生男[章]子。他们看到他爬进了深坑保留并消[来]失。他们顺着他的踪迹,一路来到了[自]一棵巨大的老柿子树前,上面结满了[i]成熟的果实。大祭司相信这个人一定[a]是柿子树的精灵。他们把所有成熟的[m]果实都收集起来带回寺庙。此后就再[k]也没有见过这个奇怪的人了。
在宫城县栗原市,一名女仆看着主人院子里那棵美丽的柿子树。里面挂满了成熟的柿子,看起来很美味。她很想摘一个来吃。那天晚上,一个红着脸的陌生男人出现在她的身边。他命令女孩用叉子在他的屁股上挖洞。女孩太害怕了,不敢违抗,就照着吩咐做了。然后,红脸男人命令她舔串。让她惊讶的是,男人的屁股尝起来像甜柿子。第二天一早,她又看了看那棵柿子树,发现柿子上都被挖出了手指大小的洞。
声明
部分内容涉及暴力、血腥、犯罪等,来自网络,请勿模仿
版权:内容只是个人喜好搜集,如有侵权请联系处理。
发表评论