首页 鬼故事民间故事正文

它是一个小岛

iamk 民间故事 2024-04-12 12:40:01 287 0

一,抓住

1940年英国正值第二次世界大战[文],战火蔓延到英国全境,成为废墟。[章]城市里几乎没有完整的房子,街上到[来]处都是人的尸体和用完的药今天。远[自]处的硝烟还在弥漫,一台轰炸机又盘[i]旋而过,新的轰炸一次即将开始。

伦敦街头的防空洞破烂不堪,无法抵[a]挡敌人的轰炸。以防空洞为主要逃生[m]手段的计划早已破产。面对强大敌人[k]的疯狂,军队无暇考虑市民的安全。[.]豪华的现代大都市,在子弹和炮火中[c]化为灰烬,人们的生命也会变成草。[n]

转机是一九四五年。联军不断取得胜[恐]利,法西斯溃逃,最后的主力也毁灭[怖]了。盟军已经攻占了德国和意大利的[鬼]最后堡垒法西斯,但纳粹残余分子仍[故]顽强抵抗,盟军正在进行最后致命一[事]击。并且剩下的法西斯的力量也做着[文]最后的抵抗。

最后的战斗,比战斗的开始和中盘要[章]残酷得多。在这场战斗中死去的人比[来]以前多得多。

为了避免这场前所未有的大灾难,许[自]多人到大西洋的英属岛屿避难。这些[i]岛谁也不住,净是寂寞。为了避免战[a]火,我们只是在岛上建了房子。

但是,我不知道逃跑是在几年前。在[m]战争即将结束之前,我孤独地生活在[k]荒凉的无人岛上。

这个故事的主人公住在一个荒凉的岛[.]上,而他的丈夫在最前线打这场仗。[c]

二、葛蕾丝的现状

1945年,反法西斯战争胜利前夕[n],战场上频频传来胜利消息,不久世[恐]界范围内的胜利即将来临。但是,生[怖]活在这样的城市和远离村庄的岛屿上[鬼]的人们,完全不理解现实。沉默和荒[故]凉是他们唯一的生活现状。

在遥远的泽西岛有一座古老的英式房[事]子。这所房子是由一名男子的妻子购[文]买的,他自己是一名英国士兵参加反[章]战法西斯。

由于一场紧急的战争,我几乎没有自[来]己的时间。我把家人送到了那个岛上[自],拜托上司得到了许可。

葛蕾丝是这个家的女主人。战争一开[i]始,丈夫就把她、儿子和女儿送到了[a]这个岛上。然后告诉她,要照顾好孩[m]子和自己,千万不要回到陆地上。

查理走得非常匆忙,他说他的战场需[k]要他的时间不多。葛蕾丝只能在浓雾[.]的森林中含泪送别丈夫。

虽然已经过了好几年了,但是从葛蕾[c]丝到查理没有任何联系。但是她也不[n]知道战争是否结束了。葛蕾丝知道这[恐]场战争的残酷,也许查理已经死了,[怖]但她没有放弃希望。

葛蕾丝带着女儿安妮和儿子尼古拉斯[鬼]开始在这个家里孤独地生活。除了这[故]所房子,岛上还有几座建筑,但都是[事]有气无力的,很多家里的人,作为间[文]谍被德国人带走了。

那片巨大的郁郁葱葱的树林让岛上很[章]有活力,那里住着各种各样的鸟,早[来]上和傍晚都叽叽喳喳地叫着。

葛蕾丝一家人在这个岛上生活了整整[自]四年。这个时期,她没有收到关于查[i]理的任何东西。外面的信也很难送到[a]岛上,所以德国人打扰了。在战争胜[m]利之前,这里处于德国的统治下。

他们多次阻止德国人入侵,但在荒凉[k]的岛屿上,他们被幽禁得像监狱一样[.]。整天面对的都是一片苍茫的荒野,[c]和无穷无尽的枯燥生活。

这种情况长期折磨着葛蕾丝,险些把[n]她逼疯。不知道丈夫是不是在外面生[恐]活,自己的生活像水一样被厌烦了,[怖]也没办法。有时候她真的想回到陆地[鬼]上,和他的丈夫找个家。但她还是打[故]消了这个念头,她看到了两个年幼的[事]孩子。回去的时候,我多次被要求照[文]顾好自己和孩子,千万不要回到陆地[章]上。

她照顾两个孩子,为了查理,并为了[来]自己。

但是,她不知道有什嚒东西悄悄地改[自]变了,而且改变了的事情不会回到原[i]来的样子。

那天晚上,葛蕾丝只穿着一件红色长[a]袍的睡衣,站在窗前,凝视着外面悲[m]伤的夜晚。窗户关着,但是夜风很大[k],旧窗户的架子摩擦着。突然走廊里[.]也吹来了风,我浑身发抖。

这样黑暗的夜晚有好几次,她都睡不[c]着。因为没办法,所以在床上怎么也[n]睡不着,也吃了几片安眠药,但是没[恐]有效果。她走到窗户那里,呆呆地望[怖]着外面。

她感到一阵寒气,勒紧衣服,再倒一[鬼]杯开水放在手里。于是,从苍白的脸[故]颊上,像豆子一样的眼泪滴滴答答地[事]掉了下来,落到了她手掌里的杯子里[文]。她不知道自己的眼眶里在流泪,唯[章]心里的寂寞和忧愁,也许在梦里也会[来]醒来。

在视线的远处,那黑洞区域就是那片[自]树林,曾经送查理离开,也就是见查[i]理最后一面的地方。虽然那天的天气[a]还很好,但是查理穿着非常帅气的衣[m]服,挺直了长枪抵抗后背。查理嘴里[k]说着安慰她的话,沉默着,用充满爱[.]情的眼睛盯着眼前的葛蕾丝。

忍不住哭了,因为她知道这段分手恐[c]怕永远不会再见了。她多么想留下查[n]理。不管是什么理由,如果他留下来[恐]和她和孩子们在这个岛上生活的话。[怖]

就像看透了她的心一样,用手擦干她[鬼]的眼泪,用军人严正的语气说,我知[故]道你很难受,但我作为军人,战场是[事]我唯一的选择。而且我是去解放祖国[文]的,你要高兴。

葛蕾丝没有挽留太多。她很了解丈夫[章]的性格。他决定的事情绝对没有改变[来]。即使前方是火海,他也决不会皱眉[自]

查理的身影,从她悲伤的眼神中消失[i]了。这时雾开始弥漫在森林中,她站[a]在那里,直到那雾打湿了她的衣服和[m]头发。

现在想起这个离别竟然4年了,葛蕾[k]丝几乎忘记了丈夫的脸。战场上会发[.]生突然的事情,上次看到查理的时候[c],她差点忽略了查理,但是脸很瘦,[n]下巴全是胡子,瘦了一圈。如果再次[恐]见到他的话,她能认出是查理吗

查理活着吗葛蕾丝在心里反复问自己[怖]

现在葛蕾丝不能轻易踏入那片森林。[鬼]她害怕想起她和丈夫分手的日子,忍[故]不住要回去找丈夫。

天上那孤独的月亮发出暗淡的光,乌[事]云围绕在它身边,几乎把所有的光都[文]吞噬了。此时葛蕾丝的心,却找不到[章]光明的出口,可以走出她的孤独与寂[来]寞。

她的眼睛几乎失去了光,但手里的杯[自]子里却滴滴答答地掉着眼泪。我几乎[i]无法控制心中缓缓流淌的感情,脑海[a]中浮现出了和家人一起愉快度过的时[m]光。然后现在,在她的脑海里,寂寞[k]的景象反复出现,变得无法忍受了。[.]

在这个寂寞的夜晚,只有她站在窗前[c]。突然,她看到查理向她走来,他穿[n]着破旧的衣服,一脸憔悴,背后也没[恐]有枪。他对葛蕾丝说,战争虽然结束[怖]了,但是牺牲了很多人,付出了很大[鬼]的代价。

葛蕾丝的眼泪止住了,嘴角露出了笑[故]容,眼神里充满了活力。她慢慢地向[事]查理走去,突然,咔嚓一声,她手中[文]的杯子掉在地上,玻璃破碎的尖锐声[章]音刺痛了她的神经,打破了她的幻想[来]。她再仔细一看,前面什么都没有。[自]

葛蕾丝的心突然被什么触动了,她想[i]去看孩子们,想他们是不是也在受着[a]孤独的折磨。

孩子们住在另一所房子里。那时他们[m]安静地睡着了。他们的房间白天也一[k]片漆黑,所有的窗帘都关上了。室内[.]照明也使用蜡烛和灯。那场怪病如果[c]不让他们看不到一丝光明,就会有生[n]命危险。

葛蕾丝拿着灯来到孩子的房间,黑暗[恐]中听到两个孩子发出的均匀的呼吸声[怖]。葛蕾丝悄悄走到两个孩子的床边,[鬼]坐在床边,呆呆地看着发红的脸。

突然,感到无缘无故的悲伤,脑子里[故]一瞬间被孤独和寂寞所包围。这是一[事]种疾病,一种精神疾病,已经印在她[文]的骨髓和血液上,时刻等待袭击她的[章]身体和大脑。

不知不觉,葛蕾丝回到了自己的房间[来]。她的精神有点模糊,身上一点力气[自]也没有,脸上布满泪痕,但她不知道[i]刚才发生了什么,为什么哭。

黎明到来的最后一刻,她才想起来。[a]

早晨荒凉的岛屿上响起了激烈的声音[m]

天亮了,格雷斯突然从凄惨的尖叫声[k]中醒来。她坐在床上默默哭泣,然后[.]把那个白色的枕头扔到地上。她做了[c]一个关于枕头的噩梦。这场恶梦她从[n]未经历过,但它的真相使葛蕾丝害怕[恐]

无缘无故的恐惧几乎把葛蕾丝的神经[怖]逼到了崩溃的边缘。她导演了这场噩[鬼]梦,导演了噩梦的悲剧,而她是悲剧[故]者之一。

葛蕾丝等我回过神来,从床头柜上找[事]了一些安定药,赶紧吞下去才放心。[文]但是过了一会儿,她停止了哭泣,马[章]上起床去看孩子们。

葛蕾丝看到孩子们睡得很安稳,她完[来]全放心了。

一切都很好,没有改变,至少在她的[自]眼里没有改变。

三、三个奇怪的仆人

一周后,一天早上,葛蕾丝早早起床[i],她坐在客厅继续绣那件刺绣。外面[a]浓雾笼罩着房屋和树木,宁静的岛屿[m]更加宁静和寂寞。

安静的院子里突然传来一阵笑声,三[k]个打扮成仆人的人向家里走来。他们[.]有说有笑,径直走到家门前敲门。葛[c]蕾丝听到敲门声觉得不可思议。这个[n]岛上来访的客人很少。

但是葛蕾丝不要犹豫,只要放下手中的工作就去开门。我打开门,看到了这三个陌生人。葛蕾丝突然想起什么,不用等自我介绍就让他进去。

它是一个小岛 民间故事

葛蕾丝想起之前登过招聘广告,应该[恐]是登在报纸上了。他们三个应该是来[怖]帮忙的。

一进门,一位中年妇女就把三个人大[鬼]致介绍给了葛蕾丝。她叫米尔斯,白[故]发男子叫泰德,中间的年轻姑娘叫莉[事]迪亚。米尔斯没有说其他的话,但是[文]对于葛蕾丝把她们拖到房间里感到不[章]可思议。

“夫人,其实,我们……”

米尔斯想解释些什么,但是葛蕾丝挡[来]住了她。

“先不说,我知道。”

米尔斯和泰德面面相觑,不知道该说[自]什么,莉迪雅一直低着头。

葛蕾丝三个人都上下打量了一下,从[i]他们朴实的仆人形象来看,应该是富[a]有经验的。只是中间的年轻姑娘有点[m]小,似乎对陌生的环境感到恐惧,一[k]直低着头。

“你能做什么?”葛蕾丝指着年轻的[.]姑娘问。

“夫人,她很难做,只是不会说话,[c]有一天……”米尔斯解释,但被打断[n]

“好啊。”。“一周前,家里所有的[恐]仆人都离奇离去,连工资都没领,我[怖]不知道为什么。”。

米尔斯看着泰德和莉迪雅,发现有一[鬼]种难以捕捉的狡猾和怪人。

葛蕾丝他接着说:“所以我需要一个[故]新仆人,在待遇方面我不会亏待你们[事],当然你们也要做出令人满意的举动[文]。”。

“我们都很有经验,很能干,夫人,[章]”米尔斯笑道。泰德和莉迪雅也示意[来]点头。

葛蕾丝看中了就决定录用了。他还特[自]别嘱咐说:“这栋房子的窗户都要拉[i]上窗帘,千万不要打开,而且要关上[a]门才能打开另一扇门,这里要像船一[m]样,光线要像水分一样被排除。”。[k]

这样说着,葛蕾丝从口袋里拿出一把[.]钥匙交给了米尔斯。

米尔斯对此不解,问他为什嚒要这嚒[c]做。

葛蕾丝语气有点急躁。“我的孩子们[n]对光非常敏感,有些疾病看到光就会[恐]呼吸困难,甚至会窒息休克,我不能[怖]失去他们,只能让他们生活在黑暗下[鬼]。”。

米尔斯看着泰德和莉迪雅,歪着嘴。[故]泰德也接受地点头。

“比这样的光更强的东西”葛蕾丝是[事]指邻桌上的灯,“全部不允许”。

三个仆人都点头表示理解。葛蕾丝满[文]意地回到楼下客厅是喝早茶的时间。[章]

泰德在外面的院子里工作,那里有一[来]所小房子,莉迪雅也一起去了。米尔[自]斯留在家里照顾孩子和葛蕾丝。

现在是早餐时间,米尔斯在厨房照顾[i]两个孩子的饮食。米尔斯正在为两个[a]孩子准备牛奶,坐在桌前边吃边聊。[m]两个孩子脸色苍白,得了那场怪病后[k]身体虚弱,整天在自己的黑屋子里看[.]书写字,连出去玩的时间都没有。

安抱怨食物的味道不一样,她不喜欢[c]这种味道。她喜欢以前的厨师做的。[n]米尔斯没有办法,问他为什么以前的[恐]仆人突然离开。

尼古拉斯看起来有点神经过敏,对很[怖]多陌生的事物感到恐惧。相反,安是[鬼]一个淘气、叛逆的女孩,她脑子里总[故]是有一个奇怪而大胆的想法。

“妈妈疯?

葛蕾丝查理孩子
声明

部分内容涉及暴力、血腥、犯罪等,来自网络,请勿模仿

版权:内容只是个人喜好搜集,如有侵权请联系处理。

发表评论

评论列表(0人评论 , 287人围观)
☹还没有评论,来说两句吧...