《鬼故事》第14集“寄托的心愿牌”

iamk 日本恐怖故事 2024-03-12 18:00:02 78 0

《鬼故事》第14集“寄托的心愿牌” 日本恐怖故事

今年的决赛《Aiueo鬼故事》是[文]一个与“还愿牌”有关的故事。

这是一个忙碌的除夕夜,但它非常短[章],所以如果你能读到它我会很高兴。[来]

――――――――――――――――[自]――――――

新的清晨除夕之夜,虔诚的M先生拜[i]访了附近的神社,表达对过去一年的[a]感谢。

当我像往常一样祈祷完后,我注意到[m]神社的参道旁摆放着许多牌位。

现在想想,今天中午之前就全部收集[k]完了。

第一年年底,M先生决定在回国前看[.]看写满了来此的人们的愿望的牌位。[c]

祈祷考试通过

爱情顺利

家庭平安

生意兴隆

标准愿望仍在继续。

也许反映了时代,有人说

我想成为一名YouTuber

我想成为一名游戏玩家< /p>

即使是这样的东西也有装饰。

看着牌位,我原本僵硬的脸颊放松了[n]一些。

有一天,我发现了一块不寻常的许愿[恐]牌,上面只写了一个字母。

也很简单,用锯子锯一块木板就可以[怖]了。

很明显,这不是这座神社出售的东西[鬼]

(如果是自制绘马,那就有人做了一[故]些非常不寻常的事情。)

绘马是有意识地制作的。我不知道不[事]知道是真是假,但它们被放置在不同[文]的位置和不同的行中。

M先生决定找出总共有多少块。

其中一些被巧妙地隐藏起来,例如隐[章]藏在其他牌位下,这样神社官员就不[来]会发现它们。

``哟'',``mi'',``ya'',``i'',``ka'',``ji'' , ``no'', ``ma'', ``shi'', ``ro'', ``tsu'', ``re'' ""ko"

"ta" “ka”“ru”“nu”“de”[自]

共 18 首。 18个字符?

M 先生将它们输入到他的智能手机中。[i]回到家后,我尝试将这些字母一个一[a]个地重新排列,感觉自己正在解开一[m]个谜团。

也许这是某种“魔法”。

我开始把脚放在被炉下吃早餐。

这感觉就像一个拼图,只是在小纸片[k]上一个接一个地写下字母并重新排列[.]它们。

“这是什么?”

被炉上排列的十八张纸是

“如果你看到这个,你会被诅咒的,说真的。”

M先生突然累了,当场四肢摊开。

不知道是累了还是着魔了,但从那以后他就说自己不再在太阳还没升起的时候参拜神社了。冬天。


作者:あんみつ姫
原文:「あいうえお怪談」 第14話「絵馬に託す思念」   第1章「あ行・え」

nextpage

今年、最後の「あいうえお怪談」は[c]、「絵馬」にまつわるお話。

忙しい大晦日ですが、超短いので、[n]読んでいただけたら嬉しい。

nextpage

――――――――――――――――[恐]――――――

大晦日の早朝、信心深いMさんは、[怖]今年1年の感謝をこめて、近所の神[鬼]社を参拝した。

いつものようにお参りを済ませると[故]、参道の傍らに、たくさんの絵馬が[事]飾られているのが目に入った。

nextpage

そういえば、今日の昼までには全て[文]回収されるんだったっけ。

Mさんは、1年の終わりに ここを訪れた人たちの願いを込めた[章]絵馬を眺めてから帰ることにした。[来]

nextpage

合格祈願

恋愛成就

家内安全

商売繁盛

定番の願い事が続く。

nextpage

中には、時代を反映してか、

YouTuberになりたい

ゲーマーになりたい

なんてものまで飾られている。

絵馬を眺めていると、寒さにかじか[自]む頬が ちょっぴり緩む。

nextpage

そんな中、一文字ずつしか書かれて[i]いない変わった絵馬を見つけた。

それも、板をのこぎりで切っただけ[a]の簡素なもの。

この神社で売られているものではな[m]いことは、明らかであった。

(自作の絵馬だとしたら、随分変わ[k]ったことをする輩がいるものだ。)[.]

nextpage

絵馬は、意識的にそうしたのかどう[c]か分からないが、位置も並びもバラ[n]バラにかけられていた。

nextpage

Mさんは、全部で何枚あるのか探し[恐]てみることにした。

中には、神社の関係者に見つからな[怖]いように、他の絵馬の下にあったり[鬼]と、巧妙に隠されているものもあっ[故]た。

nextpage

「よ」「み」「や」「い」「か」「[事]じ」「の」「ま」「し」「ろ」「つ[文]」「れ」「こ」

「た」「か」「る」「ぬ」「で」

全部で18枚。18文字か。

nextpage

Mさんは、それらをスマホに打ち込[章]み、帰宅してから、ちょっとした謎[来]解き気分で一文字ずつ並べ替えてみ[自]た。

nextpage

なにかの「おまじない」かもな。

朝飯もそこそこにコタツに足を突っ[i]込みながら取り掛かる。

小さく切った紙に、一文字ずつ書き[a]、それを並べ替えだけのパズル感覚[m]だった。

nextpage

「な、なんだよ。これ!」

コタツの上に並べられた紙切れ18[k]枚は、

nextpage

「これ みたやつ のろい かかる しぬよ まじで」

Mさんは、急に ※つかれて その場に大の字に倒れた。

nextpage

つかれて 疲れてか 憑かれてかは不明だが、以来、冬季 日も昇らないような時刻のお参りは、しなくなったと話していた。

日本日文kowabana
声明

部分内容涉及暴力、血腥、犯罪等,来自网络,请勿模仿

版权:内容只是个人喜好搜集,如有侵权请联系处理。

发表评论

评论列表(0人评论 , 78人围观)
☹还没有评论,来说两句吧...