爱埃鬼故事第一章“一条线”第二集“爱情的悲伤”

iamk 日本恐怖故事 2024-03-15 18:00:02 297 0

第二集

《爱情的悲伤》

事情发生在我住在市中心的时候。 , 那是很久以前的事。

如果您能阅读它,我会很高兴。

从音乐学院毕业后,我的朋友和子([文]化名)在市中心一家大型乐器店的音[章]乐学校担任钢琴教练。

除了钢琴之外,他还在那里学习各种[来]乐器,而且显然还演奏自己创作和编[自]曲的歌曲。据说有天赋的孩子四五岁[i]就可以开始作曲、编曲。

在银座的画廊咖啡厅喝茶时,我的心[a]情就像我以前的学生考上了难度极高[m]的音乐学院一样,我正在谈论这件事[k]

就是这个孩子。他给我看了照片。

照片中,Y是一个身材修长、帅气的[.]男孩,手里拿着一把小提琴。

在音乐班的学生中,他对完美音高的[c]感觉非常出色,读谱、吞谱的速度也[n]很快。

她手指修长,身材好,无可挑剔。

夏子大力鼓励Y成为一名小提琴家。[恐]

他已经赢得了享有盛誉的奖项。他经[怖]济上有福,除了海斯贝克之外,他还[鬼]有不错的视觉效果。

“他似乎对我感兴趣。他邀请我为他[故]的高中毕业典礼演奏克莱斯勒的《爱[事]的悲伤》钢琴伴奏。” '

“是不是很神奇?师徒合作,太精彩[文]了。”

夏子长得好看性格友善,很受男人欢[章]迎。

难怪天真的认真的Y君会被成熟迷人[来]的菜子所吸引。

我觉得这种师生关系很有趣。

在银座街度过了一段愉快的橱窗购物[自]时光后,我们在车站分道扬镳。

从那时起已经过去了六个月还是一年[i]?深夜,上班当我从事件中回到家时[a],我发现了夏子的语音邮件。

“对不起,我看不到你。我不知道该[m]怎么办。”

困惑的声音和抽泣的回声,还有微弱[k]的音乐在演奏。

这声音是……小提琴吗?旋律轻柔,[.]却又带着几分忧郁。

我拨通了奈须子的手机,但到了早上[c]却没有任何联系。那天中午,我接到[n]了直子打来的邮件。

只写了一个字:“Y君今天早上去世[恐]了,都是我的错。”

想起来,夏子的脸色有一瞬间变得阴[怖]沉起来。

“他很完美,但在精神上。”

爱埃鬼故事第一章“一条线”第二集“爱情的悲伤”

那天,与我从菜子那里收到的答录机信息重叠的小提琴音符是克莱斯勒的《爱的悲伤》。我不知道。


作者:あんみつ姫
原文:あいうえお怪談 第1章 「あ行」       第2話 「愛の悲しみ」

nextpage

第2話

「愛の悲しみ」

nextpage

都心に住んでいた頃のことだから、[鬼]もうかなり前の話になる。

お読みいただけたら嬉しい。

nextpage

友人梛子(仮名)は、音大を卒業し[故]た後、都心の大手楽器店の音楽教室[事]でピアノの講師をしていた。

nextpage

そこでは、ピアノ以外にも、あらゆ[文]る楽器を学び、尚且つ、自ら作曲や[章]編曲した曲を演奏したりもするらし[来]い。才能のある子なら、4・5歳で[自]作曲や編曲などもできるようになる[i]とのことだった。

nextpage

銀座の画廊喫茶でお茶を飲みながら[a]、自分の教え子だった子が、超難関[m]な音楽大学に合格したと、自分のこ[k]とのように喜んで話していた。

nextpage

それがこの子だと。写真を見せてく[.]れた。

バイオリンを手に、華奢で端正な顔[c]立ちをした男の子Y君が写っていた[n]

nextpage

音楽教室の生徒の中でも、飛び抜け[恐]て、絶対音感に優れ、譜読みも、飲[怖]み込みも早い。

手指も長く、姿容にも恵まれ、非の[鬼]打ち所がない。

nextpage

そんなY君に、バイオリニストにな[故]ることを強く勧めたのは、梛子だっ[事]た。

nextpage

既に、名のある賞を受賞してもいた[文]。経済的にも恵まれ、ハイスベック[章]に加え、ビジュアルもいい。

nextpage

「彼、私に気があるみたいで。高校[来]の卒業記念に、クライスラー作曲『[自]愛の悲しみ』のピアノ伴奏を頼まれ[i]たの。」

「凄いじゃない。恩師と弟子のコラ[a]ボレーションだなんて。素敵だわ。[m]

nextpage

容姿端麗で気さくな人柄の梛子は、[k]男性に良くモテた。

純朴で真面目なY君が、大人の魅力[.]たっぷりの梛子に心惹かれるのも無[c]理はない。

と私は、この師弟関係を微笑ましく[n]思ったのだった。

nextpage

銀座街をウィンドウショッピング、[恐]至福の時を過ごした後、私達は駅で[怖]別れた。

nextpage

それから、半年、1年は過ぎただろ[鬼]うか。深夜、仕事から帰宅すると、[故]梛子から留守電が入っていた。

「ごめん。会えないかな。私、どう[事]したらいいのかわからなくて。」

nextpage

うろたえ、嗚咽する梛子の声に重な[文]るように、微かな音楽が流れている[章]

この音・・・バイオリン?優しくも[来]どこか哀愁を感じさせるメロディ。[自]

nextpage

折返し梛子の携帯に電話をしたが、[i]とうとう繋がらないまま朝を迎えた[a]。その日の昼、梛子からメールで着[m]信があった。

nextpage

「今朝、Y君が亡くなりました。私[k]のせい。」と一言だけ書かれていた[.]

nextpage

そういば、梛子が、顔を曇らせた瞬[c]間があった。

「パーフェクトな彼だけど・・・メ[n]ンタルがね。」

と。

nextpage

あの日、梛子から届いた留守電のメッセージと重なるように聞こえてきたバイオリンの調べ、それが、クライスラーの『愛の悲しみ』だったかどうかは分からない。

日本日文kowabana
声明

部分内容涉及暴力、血腥、犯罪等,来自网络,请勿模仿

版权:内容只是个人喜好搜集,如有侵权请联系处理。

发表评论

评论列表(0人评论 , 297人围观)
☹还没有评论,来说两句吧...