地铁下楼梯

iamk 日本恐怖故事 2024-03-21 09:00:01 267 0

当我的老板突然住院时,我去看望他并接管了职责,我问他发生了什么事。

那天,我从早上开始就安排得很紧。[文]我在东京拜访了很多顾客,当我离开[章]最后一位顾客时,已经是下午五点多[来]了。

我一整天都无法打开电脑,所以我有[自]很多工作要做。

嗯,我想知道我是否应该回去工作安[i]顿下来,或者只是在附近的咖啡店处[a]理一些紧急事务,但我决定回去工作[m]

步行约10分钟,到达最近的地铁站[k],从地面下楼梯到达地铁站。

车站在B1层设有检票口,站台在更[.]下方。

我正要通过检票口下到站台,突然感[c]觉很累。面前有一张长凳,我坐下来[n]休息了一会儿。

我把包从肩上取下来,闭上眼睛,深[恐]吸了一两口气。

尽管我在想我的身体有多重,但我仍[怖]然有意识地优先考虑回家后需要做的[鬼]事情。

我突然醒来,惊讶地发现自己已经完[故]全睡着了。

当我查看智能手机上的时间时,大约[事]已经过去了两个小时。

我心里想,回家已经很晚了,就赶紧[文]下了通往站台的楼梯。

那里的楼梯是双转楼梯,下去大约2[章]0级台阶后,有一个平台,可以转1[来]80度,然后再下楼梯。

看你看起来很累,我就想先处理点紧[自]急的事情,然后赶紧回家。

我把大部分脑力都花在了即将到来的[i]文书工作上,然后就走下了楼梯。

我突然感觉有些奇怪。

嗯?还会跌到什么程度呢?

我不知道,因为我没有意识到,但我[a]确实知道它持续下降了相当长的一段[m]时间。

嗯,有些站真的很深,我边下车边想[k]

这很奇怪。我肯定已经回去过10次[.]了。

那岂不是已经到了B5、B6的深度[c]了?

有那么深的车站吗?

当我进一步下降时,我注意到另一件[n]奇怪的事情。

自从我开始下楼梯以来,我还没有超[恐]越任何人。尽管现在才晚上七点。

但我很快意识到这有一个合理的逻辑[怖]

爬这么长的楼梯很痛苦,所以习惯使[鬼]用这个车站的人可能会使用电梯或自[故]动扶梯。

尽管我说服自己,但我的起步速度更[事]快了一些,就好像我很着急一样。

然而,在回去了大约10次之后,我[文]的不安变成了确定。

这显然很奇怪。

我从来没有听说过这么深的车站。

但是,除了继续下降,我也没有别的[章]选择,所以我只是强压着内心的不安[来],继续下降。

我还注意到电灯的光强在一点点变弱[自]

从平台上方往下看,看不清下面的平[i]台。

即便如此,我还是停不下来,停不下[a]来。

我继续下降,相信下次转身就能找到[m]明亮的平台。

这些微弱的期待都是徒劳的,无论下[k]多少雨,也只是天色变得更暗了,其[.]他什么也没有改变。

最后,我从楼梯平台往下看,楼下看[c]起来几乎就像一个黑洞。

我的脑海中响起了警钟,我不想再继[n]续下去了。

但是当我回想自己下降的距离时,我[恐]似乎已经没有希望再爬回来了。

正当我犹豫着要做什么的时候,我的[怖]脑海里突然闪过以前接受的训练的内[鬼]容。

协和效应...即使人们意识到继续[故]投资会导致更大的损失,但他们不愿[事]意减少损失,最终导致更大的损失。[文]心理学

啊,完全错过了止损时机,笑死我了[章]

好吧,我们回去吧。有了这个决定,[来]我开始爬上我一直用心爬下来的楼梯[自]

当我爬山的时候,我想知道要花多长[i]时间,我会不会在途中耗尽体力,以[a]及我应该如何去健身房。

没想到,转了几圈后,我看到了检票[m]口地板上我刚才睡着的长凳。

就在我茫然站在那里的时候,我撞到[k]了一个看上去很着急的上班族的男人[.],咂了咂嘴。我太高兴了,以至于流[c]下了眼泪。

不过,我的腿累了,站起来很困难,[n]所以我决定又坐到了长凳上。

我刚刚经历了什么?这是某种奇怪的[恐]现象吗?

也许是因为太累了,我根本无法思考[怖]清楚。

我醒了。

我又睡着了! ?

我不自觉地看着我的智能手机...[鬼]晚上 7 点。

当我开始下楼梯时,已经是晚上七点[故]了。时间的流逝很奇怪。

这么说来,刚才的一切只是一场梦吗[事]?我走下通往站台的楼梯,咧着嘴笑[文],仿佛这只是一场可怕的梦。

我下意识地数着自己转身的次数。

一次,两次,三次……我加快脚步,[章]以为快到家了。

请停止它。刚才发生的事情一定是一[来]场梦。

我永远无法回家。事实上,天色正像梦中一样变黑,甚至更快。

地铁下楼梯 日本恐怖故事

我感觉背后冷汗直流。

转了大约10圈后,我已经看不清底[自]部了。我的心里充满了恐惧。

发生了什么事?你的梦想实现了吗?[i]我不明白。

我自然停了下来。我的臀部一软,瘫[a]倒在地。

我的脚很痛,就像走了几个小时一样[m]

尽管有些犹豫,我还是脱下了皮鞋,[k]揉了揉脚底。啊,稍微容易一点。

稍事休息,我们再爬吧。

我在长凳上醒来。

我很震惊。

时间是……晚上 7 点。

你的梦想从哪里开始?难道这一切都[.]是梦吗?

我现在醒了吗?这也是梦吗?

我什么都不敢相信,但我的目光被向[c]下的楼梯所吸引。

你想再下来吗?

不,我不想再去那里了。

尽管全身疼痛难忍,我还是从板凳上[n]站了起来。

我前往检票口,告诉车站工作人员我[恐]进错了,处理了PASMO,然后出[怖]了检票口。

我爬楼梯到了地面,想着出去时要不[鬼]要打车。

虽然已经是晚上了,但从地下往上看[故]的景色却出奇的明亮。

最后当我爬上第一个台阶时,我被外[事]面的光亮晃得眼花缭乱,立刻闭上了[文]眼睛。

慢慢睁开眼睛。明亮的床上。

我环顾四周,发现那是一家医院。

全身都痛,很多东西都连在一起,动[章]不了。

我忍受着疼痛,摸索着听上去像是护[来]士的呼叫。

护士,医生来晚了,在检查了我并问[自]了我问题后,我能够告诉你我发生了[i]什么事。

显然,当天晚上7点左右,当我下楼[a]梯前往该站月台时,被一名急于下车[m]的上班族推倒,摔倒了。

可能是因为中枪不力,他失去了知觉[k],被紧急送往医院。

之后,我接受了大脑测试以及记忆力[.]和语言测试,但我确信没有什么大问[c]题。

第二天,两名警察来了。

他们告诉我,虽然这是一次无意的事[n]故,但他们需要确认各种事情,所以[恐]我和他们聊了大约一个小时,但我发[怖]现了一些奇怪的事情。

“你是晚上7点05分左右摔倒的,下午5点15分就通过检票口了。通过检票口后你去哪儿了?”

``我很尴尬说我在长凳上睡着了。”

“啊,我想我的记忆已经模糊了,因[鬼]为我毕竟撞到了头。””

“你怎么办?意思是?”

“那个车站的检票口层没有椅子之类[故]的东西。而且,通过检票口后,你可[事]以看到楼梯口的监控摄像头,直接下[文]到站台。但是,站台出口摄像机上没[章]有看到你。''

``你是什么意思?''

``是的,大约2个小时了,你一定[来]是在楼梯里面了。”

“那不可能。”

“不,这很不自然,但是检查一下监[自]控摄像头,就是这样。”这是我能得[i]出的唯一结论。你还记得什么吗?”[a]

“不,我现在什么都不记得了。”

“真的吗?请照顾好自己,不要给自[m]己太大压力。”

当然,我撞到了头,失去了知觉,所[k]以我的记忆也消失了,但我在那里呆[.]了大约两个小时。我想知道他在楼梯[c]上做什么。

所以我在想,我以为是梦的一切真的[n]是梦吗?

也许其中一些是真实的?想到这里我[恐]就着急。

这就是为什么我无法靠近楼梯。我感觉我下次真的再也回不来了。


作者:礎吽亭雁鵜
原文:地下鉄の下り階段

上司が突然入院したために業務引き継ぎを兼ねてお見舞いに伺った時に何があったのかを本人から聞いた。

その日は朝からハードスケジュール[怖]でな。都内の顧客を多数回って最後[鬼]の顧客のところを出たときはすでに[故]17時を超えていたんだ。

この日は1日パソコンを開けなかっ[事]たので処理すべき案件が山積みだっ[文]た。

さて帰社して腰を据えてやるか近く[章]の喫茶店で急ぎのものだけでも処理[来]してしまおうか悩んだが一度帰社す[自]ることにしたんだ。

10分ほど歩いて最寄りの地下鉄駅[i]に着いて地上から地下鉄駅への下り[a]階段を降りた。

その駅はB1階に改札がありホーム[m]はさらに下にある構造だった。

改札を通ってホームに降りていこう[k]としたんだが急にどっと疲れを感じ[.]てな。ちょうど目の前にベンチがあ[c]ったので少し休むかと腰を下ろした[n]んだよ。

鞄を肩から降ろして少し目を閉じて[恐]深呼吸を一つ二つ。

ああ身体重いなぁとか思いながらも[怖]意識は帰社してからやるべきことの[鬼]優先順位付けをしていた、はずなん[故]だよ。

ハッと目が覚めて自分が完全に寝落[事]ちしてしまっていたことに驚いた。[文]

スマホで時間を見ると2時間ほどが[章]経っていた。

帰宅はだいぶ遅くなりそうだなとひ[来]とりごちてホームに続く下り階段を[自]やや急ぎ足で降りていった。

そこの階段は折り返し階段になって[i]いて20段ほど降りたら踊り場で、[a]そこで180度回りまた階段を降り[m]ていく構造だった。

疲れてるみたいだから急ぎの案件だ[k]け処理してさっさと帰ってしまおう[.]などと考えていたんだ。

脳のリソースのほとんどをこれから[c]の事務処理のことに割いてひたすら[n]階段を降りた。

ふと違和感を感じた。

あれ?どれだけ降りるんだ?

意識していなかったからわからない[恐]がそれでもそこそこ長い間降り続け[怖]ているのはわかる。

まあすごく深い駅もあるよなと思い[鬼]ながらさらに降りていった。

おかしい。もう確実に10回は折り[故]返している。

ということはすでにB5あるいはB[事]6程度の深さに到達しているのでは[文]ないか?

そんなに深い駅があるのか?

さらに降りていく中でまた一つおか[章]しな点に気づいたんだ。

階段を降り始めてから誰ともすれ違[来]っていないんだよ。まだ19時なの[自]にも関わらずだ。

でもこれについてはすぐにもっとも[i]らしい理屈に気づいた。

こんなに長い階段を登るのは骨なの[a]でこの駅を使い慣れてる人はエレベ[m]ーターなりエスカレーターなりを使[k]うのだろうと。

そう自分を納得させたものの降りる[.]足は少し焦っているかのように早ま[c]っていた。

しかしさらに10回ほど折り返した[n]時点で違和感は確信に変わった。

明らかにおかしい。

こんな深い駅なんて聞いたことがな[恐]い。

だが降り続ける以外の選択肢がその[怖]時はなくひたすらに不安を押し殺し[鬼]て降りていく。

少しずつ電灯の光量が弱くなってき[故]ていることにも気づいた。

踊り場の上から見下ろすが下の踊り[事]場がよく見えなくなっている。

それでも足は止まらなかった、止め[文]られなかった。

次折り返せばきっと明るいホームが[章]現れるに違いない、そう信じて降り[来]続けた。

そんな淡い期待も虚しくいくら降り[自]てもただ暗くなるだけでそれ以外の[i]変化はなかった。

とうとう踊り場から見下ろした階下[a]はほぼ暗い穴のようにしか見えなく[m]なってしまった。

これ以上は降りたくないと頭に警鐘[k]が鳴った。

しかしこれまで降りた距離を思い返[.]すと登って戻るのは絶望的なように[c]思えた。

どうしようと逡巡したがふと過去に[n]受けた研修の内容が頭をよぎった。[恐]

コンコルド効果・・・人は投資の継[怖]続が損失の拡大に繋がるとわかった[鬼]としてもすでに支払ってしまったコ[故]ストを惜しんで損切りができず却っ[事]て損害を大きくしてしまう人間心理[文]

ああ完全に損切りするタイミングを[章]間違えたな、となんだか笑ってしま[来]った。

よし戻ろう。そう決断し今まで一心[自]不乱に降りてきた階段を逆に登り始[i]めた。

一体どれくらいかかるだろうか、途[a]中で力尽きないだろうか、こんなこ[m]とならジムにでも通ってればよかっ[k]たななどと考えながら登ったよ。

驚いたことに数回折り返すと先ほど[.]居眠りしてしまった改札階のベンチ[c]が目に飛び込んできた。

混乱のあまり呆然と立ち尽くしてい[n]ると急ぎ足のサラリーマン風の男性[恐]とぶつかって舌打ちをされてしまっ[怖]たがそんなことが涙が出るほど嬉し[鬼]かった。

しかし足がへとへとで立っているの[故]も大変だったので再度ベンチに腰を[事]下ろすことにした。

今自分が体験したことはなんだった[文]のだろう?いわゆる怪奇現象という[章]やつなのだろうか?

疲れのせいか考えはまったくまとま[来]らなかった。

目が覚めた。

また寝てしまっていた!?

無意識にスマホを見る・・・19時[自]

階段を降り始めたのが19時だった[i]はずだ。時間経過がおかしい。

ということはさっきまでのは単なる[a]夢だったということか。いやぁ酷い[m]夢だったとニヤつきながらホームに[k]続く階段を降りた。

無意識的に折り返す回数を数えてし[.]まう。

1回、2回、3回・・・そろそろホ[c]ームかなと思いつつ歩を急いだ。

やめてくれ。さっきのは夢だろう。[n]

いつまでもホームに辿り着けない。[恐]どころか夢と同じように、いやそれ[怖]以上の速さで暗くなっていく。

冷や汗が背中を伝ういやな感覚。

10回ほど折り返したところでもう[鬼]下の方はよく見えなくなった。心が[故]恐怖で満たされる。

何が起こっている?夢が現実化した[事]?わけがわからない。

自然と足が止まった。その場に腰が[文]砕けてへたり込む。

まるで何時間も歩き続けた時のよう[章]に足が痛い。

やや迷いながらも革靴を脱ぎ足裏を[来]揉む。ああ少し楽になった。

少し休んだらまた登ろう。

目が覚める、ベンチの上で。

愕然とする。

時間は・・・19時。

どこからどこまでが夢?全部夢?

今自分は起きているのか?これも夢[自]なのか?

何も信じられないが視線は下り階段[i]に吸い込まれる。

もう一度降りるか?

いや、もうあそこには行きたくない[a]

身体中が酷く痛むがなんとかしてベ[m]ンチから立ち上がる。

改札に向かい駅員に間違って入場し[k]てしまったと伝えPASMOを処理[.]してもらい改札を出た。

外に出たらタクシーを拾うかと考え[c]ながら地上に出る階段を登る。

もう夜だというのに地下から見上げ[n]る地上は妙に明るかった。

最後の一段を上ったとき外の明るさ[恐]に目が眩み咄嗟に目を閉じる。

ゆっくりと目を開ける。明るいベッ[怖]ドの上で。

周囲を見回し病院なのだと理解した[鬼]

身体中が痛いし、色々なものがつな[故]がっていて動けない。

痛みを我慢してナースコール的なも[事]のを手探り鳴らす。

看護師さん、遅れて医者がやってき[文]て検査や質問をされた後に自分に何[章]が起こったかを教えてもらえた。

どうやら私はあの日の19時ごろあ[来]の駅のホームへと降りる階段を降り[自]ていたところ、急いで降りようとし[i]たサラリーマンに押されて転落して[a]しまったらしい。

打ちどころが悪かったのか意識をな[m]くしてしまったためにそのまま緊急[k]搬送されたとのこと。

その後脳の検査や記憶や言語などの[.]試験をされたが大きな問題はないと[c]のことで安心した。

その翌日には警察が二人組で来た。[n]

故意ではない事故ではあるが色々確[恐]認する必要があるとのことで小一時[怖]間ほど話を聞かれたんだが奇妙なと[鬼]ころがあったんだよ。

「あなたが転落したのが19時5分[故]ごろで改札を通ったのは17時15[事]分でした。改札を通った後はどこに[文]いらしたんですか?」

「お恥ずかしながらベンチで居眠り[章]をしてしまっていました」

「あー、やはり頭を打ってるから記[来]憶に混濁があるようですね」

「どういうことです?」

「あの駅の改札階には椅子のような[自]ものはないですよ。また改札を通っ[i]た後そのままホームに降りていくの[a]が階段入り口の監視カメラに映って[m]いました。ですがホーム側出口のカ[k]メラにはあなたは映っていませんで[.]した。」

「ということは?」

「はい、2時間弱あなたは階段内に[c]いたことになります。」

「そんなわけないじゃないですか。[n]

「いえ、非常に不自然なのですが監[恐]視カメラを調べる限りそう結論する[怖]しかないのです。何か覚えていませ[鬼]んか?」

「・・・いえ、ちょっと今は思い出[故]せないです。」

「そうですか、あまり無理せずお大[事]事になさってください。」

もちろん頭を打って意識を無くして[文]るんで私の記憶が飛んでしまってる[章]のは仕方ないんだが2時間弱も私は[来]階段で何をしていたんだろうな。

そして私が夢と思っていたものは本[自]当に全部夢だったんだろうか?

もしかしたら一部は現実だったんじ[i]ゃないか?なんてことを考えては不[a]安になるんだ。

だからどうにも階段には近づけないんだ。次は本当に戻って来れなくなるような気がしていて。

日本日文kowabana
声明

部分内容涉及暴力、血腥、犯罪等,来自网络,请勿模仿

版权:内容只是个人喜好搜集,如有侵权请联系处理。

发表评论

评论列表(0人评论 , 267人围观)
☹还没有评论,来说两句吧...