受某物保护

iamk 日本恐怖故事 2024-04-12 00:00:02 63 0

我从未见过鬼,但当我去我担任销售助理的房子时,我有一种奇怪的经历。当我和我的高级销售代表一起去京都的一所房子时,就发生了这件事。

你好,我们两个打开前门,进去发现一个很大的空间,典型的瓷砖​​店的房子,宽敞、黑暗的房间光线明亮。那位老人微笑着和一个似乎是老太太的人交谈,后者漫不经心地出来解释产品。

受某物保护 日本恐怖故事

当时,我感觉额头上有一股电流般的[文]感觉。我不知道那是什么,但不疼,[章]但绝对是被推的感觉。

当我看向它来的方向时,我看到那里[来]显示着一个相框。

框架内是一个图块,而不是图片。这[自]瓦片不是普通的瓦片,而是一个画框[i],上面装饰着平假名字形的装饰瓦片[a]和扭动身体的“米”字形的蛇。

当我看着相框时,我的妻子开始和我[m]谈论它是什么,但高级销售人员打断[k]了并开始谈论销售。

我想听更多关于相框的故事,但最终[.]没能听到。

我认为这是由精神上的东西引起的,[c]但我仍然不确定。

后来我把这件事告诉父亲后,他发现[n]蛇与我们家族血统不太相容,所以我[恐]们家族的灵物都把蛇看成是不好的东[怖]西,估计又反弹了?他就是这么说的[鬼]

现在想想,他推了我的额头,但我没[故]想到我的身体会弯下来。

父亲生前笃信信仰,说人是受命运影[事]响而成为敌人或盟友的,所以必须忏[文]悔,不断净化自己的命运。我也在场[章]

这是我唯一经历过的事情。

这是一个奇怪的故事。


作者:パパ
原文:何かに守られている

私は、幽霊をみたことはありませんが、営業の助手である家に出かけた時に、奇妙な体験をした事があります。それは、先輩のセールスと一緒に京都のとあるお宅へ行った時の事でした。

こんにちはーっと二人して玄関の扉[来]を開けて入るとそこは広い空間で、[自]瓦屋さんのお家らしく、広々として[i]暗い部屋をライトアップして綺麗に[a]されていました。そして先輩は、商[m]品の説明をするべく何気なく出て来[k]られた年配の奥さんらしい人に笑顔[.]で話しかけていました。

その時に、私は何かおでこにピリピ[c]リと電気の様なものを感じました。[n]何かは分かりませんが、痛くは無い[恐]のですが、確かに、押される様な刺[怖]激をかんじました。

そして、押してくる方向を見ると、[鬼]そこには、1枚の額縁が飾られてい[故]ました。

額の中には、絵ではなく、一枚の瓦[事]が飾られていました。その瓦は、普[文]通の瓦では無く、ひらがなのみを字[章]を形どり、蛇がからだをクネらせて[来]みの字を形どった飾り瓦を額にいれ[自]て飾られた額縁でした。

私が額縁を眺めていると奥さんがあ[i]っコレですかね、と話しをしかけた[a]のですが、先輩のセールスが割って[m]営業の話しをし始めてしまいました[k]

私は、もっと額縁にまつわる色々な[.]話しを聞きたかったのですが、結局[c]、聞くことができませんでした。

何か、霊的なものが原因だと思うの[n]ですが、未だに判らずしまいのまま[恐]になっています。

後日、父親にその事を話すと、蛇は[怖]ウチの家系とは、あまり相性が良く[鬼]ない物なので、ウチの家の霊的な物[故]が、それを良くないものと見て、跳[事]ね返したんじゃないかな?とか言っ[文]てました。

そう言えばおでこを押して来るんで[章]すが、私のからだは、のけぞる事も[来]無かった様に思いました。

生前、父親は、人は因縁に影響を受[自]けて敵になったり味方になったりす[i]るので懺悔して、常に因縁の浄化を[a]しないといけないと言って信仰に精[m]を出していました。

この事が唯一、私の体験した。

不思議な話しです。

日本日文kowabana
声明

部分内容涉及暴力、血腥、犯罪等,来自网络,请勿模仿

版权:内容只是个人喜好搜集,如有侵权请联系处理。

发表评论

评论列表(0人评论 , 63人围观)
☹还没有评论,来说两句吧...