壁纸:27
这是我从朋友N那里听到的故事..[文].
壁纸:217
一个夏天的夜晚,N和他的一些坏朋[章]友走进邻镇的一所废弃学校来测试自[来]己的勇气。
壁纸:204
我环视了一下破旧的校舍内部,
并没有什么特别异常的地方。
“有什么无聊的?我们回家吧。”
当我走向电梯时,
壁纸:208< /p>
门前躺着一个小学一年级的女孩。
...仿佛挡住了N的去路。
壁纸:210
N等人说,
``一个孩子在这样的时间这样的地[自]方.
你在做什么?赶紧回家。”
我告诉她了。
壁纸:205
女孩露出诡异的笑容,说道:
“如果你想离开这里,就从我身上跳[i]过去吧。”
p>
,
壁纸:5349
摇一摇
躺在地板上,像时钟的指针 p> p>
它开始以极快的速度旋转。
壁纸:206
目睹诡异一幕的N们
他们尖叫一声,就到了不同的地方。[a]他打破了窗户,跑了出去。
壁纸:213
“一个小女孩在地板上高速旋转”
我看不懂.,
壁纸:209
N 说,
“这是我能解释的唯一方法。”
我坚持。
壁纸:220
之后,
似乎没有发生任何异常情况。
N 说,
< p>壁纸:171我想知道如果我能越过那个女孩会发[m]生什么......
又是那个女孩如果我击中了它会发生[k]什么?
p>
作者:鈍色蝶々
原文:友人Nから聞かされたどうも釈然としない話
wallpaper:27
nextpage
これは、私が友人Nから聞かされた[.]話である・・・
nextpage
wallpaper:217
ある夏の夜、Nが悪友たち数名と
隣町の廃校へ肝試しがてら入り込ん[c]だそうだ。
nextpage
wallpaper:204
荒れ果てた校舎内を一通り見て回っ[n]たが、
特に変わった事もなく、
「なんだつまらない、もう帰ろうぜ[恐]。」
と昇降口へ向かうと、
nextpage
wallpaper:208
小学1年生ぐらいの女の子が一人、[怖]
ドアの前に横たわっていた。
・・・まるで、Nたちの行く手を塞[鬼]ぐかのように。
nextpage
wallpaper:210
Nたちが、
「こんな時間にこんな場所で子供が[故]
何やってんの、早くおうちにお帰り[事]。」
と諭すと、
nextpage
wallpaper:205
女の子は不気味な笑みを浮かべて、[文]
「ここから出たければ、
あたしを飛び越えてってごらん。」[章]
と言うや否や、
nextpage
wallpaper:5349
shake
床に横になったまま、時計の針のよ[来]うに
すごい速さでグルグル回り出した。[自]
nextpage
wallpaper:206
その異様な光景を目の当たりにした[i]Nたちは
悲鳴を上げると、違う個所の窓をぶ[a]ち破って
我先に外へ逃げ出した、との事。
nextpage
wallpaper:213
“幼女が床の上を高速で回転” だとか
どうも釈然としないけど、
nextpage
wallpaper:209
Nは、
「そうとしか説明しようがない。」[m]
と言い張っている。
nextpage
wallpaper:220
その後、
特に変わった事は起きていないそう[k]だが
N曰く、
nextpage
wallpaper:171
もし、あの女の子の上を通り抜けられたら、
どうなってたんだろ・・・・・・
また、あの女の子にぶつかってしま[.]ったら、
どうなってたんだろ・・・・・・
声明
部分内容涉及暴力、血腥、犯罪等,来自网络,请勿模仿
版权:内容只是个人喜好搜集,如有侵权请联系处理。
发表评论