我很早以前就写过这个,所以我就简单写一下。
他被邀请参加一个朋友的家庭聚会,[文]那里有一只蟑螂,上面挂着一个铃铛[章]。
主角感到恶心,所以他把它摔碎了。[来]
然后我的房东朋友开始哭了。
看来这只蟑螂是一只宠物。
事情闹大了,甚至闹上了法庭。
最后,原来我的朋友为了钱,随意给[自]家里的蟑螂挂了铃铛。
主角不必承担任何责任。
作者:カボチャ?
原文:ゴキブリ
昔書いたやつなので簡単に書きます。
友達のホームパーティーに呼ばれて[i]向かうと鈴をつけたゴキブリがいま[a]した
主人公は気持ちが悪いので叩き潰し[m]ました。
すると家主である友達は泣き叫びます。
どうやらそのゴキブリはペットだっ[k]たようです。
事は大きくなり、裁判にまでなりま[.]した。
結局、友達はお金欲しさに家にいる[c]適当なゴキブリに鈴をつけていたと[n]いうことでした。
主人公は何の責任も取らずに済みましたとさ
声明
部分内容涉及暴力、血腥、犯罪等,来自网络,请勿模仿
版权:内容只是个人喜好搜集,如有侵权请联系处理。
- 上一篇: 战斗精神
- 下一篇: 掌上鬼故事《第17集》
发表评论