战斗精神

iamk 日本恐怖故事 2024-04-28 00:00:02 72 0

这是我从我们中国分公司的某人那里听到的。

你了解东和吗?它的发音为“Tos[文]hitsu”,指的是蟋蟀相互竞争[章]的比赛或赌博。这是中国蓬勃发展的[来]文化。

这是一个他到东南山区(福建还是广[自]东?)工作时的故事。

工作是在一家食品加工厂安装大型设[i]备,所以他在那里呆了大约两周。

一周后,他们和现场的顾客成了好朋[a]友,甚至开始晚上带顾客出去吃饭。[m]

然后,最后一天的前一天晚上,厂长[k]请他吃饭,吃完饭后,说要带他去一[.]个有趣的地方,所以开了一个小时左[c]右的车。甚至被带到了山的更深处。[n]

当我下车时,眼前有一栋看起来像大[恐]小屋的建筑。

我们进去的时候,人多得惊人,每个[怖]人都目不转睛地盯着中心。当我看向[鬼]所有人的目光时,我看到一场战斗正[故]在进行。

对了,他是土生土长的城里人,第一[事]次见到真正的蟋蟀,不过熟悉了,就[文]知道那是斗蟋蟀。

他也不讨厌赌博,就在厂长的建议下[章]开始赌博。

然而,那天他输了很多,可能是因为[来]他运气不好,也可能是因为他本来就[自]是业余选手。这个故事一定让我的月[i]收入损失了大约一半。

当我向厂长抱怨根本赢不了,所剩无[a]几时,他告诉我,过一会儿正赛就要[m]开始了,我应该继续在那之前我所拥[k]有的。

当我沉浸在模拟如何获胜一会时,主[.]持人开始宣布今天的赌博结束,让我[c]离开。

不是还有一场大战吗?我心存疑虑,[n]但当我准备离开时,厂长告诉我可以[恐]留下来。

大部分人离开后,只剩下10人左右[怖]。大家的穿着都比较考究,他确信这[鬼]是一场专为贵宾举办的比赛。

两名男子将来到中心,两人都拿着装[故]蟋蟀的容器。

哦,我以为主要部分即将开始,但我[事]听不到蟋蟀的鸣叫声(或者更准确地[文]说,是它们的翅膀)。相反,您听到[章]的是令人不快的声音,例如咯咯声或[来]吱吱声。

当这些人将蟋蟀放在擂台上时,他简[自]直不敢相信自己的眼睛。

蟋蟀确实有蟋蟀的身体,但它也有一[i]张脸。一个人的脸。

当然,它只有普通蟋蟀那么大,所以[a]看不到它的表情,但据我所知,它肯[m]定有一张人脸。

其他人似乎并不感到惊讶,而是随心[k]所欲地下注。正当厂长催促他这么做[.]的时候,他也赌上了这一点。

战斗非常残酷。

正常的战斗虫子会在一方失去战斗意[c]愿并逃跑时插入一个隔断,以防止进[n]一步的攻击。

但这场比赛是一场死亡比赛。

他打赌的人面蟋蟀正在咬住对方的脖[恐]子,还甩来甩去。对手痛苦地惨叫,[怖]但最终还是不动了。

厂长做到了! !我用这个眼神看着他,但他的表情[鬼]似乎很阴沉。

回家的路上,厂长让他不要再讲最后[故]一战,没有人会相信他,然后开车送[事]他回酒店,我照做了。

他告诉我他认为这只是一个变种,一[文]个当地的亚种,或者某种特殊的油漆[章],但是蟋蟀......它会发出吱[来]吱的声音吗?

我不禁感觉到中国的山里隐藏着某种黑暗。


作者:礎吽亭雁鵜
原文:闘蟋

これは中国支社の人間から聞いた話です。

皆さんは闘蟋って知っていますか?[自]「とうしつ」と読むのですが、コオ[i]ロギを戦わせる競技あるいは賭博の[a]ことです。中国では盛んな文化です[m]

彼が仕事で南東部(福建省とか広東省とかあたり?)の山間の地域に訪問したときの話です。

战斗精神 日本恐怖故事

その仕事はとある食品加工工場への[k]大型設備導入案件でしたので2週間[.]ほどそこに滞在していたそうです。[c]

1週間もすると現場のお客様とも仲[n]良くなり、夜に食事に連れて行って[恐]いただいたりもするようになったそ[怖]うです。

そして最終日前日の夜に工場長に誘[鬼]われて食事に行ったそうですが、食[故]事の後に面白い場所に連れて行って[事]やると言われ、車で1時間ほど移動[文]しさらに山深いところまで連れて行[章]かれました。

車を降りると目の前に少し大きな小[来]屋のような建物があったそうです。[自]

中に入ると意外に人は多く、全員が[i]中央に熱い視線を向けております。[a]みんなが見ている先を見ると闘蟋が[m]行われていました。

ちなみに彼は都会生まれ都会育ちで[k]本物のコオロギを初めて見たそうで[.]すが、知識としては知っていたので[c]闘蟋であるとわかったそうです。

彼も博打は嫌いではなかったので工[n]場長に促されるまま闘蟋賭博に興じ[恐]ました。

しかしその日の彼は運がなかったの[怖]か、そもそも素人だからか大いに負[鬼]けてしまったそうです。その話ブリ[故]から月収の半分くらい吹き飛んだの[事]でしょう。

全く勝てないし、手持ちも少なくな[文]ってきた旨を工場長に愚痴ると、も[章]うしばらくしたらメインの大勝負が[来]始まるからそれまで手持ちは残して[自]おけと言われたそうです。

しばらくどうやったら勝てるのかシ[i]ミュレーションしながら見に徹して[a]いると、司会的な人が今日の賭博は[m]終わったので退出するようアナウン[k]スを始めました。

大勝負が残っているのでは?と怪訝[.]に思いましたが出る準備をしようと[c]すると工場長がお前は残っていてい[n]いとおっしゃったそうです。

大部分の人たちがぞろぞろと帰った[恐]後、最終的に10人程度が残りまし[怖]た。全員身なりが比較的よかったの[鬼]で、ああVIP向けの特別試合があ[故]るのかと彼は納得しました。

中央に2人の男がやってきて、2人[事]ともコオロギを入れる容器を持って[文]います。

お、メインが始まるぞと思いました[章]がコオロギのリリリリって鳴き声([来]正確には羽音)が聞こえてこないの[自]です。代わりに聞こえてくるのがギ[i]ャッ、とかギッギッみたいな不快な[a]音です。

男たちが土俵の上にそれぞれのコオ[m]ロギを乗せましたが彼は目を疑いま[k]した。

そのコウロギは確かに体はコオロギ[.]なのですが、顔があるのです。人の[c]顔が。

もちろんサイズは普通のコオロギな[n]ので表情まではわかりませんが見る[恐]限り間違いなく人間の顔をしていま[怖]す。

他の人たちは特に驚く様子もなく思[鬼]い思いに賭けています。工場長に急[故]かされるように彼もこっちと思う方[事]に賭けました。

その勝負は凄惨なものでした。

通常の闘蟋は一方が戦意喪失して逃[文]げた瞬間に仕切りを差し入れてそれ[章]以上攻撃されないようにします。

しかしこの勝負はデスマッチでした[来]

彼の賭けた人面コオロギがもう一方[自]の首に噛みつき振り回しています。[i]対戦相手はギッギッと苦しそうに鳴[a]いていますがとうとう動かなくなっ[m]てしまいました。

工場長はやったな!!って感じの目[k]配せをしてきましたが彼はなんとも[.]暗澹たる気分でした。

帰りの車中、工場長は最後の勝負の[c]ことは黙っておくように、まあ誰も[n]信じないだろうがなと言った後、彼[恐]をホテルまで送って帰って行きまし[怖]た。

彼はあれはただの変異種かローカル[鬼]な亜種、もしくは何か特殊なペイン[故]トのようなものだと思うようにして[事]いると私に語っていましたが、コオ[文]ロギってギッギッなんて声で鳴くん[章]でしょうか?

何か中国山間部の闇が隠されているような気がしてならないです。

日本日文kowabana
声明

部分内容涉及暴力、血腥、犯罪等,来自网络,请勿模仿

版权:内容只是个人喜好搜集,如有侵权请联系处理。

发表评论

评论列表(0人评论 , 72人围观)
☹还没有评论,来说两句吧...