在我上的初中,只有一个神秘的传说。
叫做“触”。
内容是
“半夜3点,我在3楼男厕所用的时候,手从马桶里出来,捏了一下我的裤裆用力,我去抓。”
虽然是个笑话,但在当地却颇有名气,犹如流传已久的神秘传说,连老人家都知道。
当我第一次听说它时,我想,“那是什么?”
好像“摸”是从马桶里出来的,滑溜溜的,恶心极了。
但是,如果有人为您抢东西,您永远[文]不应该那样做。
如果你那样做,事情就会四分五裂。[章]
第一步是等待。
“触摸”将开始检查您所持物体的大[来]小。
所以,如果“尺寸”不合你意,它会[自]什么都不做就回到马桶里。
不过,如果是“Touch”喜欢的[i]“尺寸”,它就会被拉进马桶里。
目的?不知道。我什至不想知道。
但是,如果对象的大小是“触摸”首[a]选项,则有一个解决方法。
如果你喜欢一个物体的“大小”,“[m]Touch”会吱吱两声。
那个时候,马上转向“触摸”并大喊[k]“你拿着的是一把锋利、锋利的剃刀[.]!”似乎是个好主意!
然后,“触摸”会感到惊讶,并会放[c]开物体并缩回马桶中。
如果你喜欢“触摸”事物的“大小”[n],那似乎是唯一的逃脱方式。
嗯,故事是这样的。
对了,什么是“摸”?
关于马桶的传说有很多千奇百怪,但我觉得手捧东西的人并不多。
如果你对“剃须刀”这个词有反应,你是不是以前有剃须刀和马桶的人?
谜团永无止境。
恐怖故事发布:恐怖恐怖无名氏
作者:怖話
原文:『さわりて』
俺の通っていた中学校には不思議怪奇伝説が一つだけあるんです。
それは『さわりて』と呼ばれるもの[恐]です。
その内容は
「夜中の3時に3階の男子トイレの[怖]大便トイレを使ってると便器の中か[鬼]ら手が出てきて股間のモノをすごい[故]力で握ってくる」…という話です。[事]
ふざけた話ですけど、地元じゃ結構[文]有名で、昔からある不思議怪奇伝説[章]のようでお爺さんやお婆さんも知っ[来]ています。
初めて聞いた時「なんだそれ…」と[自]思いましたけど、更に詳しく話を聞[i]いてみるとなかなか怖い話でした([a]色んな意味で)。
『さわりて』は便器の中から出てき[m]ただけあって、とてつもなくヌルヌ[k]ルで気持ち悪いらしいです。
ですが、モノを掴まれても絶対に振[.]りほどこうしたりしてはいけません[c]。
そんな事すると、モノをひきちぎら[n]れてしまうからです。
とりあえずまずは“待つ”ことです[恐]。
『さわりて』は握っているモノの大[怖]きさを確認しはじめます。
それで、『さわりて』の好みじゃな[鬼]い“大きさ”だった場合は何もせず[故]便器の中に戻って行きます。
しかし『さわりて』の好みの“大き[事]さ”だった場合、便器の中に引っ張[文]っていくという。
目的?知りません。知りたくもあり[章]ません。
しかし、モノの大きさが『さわりて[来]』の好みだった場合の対処法はあり[自]ます。
『さわりて』はモノの“大きさ”が[i]自分好みだったら、キュッキュッと[a]2回ほど引っ張るそうです。
その時、すぐに『さわりて』に向か[m]って
「お前が今持ってるのは鋭い鋭いカ[k]ミソリだぞー!!」と叫ぶと良いら[.]しいです。
すると、『さわりて』は驚いてモノ[c]から手を離し便器の中に引っ込んで[n]いくそうです。
それが、モノの“大きさ”が『さわ[恐]りて』好みだった場合に逃れられる[怖]、唯一の方法…らしいです。
とまぁ、こんな話です。
ところで、『さわりて』とは何なの[鬼]でしょう。
トイレ系の不思議怪奇伝説は多くあ[故]りますが、モノを握ってくるヤツな[事]んてそういないんじゃないでしょう[文]か。
『カミソリ』という言葉に反応する[章]ということは昔、カミソリとトイレ[来]でなんかあった人なんでしょうか。[自]
謎は尽きませんね。
怖い話投稿:ホラーテラー 匿名さん
声明
部分内容涉及暴力、血腥、犯罪等,来自网络,请勿模仿
版权:内容只是个人喜好搜集,如有侵权请联系处理。
发表评论