“苦笑 1 周”(百文字手丹)

iamk 日本恐怖故事 2023-10-06 08:30:02 456 0

周日序幕

终于找到了成佛之道。我还没笑够,还在这个世界上。当我试图出现在一位老人面前时,他发出奇怪的声音并扔掉了他的假牙。一笑起来,我就瘦了一点。毫无疑问,我会笑死的。

separator

星期一的哨声

现在,让游戏开始吧。今天,他偷偷溜进了一场足球比赛,让嘴里叼着哨子奔跑的裁判大吃一惊。所有的运动员和观众都注视着凄惨响起的哨声。沮丧的是,他向某人展示了他看不到的红牌并离开了。

separator

周二桑拿

男士桑拿很恶心。当召唤我的女神出现在那里时,所有的男人都被钉住了。天气很热,所以我脱掉了所有东西。一个男人在毛巾下振作起来。但是你不能就这样出去。这是地狱般的耐力赛的开始。

separator

“苦笑 1 周”(百文字手丹)

星期三雷声

一男一女在房间里打情骂俏。她好像很怕打雷。美好的。发出这般低语的男子被雷声吓了一跳。女人轻蔑的看了一眼突然后退的男人。她被推了。以光速拍打。

separator

星期四葬礼

我结婚多年的妻子的葬礼。老公一脸难过,看到我出现在棺材上面,大叫道:“我老婆没这么漂亮!”我以为我的妻子伪装了自己。突然他昏倒了,我看到鬼妻打了他。

separator

星期五,你也是吗?

我想不出任何想法,所以我回到基础并跳过了你的假牙。旁边,她正狂笑着。我的祖母被带到了天堂。啊你也是笑死的鬼它是不知为何,他的眼里含着泪水。

separator

周六结语

笑的越多,这个世界留下的遗憾就越多。我不想成佛。一个看得见的人出现在我面前。从今以后,我会让你笑。并释放了冷笑话。我讨厌依附于他。我平安无事地过世了。

separator

后记

孤独的人独自离开。我眨了眨眼睛。[文]但我听到从某处传来的声音。那声音[章]似乎在嘲笑我。你觉得不说话更有趣[来]吗?他高声喊道。

“闭嘴!!”


作者:退会会員
原文:「微苦笑1週間」(百文字笑談)

日曜日 プロローグ

成仏する方法をついに見つけた。私は笑い足りなくて、まだこの世にいるのだ。試しに老人の前に現れてみると、彼は変な声をあげて入れ歯を飛ばした。それを見て笑う私は少し薄くなる。間違いない、私は笑い死ぬのだ。

separator

月曜日 ホイッスル

さあ、試合の幕開けだ。今日はサッカーの試合に紛れ込んで、笛を咥えて走る審判を驚かす。情けなく鳴り響いた笛の音に、選手観客みんなが注目。狼狽えた彼は見えない誰かに対して、レッドカードを出して、退場した。

separator

火曜日 サウナ

男湯のサウナはむさ苦しい。そこに私という女神が現れると、男はみんな釘づけになった。私は暑いから全部脱いでみる。男はタオルの下を元気にする。でもその状態では出られないよね。地獄の耐久レースのはじまりだ。

separator

水曜日 カミナリ

部屋で男女がいちゃついている。女は雷が怖いらしい。大丈夫だよ。そう囁く男を、雷の音に合わせて驚かす。わっと後ずさる男に、女は軽蔑の視線を投げかける。女は突き飛ばされたのだ。光の速さで、平手が打たれる。

separator

木曜日 葬式

長年連れ添った妻の葬式。夫は悲しそうだったけど、棺桶の上に現れた私を見て「妻はこんなに別嬪じゃない!」と叫んだ。妻が化けて出たと思ったのだ。突然彼は卒倒したが、私は幽霊の妻が彼を殴るのを見てしまった。

separator

金曜日 あなたも? 

なかなかアイデアが浮かばない私は、原点回帰でじ様の入れ歯を飛ばしてみた。その隣でば様はげらげら笑ってた。そしてば様は天に召された。ああ、あなたも笑いで成仏する幽霊だったのね。じ様はなぜか、涙目だった。

separator

土曜日 エピローグ

笑えば笑うほどこの世に未練が残る。成仏なんてしたくない。そんな私の目の前に、見える男が現れた。これからは俺が笑わせてやるよ。そして放たれた寒いギャグ。彼に付き纏われるのは嫌。私はあっけなく、成仏した。

separator

エピローグ その後

1人残された侘しい男。しばらくは[自]目をぱちぱちしていた。しかしどこ[i]からか声が聞こえた。その声は自分[a]を見て笑っている気がした。何も喋[m]らない方が面白いってか。彼は甲高[k]い声でこう叫んだ。

「チクショーーー‼︎」

日本日文kowabana
声明

部分内容涉及暴力、血腥、犯罪等,来自网络,请勿模仿

版权:内容只是个人喜好搜集,如有侵权请联系处理。

发表评论

评论列表(0人评论 , 456人围观)
☹还没有评论,来说两句吧...