“怒火中烧”

iamk 日本恐怖故事 2023-10-30 08:30:01 415 0

老婆说要去试我的胆子,我才勉强去了。

老婆:“我真的要出去了”

我:“我今天在睡觉,但是……”

老婆:“这是好吧!只有今晚了

老婆这几天嚣张无礼。

你根本不听我的意见。

我内心对我的妻子感到恼火,这远不是一种勇气的考验。

Destination 当我走近时,一个陌生的女人不知从哪里冒出来向我走来。

在这个该死的炎热的夏天,不知为什么我穿着一件看起来冬天会穿的白色和服。

而且她的头发真的很长。

老实说,跟季节太不搭了,一时间还担心中暑,心想“这个人还好吗?”

女人“×××××”

她跟我们说话,但是声音太小了,听[文]不见。

她听到了吗?

由于某种原因它不会移动。

或者说,他根本就没有动。

我在发抖。

你有多嚣张?

内心深处,我很生气。

面对这样的老婆,我只好对付这个女人。

仔细一看,好像头部受了伤。

我:“什么?你要我们做点什么吗?[章]我头在流血……”

女:“……救救我”

>我“嗯?”

我不知道那是什么意思。

不仅如此,我还有些恼火。

我说,“你知道的,如果你突然在没有任何警告的情况下说出这样的话,那是有问题的。你必须告诉我你受伤的原因,这样我才能正确理解。”

>

女人:“还我……还我……”

这个女人的眼睛快要射精了。

在内心深处,我对那个一直说我听不懂的话的女人很恼火。

我说,“我在这儿。Kolya,我头上的几个螺丝都被震掉了。”

也许我在自己的世界里。

当我被告知把它留给别人时,我很生气,所以我开始和一个完全陌生的人交谈。这样做变得很麻烦。

由于我不明白为什么螺丝会伸出来,所以我决定适当回应一下。

“怒火中烧”

女:“……你看得出来吧?”

我:“嗯?别看我的脸!这不是偏见[来]吗!?借口我,不管你怎么想!”

正在升温。

我上瘾了。

在某种程度上,我是中暑了。

女:“……带我走吧”

我:“别傻了!/p>

我的身体开始沮丧地颤抖。

这就是我老婆发抖的原因吗?

这是我唯一能理解的部分。

女:“下次要不要我带你?”后面跟[自]着“我带你”,是不是很有道理啊![i]?你在自相矛盾!而且,“下次”([a]笑),我以前从来没有做过,博克![m]

我冲她大吼。

女人:“我要你帮我……”

说完,女人消失在了黑暗中。

我是白痴

我终于说出来了。

nextpage

不顾傻女人,我决定继续前行。

然后老婆拉着我的手拦住了我。

我说,``你为什么不去试试你的勇[k]气?''你不是说了吗!?”

妻子:“是的,但是......我[.]可以等等……”

我妻子累了。

我也没兴趣试胆量,只想回家。

老婆:“你真厉害……”

我:“嗯?什么?”

老婆: "有点吓人

反过来又怎么样呢?

你生气的表情有没有表现出来?

我说:“是吗?”

我老婆说:“是啊。”

回家路上,老婆还在车里发呆。

你又回到自己的世界了吗?

我觉得我的厚颜无耻少了一半,感觉[c]很好。

老婆:“你知道无明是佛吗?”

老婆:“你知道……”

我知道什么她想说。

也许是“当我发现自己很生气时,我[n]有点受伤”。

女人好难……

我有点后悔,被一个生气的家伙打了对我不好。

我困了,所以我决定回家睡觉。


作者:無名有人
原文:『 八つ当たり 』

嫁が肝試しに行きたいと言ったので、俺はしぶしぶ付いて行くことになった。

嫁「あそこマジで出るらしーよ」

俺「俺、今日 眠てーんだけど…」

嫁「いいじゃん!今晩だけ!」

最近の嫁はやけにふてぶてしいし、[恐]図々しい。

俺の意見など全く聞きやしない。

内心、俺は嫁にムカついていて、肝[怖]試しどころじゃなかった。

目的地 近くに着いたとき、どこからともな[鬼]く見知らぬ女性が近づいて来た。

このクソ暑い夏の日に、なぜか冬に[故]着てそうな白い着物。

しかもやたら髪 長げーし。

正直、季節とミスマッチ過ぎて「こ[事]の人、感覚 大丈夫か?」と一瞬 熱中症の心配をした。

女「×××××」

女は俺たちに話し掛けてきたが、声[文]が小さ過ぎて聞き取れなかった。

嫁は聞こえていたのだろうか?

なぜか動こうとしない。

というより、全く動こうとしなかっ[章]た。

なんか震えてるし。

どこまでふてぶてしいんだ。

内心、俺はムカついていた。

そんな嫁をよそに、俺は仕方なくそ[来]の女性に対応した。

よく見たら頭をケガしているようだ[自]

俺「何でしょう?俺たちに何か用で[i]すか?頭から血が出てますけど…」[a]

女「…助けて」

俺「は?」

全く意味が分からなかった。

というより、若干 俺はイライラしていた。

俺「あのねー、いきなり何の前ぶれ[m]もなく そーゆーこと言われると困るんです[k]よねー。ケガした理由とかも、ちゃ[.]んと分かるように言って頂かないと[c]

女「返して…、返してよ…」

この女、目がイッちゃってるし。

意味の分からんことばかり言う女に[n]、内心 俺はムカついた。

俺「いるんだよなー、こーゆー訳の[恐]わからんヤツって。変態っつーか、[怖]変人っつーか…。どうせその辺で頭[鬼]ぶつけたんだろ。ぶつけた衝撃で頭[故]のネジも数本とれたなコリャ」

チラと嫁を見たとき、完全にうわの[事]空だった。

たぶん自分の世界にでも入っていた[文]んだろう。

人任せにしやがってと腹が立った俺[章]は、赤の他人と会話することが面倒[来]くさくなってきた。

ネジがぶっとんでる訳の分からん女[自]なので、適当に応じることに俺は決[i]めた。

女「…見えてるんでしょ」

俺「はぁ?何がよ!?ハッキリ見え[a]とるわ、てめぇの汚ねー血がな!俺[m]が目ぇ悪いように見えんのか!?顔[k]で判断すんな!それって先入観って[.]ヤツじゃねーの!?失礼っしょ、ど[c]う考えても!」

俺はだんだん本気でムカついてきた[n]

ヒートアップしてきた。

熱中してきた。

ある意味、俺が熱中症だった。

女「…連れてって」

俺「ふざけんな!てめぇなんざ連れ[恐]てく金ねーわ!帰って屁ーこいで クソして寝てろ!」

イラ立ちで体が震えだした。

嫁が震えていたのは こーゆーことか。

そこだけは何とか理解できた。

女「今度はあたしが連れてってあげ[怖]ようか?」

俺「いやいや頼んでねーし!そもそ[鬼]も会話が成りたってないっしょ!「[故]連れてって」の後に「あたしが連れ[事]てく」って訳わかんなくね!?よく[文]考えてみ?矛盾してるっしょ!しか[章]も「今度」って(笑)、今まで一度[来]もねーわ、ボケ!」

俺は女をまくし立てた。

女「私は、助けてほしかったの…」[自]

そう言って女は暗がりな方向に消え[i]ていった。

俺「バーカ」

最後に言ってやった。

nextpage

アホな女をよそに、俺はとりあえず[a]先に進むことにした。

すると嫁が、俺の手を掴んで制止し[m]た。

俺「なんだよ、肝試し行かねーのか[k]よ!」

嫁「もういい、帰ろ」

俺「お前が行きてーって言ったんじ[.]ゃねーのかよ!」

嫁「そうだけど…、もういいや…」[c]

なんか嫁は疲れていた。

俺も肝試しなんて興味ないから、さっさと帰りたかった。

nextpage

嫁「あんた凄いわ…」

俺「え?何が?」

嫁「なんか逆に怖いわ」

何が逆なんだろう?

ムカついてたのが顔に出ていたのだ[n]ろうか?

俺「そ、そうか?」

嫁「うん、そう」

顔に出ていたのだろう。

帰りの車の中でも、嫁はうわの空だ[恐]った。

また自分の世界に入っているのだろ[怖]うか?

ふてぶてしさが半減した気がして、内心 俺は気分が良かった。

nextpage

嫁「『知らぬが仏』って知ってる?[鬼]

俺「そりゃー…、有名だしな」

嫁「だよね…」

嫁の言わんとしていることは分かっ[故]ている。

たぶん「俺がムカついていたことを知ってしまい、若干 傷付きました」的な感じだろう。

nextpage

女心は難しい…。

いくらムカツク奴でも八つ当たりし[事]たことは良くなかったと、俺は少し[文]ばかり反省した。

眠かった俺は、さっさと帰って寝ることにした。

日本日文kowabana
声明

部分内容涉及暴力、血腥、犯罪等,来自网络,请勿模仿

版权:内容只是个人喜好搜集,如有侵权请联系处理。

发表评论

评论列表(0人评论 , 415人围观)
☹还没有评论,来说两句吧...