“晚安”

iamk 日本恐怖故事 2023-11-30 08:30:01 153 0

我在看我半夜录的节目。

从壁橱里拿出旧的录像机。

我找到了一个著名的讲故事的人的录像带(他很可怕很恶心),所以我就看了。夏天又热又湿,想开空调,但是穷,没空调,就一直开着门。

“晚安” 日本恐怖故事

凌晨2:00左右,我一边喝[文]着啤酒,一边吃着从父母家买[章]来的天妇罗看视频,突然听到[来]有人上楼的声音(我可没说这[自]个,但我住在公寓里。房子,[i]那个普通的金属楼梯和石头走[a]廊(我们可以称之为走廊吗?[m])。

我想,'这个时候是谁?'

< p>因为工作原因,凌晨 2:00 以后睡觉的情况并不少见,但我想知道这个时候是否会有人来。因为我在看一个恐怖故事,所以我想,'他们是鬼吗?很恐怖,虽然不喜欢这个故事,但我还是很害怕,所以看视频的时候很紧张。一阵微风吹得我脊背发麻。

扑通——咚-咚-咚-咚的声[k]音。变成了声音。哦不,它来[恐]了。

没有停止的迹象,我很害怕。提示,敲击。

皮塔,声音已经停了。而且是在房间前面。

p>

哇,已经搞定了。

不过,不知为何,我突然转身由于某种原因四处走动。不可能有鬼,对吧?

如果你害怕,看看它,你可能会想,这是真的。

我正在走路一个普通的女人。一大早,我看到她去上班了。我见过她几次。她穿着西装,看起来有点疲倦。也许她加班了很长时间。

嗯,不是鬼什么的,就是房间前面的一个普通女人而已。就过去了。

啊,被吓坏了,好晚了,我想我该去睡觉了,所以我停止了视频,试图拿出被褥。

我大叫“哇”

< p>

没想到,门就这么关上了,一[怖]定是有点风吹进来了,本来,[鬼]门开着也会关上,哪怕只是一[故]点风。书是堆起来当塞子用的[事],但书是随意放在鞋盒上的。[文]

你今天把它忘在门前了。

好的。我必须在睡觉前关上门[章]

我会锁上门,铺好被子,刷牙[来],然后上床睡觉。

“晚安”


作者:田中康夫
原文:「おやすみなさい」

夜中に録画した番組を見てたんだ。

タンスから古いビデオデッキ[自]を引っ張り出して。

某有名怖い話の語り手(怖い[i]なー嫌だなーの人)のビデオ[a]テープが見つかったから、そ[m]れを見てた。夏で蒸し暑かっ[k]たから、クーラーを付けたい[恐]ところだったが、なにぶん貧[怖]乏なもんで、クーラーをつけ[鬼]てないから、ドアを開けっぱ[故]なしにしてた。

夜中の2時くらい、ビール飲[事]んで、実家で貰った天ぷら食[文]いながらビデオ鑑賞してると[章]、カンカンカンカンって階段[来]を登ってくる音(言ってなか[自]ったが、自分はアパート住ま[i]い。あの良くある金属製の階[a]段と石でできた廊下(廊下と[m]言っていいのか?)。

「こんな時間に、誰だ?」と[k]思った。

仕事の関係で寝るのが2時す[恐]ぎになることも少なくないけ[怖]ど、こんな時間に人が来るこ[鬼]となんてあったっけな。怖い[故]話見てたせいで、幽霊か?な[事]んて考えちまった。怖い話は[文]好きなくせにビビりな自分は[章]、ビクビクしながらビデオを[来]見ていた。ヒュオッ、と少し[自]強い、冷たい風。背筋がゾク[i]ッとする。

カンカンカンカンという音が[a]、コツコツコツという音に変[m]わる。ああいやだ、こっち来[k]てる。

止まる気配もないし、怖い。[恐]コツコツコツ。

ピタッ。音が止まった。しか[怖]も部屋の前。

うわぁぁ、もうアカン。

しかし、ビビリなはずの自分[鬼]は、なぜかバッと、すぐに振[故]り返ってしまった。幽霊なん[事]ているはずないだろ

怖いなら見て確かめりゃいい[文]んだ。と思ったのかもしれな[章]い。実際そのとおりだ。

歩いてたのは普通の女性。朝[来]方、出勤しようとする彼女を[自]なんどか見たことがある。ス[i]ーツ姿で、なんだかだいぶ疲[a]れてるようだ。たぶん残業が[m]長引いたんだろう。

まあ結局は幽霊でも何でもな[k]く、その女性は普通に部屋の[恐]前を通り過ぎていった。

はぁ、ビクビク怯えて損した[怖]。まあでも、もう結構遅い、[鬼]寝ようか、と思ってビデオを[故]止めて、布団を出そうとする[事]と、

バタンッ

「うわっ」

と声をだしてしまった。

驚かしやがって、ドアが閉ま[文]っただけだ。たぶん、ちょろ[章]っと風が吹いたんだろう。も[来]ともと、開け放しておいても[自]ちょっと風が吹いただけでも[i]閉じてしまうようなドアだ。[a]

だから、いつもは本を積み重[m]ねてストッパー代わりにして[k]るんだが、本は靴箱の上に乱[恐]雑に置かれている。

今日はドアの前に置き忘れた[怖]んだな。

まあいいか。寝る前にはどう[鬼]せドアは閉めなきゃならない[故]

カギを閉めて、布団敷いて、[事]歯を磨いて、もう寝るとしよ[文]う。

「おやすみなさい」

日本日文kowabana
声明

部分内容涉及暴力、血腥、犯罪等,来自网络,请勿模仿

版权:内容只是个人喜好搜集,如有侵权请联系处理。

发表评论

评论列表(0人评论 , 153人围观)
☹还没有评论,来说两句吧...