“遗忘”

iamk 日本恐怖故事 2023-12-22 06:00:01 383 0

“怎么了?”

女孩和独自坐在河床上的男孩说话。[文]

“我觉得我忘记了一些重要的事情。[章] '

男孩一边回答,一边向河里扔了一块[来]石头。

“你不记得了吗?”

『……嗯。

男孩难过地点了点头。

“你呢?”

“我要去探望我的外婆,她住院很久[自]了,我一直没有见到她。”

“是的。奶奶也会很高兴。

``......是这样吗?''

``我确定是这样。我奶奶两年前去世了...

“……啊,对不起……”

女孩低下头,道歉。

“没有。没关系。

“让我们一起想想我们忘记了什么?[i]

“真的吗?谢谢你!

然后男孩说了很多事情。

关于学校

关于我的父母

关于我的朋友

关于我最喜欢的棒球

最近关于学过的歌

女孩轻轻的点点头,静静的听着。

花了多长时间?

即便如此,男孩还是想不起来自己忘记了什么。

“对不起。

“是的。感谢收听。再见!

“你还不回家吗?”

“回家?

“原来如此!”

女孩突然站起来,一巴掌拍在了男孩[a]的脸颊上。

“你在干什么!?”我……………。

男孩的话戛然而止,瞪了女孩一眼。

大滴大滴的泪珠从女孩的眼眶中溢出。

“哦!我……。

男孩记起一切,跑出原地。

一个女孩从后面看着男孩。

跑了一会儿的男孩转身

谢谢! !

大声挥手。

女孩看到男孩回家很开心。

然后

“那么。我们走吧。

在老太婆的带领下,女孩走进了河里[m]────────。

“医生!病人的脉搏回来了!

“很好。为 Bosmin Shincho 做准备!从边管打出10ml美龙![k]

我还想活着!

同时

那个在医院

一个女孩

在家人的照料下

悄然离世

在三途川遇见的少女

十年

病魔缠身< /p>

药物的副作用

恶心和疼痛

就凭那小小的身躯

熬过来的姑娘

与激战相反

据说她的脸上挂着祥和的笑容

/p>

大家

早上醒来的时候

/p>

大家

p>

你忘记的东西

这样

今天也是

我还活着

“遗忘”

那就是──── .

已故河村香织的话

『明天来了

真是奇迹!』

恐怖故事登载:恐怖恐怖佐桑


作者:怖話
原文:『忘れてること』

「どうしたの?」

河原に一人体育座りをしている少年[.]に、少女は話しかける。

『何か、大切なことを忘れてるよう[c]な気がするんだ。』

少年は、石を川に投げ入れ、答えた[n]

「思い出せないの?」

『………うん。』

寂しそうにうなずく少年。

『君は?』

「おばあちゃんとこに、行くところ[恐]。ずっと入院してて、会えなかった[怖]から。」

『そう。おばあちゃんも喜ぶね。』[鬼]

「…そうかなぁ?」

『きっとそうだよ。僕のおばあちゃ[故]ん、2年前に死んじゃったから…。[事]

「……あ、ごめんね……。」

うつむいて謝る少女。

『ううん。いいんだ。』

「忘れてること、一緒に考えよっか[文]?」

『ほんと?ありがと!』

それから、少年はいろんな話をした[章]

学校のこと

親のこと

友達のこと

大好きな野球のこと

最近覚えた歌のこと

少女は優しく頷きながら、黙って聞[来]いていた。

どれぐらい時間がたっただろう。

それでも少年は、忘れていることが[自]何なのかを、思い出せずにいた──[i]─。

「ごめん。そろそろ、行かなきゃ。[a]おばぁちゃんが心配するから。」

申し訳なさそうに、立ち上がる少女[m]

『そうだね。話を聞いてくれてあり[k]がと。またね!』

「まだ帰らないの?」

『帰るって?』

「決まってるじゃない!」

突然少女は立ち上がり、少年の頬を[.]平手打ちした。

『なにすんだよ!僕が……………。[c]

少女を睨んだ少年の言葉が止まる。[n]

少女の瞳からは大粒の涙がこぼれ落[恐]ちていた。

『そっか!僕は……。』

全てを思い出した少年は、その場か[怖]ら駆け出した。

その少年の後ろ姿をじっと見守る少[鬼]女。

しばらく走った少年は振り返り

『ありがとう!!』

大きく手を振っている。

少女は、少年が帰っていくのを嬉し[故]そうに見送っていた。

そして、

「さぁ、そろそろ行きましょうかね[事]ぇ。」

老婆に手を引かれ、少女は川の中へ[文]歩いていった──────。

「先生!患者の脈拍がもどりました[章]!」

「よし。ボスミン心注の用意!メイ[来]ロンを側管から10ml打て!」

      僕は

      まだ

    生きたいんだ!

時を同じくして

その病院では

一人の少女が

家族に見守られながら

静かに息をひきとった

三途の川で会った少女

十年にも及ぶ

病気の苦しみや

薬の副作用からくる

吐き気や激痛に

その小さな体で

耐え抜いてきた少女は

その壮絶な闘いとは裏腹に

安らかな笑顔を浮かべていたという[自]

誰もが皆

朝、目覚めたときに

忘れていることがある

こうして

今日も

生きている

ってこと───。

故川村カオリさんの言葉

   『明日が来るって

    奇跡なんだ!』

怖い話投稿:ホラーテラー ソウさん  

日本日文kowabana
声明

部分内容涉及暴力、血腥、犯罪等,来自网络,请勿模仿

版权:内容只是个人喜好搜集,如有侵权请联系处理。

发表评论

评论列表(0人评论 , 383人围观)
☹还没有评论,来说两句吧...