◆野外的蚯蚓◆

iamk 日本恐怖故事 2024-01-24 06:00:01 323 0

早上醒来的时候,我觉得不对劲。

刚开始不知道是什么不适,慢慢的就明白了。

我的右耳完全聋了。

突如其来的异常情况,引起了一点恐[文]慌。那我就更不舒服了。感觉好像有[章]什么东西卡在了我的耳朵里。我把手[来]指伸进去,但没有任何反应。即使我[自]用挖耳勺挑里面的部分也是一样的。[i]

我直接去了医院。但是,医生好像根[a]本就不知道是什么原因,除非他看到[m]有什么异常。

我有麻烦了。不知所措,我决定前往某个地方。

那是一家叫 Yonozuya 的古董店,当时我在那儿打工。店主是个和蔼的老人,有什么困难都会找你商量,那时候来店里就是为了聊聊天。

“哦,你啊,好久不见了,这个时候[k]你怎么了?”

好久没来了……刚去医院,在回家的[.]路上……嗯……”一位男顾客问道,[c]“你的耳朵还好吗?

当我第一次见到的男人指出今天刚发[n]生的事情时,我感到很惊讶。

“哦,对不起。p>那个男人指着他的右边耳边这么说。

“怎么回事,生云,我什么都看不见?你又是怪物吗?”

孩子从包里拿出一个透明的瓶子,递给男人。

“哦,那是什么?Bakemon什[恐]么的?你可能是……”我根本跟不上[怖]。当那人说“哦,对不起”时,他微[鬼]笑着开始自我介绍。

“我叫凪辻生云,这孩子叫道月改。还有你的右耳蚯蚓,正想钻进去呢。”

>

自我介绍很快就结束了,最重要的是,他开始说他听不懂的话。

“W-Worms...?”

“是的,蠕虫。现在,我会把你拉出[故]来,所以别动。”伸出你的右耳,看[事]我抓住了我做不到的东西,猛地拉了[文]一下。就在这时,我好像听到右耳传[章]来难听的‘咕噜咕噜’的声音,然后[来]我感觉有什么东西从我的耳朵里滑了[自]出来。 “好的,我知道了,”他把手放在我[i]面前,捡起一些看不见的东西,但我[a]还是什么也看不见。他把它放在一个[m]罐子里,盖紧盖子,好奇地看着罐子[k]

“你,你的耳朵怎么样了?”听到。[.]我的右耳听到了声音。我转向那个人[c]说谢谢,他还在看着瓶子。

“哦,嗯……非常感谢……医生说原[n]因不明……”

男人说:“嗯,我想是的。 ”他笑着把瓶子递给孩子说:

“幸亏我们正好在这儿,你要是丢下[恐]我一个人,我的脑子早就被犁过了。[怖]

突然说了一句莫名其妙的话。它愣住[鬼]了。

“你不知道吗?虫子住的土就是好土[故],虫子会培土,这虫子培的不是土,[事]而是脑子。嗯,幸好我是能够及早发[文]现它。”

“那么,如果我就这么放着它……”[章]

“我早就变成废人了。”

< p> > 说完笑着说完,两人就说“那好,再见”就离开了店。

“那些家伙能看到我们看不到的东西[来],你真幸运……”

主人小声的说道。

有一段时间,我的耳朵感觉有点奇怪,但从那以后我的耳朵就没有任何问题了。

不过,我睡觉时尽量戴上耳塞,因为我担心有什么奇怪的东西会再次进入我的耳朵。我不想再经历那样的事了。


作者:一日一日一ヨ羊羽子
原文:◆寝耳に蚯蚓◆

朝起きると何か違和感を感じた。

最初はその違和感がなんなのかわか[自]らなかったが次第にそれがはっきり[i]してきた。

右耳が全く聞こえない。

突然の異常事態に少しパニックにな[a]る。それから更に違和感を感じる。[m]何かが耳に詰まってるようなそんな[k]感覚がした。指を突っ込むが何もな[.]い。耳掻きで奥の方をほじくっても[c]それは同じだった。

すぐに病院に向かった。しかし、医[n]者は特に異常が見受けられないと原[恐]因が全くわからない様子だった。

困った。途方に暮れてどうしようか[怖]と悩んだ私はとある場所へ向かうこ[鬼]とにした。

そこは米納津(よのづ)屋という骨[故]董屋で、私は当時そこでアルバイト[事]をしていた。店主は何か悩みがある[文]と相談に乗ってくれる気の良い老人[章]で、その時もとりあえず話だけでも[来]とその店を訪ねた。

「おお、お前さんか。久しぶりだな[自]ぁ。どうしたこんな時間に?」

店には店主と子供連れの男が居た。[i]

「お久しぶりです…、ちょっと病院[a]に行った帰りで…、その…」

人も居たので今日起きた事を話そう[m]かと躊躇していると客の男が「耳大[k]丈夫かい?」と聞いてきた。

初対面の男に今日起きたばかりのこ[.]とを指摘され、驚いていると

「ああ、御免ね。ここさ、なんか垂[c]れてるから」

男は自分の右耳を指差してそう言っ[n]た。

「なんじゃ生雲、わしには何も見え[恐]んぞ?またバケモンか?」

「そうだね…。㟴、瓶があったろ?[怖]

言われた子供は鞄から透明なビンを[鬼]取り出して男に手渡す。

「あ、あの何ですか?バケモンとか[故]何とかって?だいたいあなたは…」[事]

自分一人置いてけぼりで話が進めら[文]れていくので、この展開に全くつい[章]ていけない。男は「ああ、御免御免[来]」と言うとにっこり笑って自己紹介[自]を始めた。

「僕は椥辻生雲(なぎつじいくも)[i]。この子は百槻㟴(どうづきかい)[a]。それで、君の右耳、蚯蚓が入り込[m]もうとしてるんだ」

自己紹介はあっさりと終わり、おま[k]けに訳のわからないことを言い始め[.]た。

「み、みみず…?」

◆野外的蚯蚓◆

「そう蚯蚓。取り敢えず、引っ張り[c]出すからじっとしてなさいな」

そう言うと男は僕の右耳に手を伸ば[n]し、見えない何かを摘んでグッと引[恐]っ張った。その時右耳から「ずりゅ[怖]」と何か気持ちの悪い音がしたかと[鬼]思うと、何かがすーっと耳から抜け[故]ていく感触がした。「よし取れた」[事]と見えない何かを摘んでいる手を僕[文]の目の前にやるが、やはり何も見え[章]ない。それをひょいとビンに入れる[来]としっかり蓋を閉めて、物珍しそう[自]にビンを眺めていた。

「お前さん。耳どうだ?」

店主にそう言われて気がついた。聞[i]こえる。しっかりと僕の右耳は音を[a]拾っていた。お礼を言おうと男のほ[m]うを見るとまだビンを眺めていた。[k]

「あ、あの…、ありがとうございま[.]した…。医者からは原因不明と言わ[c]れて困ってたんです…」

男は「まぁ、そうだろうね」と微笑[n]むとビンを子供に渡してこう言った[恐]

「偶々僕等が此処に居て君は運が良[怖]いよ。放って置いたら脳味噌耕され[鬼]るところだったからね」

突然グロテスクな事を言われて固ま[故]ってしまう。

「知らないかい?蚯蚓の居る土は良[事]い土だって。蚯蚓って土を耕してく[文]れるんだよ。この蚯蚓は土じゃなく[章]脳味噌を耕すんだけどね、困った奴[来]だよ。まぁ、早期発見出来て良かっ[自]たね」

「それじゃ、そのままにしてたら…[i]

「廃人にでもなってたろうね」

そんな事を笑顔で言うと、「それじ[a]ゃぁ、さようなら」と二人は店を出[m]て行った。その場で呆然としている[k]

「あいつらはわしらに見えんもんが[.]見えるんだ。お前さんは本当に運が[c]良かった…」

店主は静かにそう言った。

しばらくの間は耳に若干の違和感が[n]残ったが、あれ以来、耳に異常は起[恐]こっていない。

しかし、また耳に何か得体の知れないものが入り込むんじゃないかと、寝る時は耳栓をして寝るようにしている。もうあんな体験はしたくない。

日本日文kowabana
声明

部分内容涉及暴力、血腥、犯罪等,来自网络,请勿模仿

版权:内容只是个人喜好搜集,如有侵权请联系处理。

发表评论

评论列表(0人评论 , 323人围观)
☹还没有评论,来说两句吧...