wallpaper:4871
为什么会这样……
没人的时候推拉门打开的声音…… < /p>
这只是我的想象
不怪我就恶心
但不只是声音...
>尽管我能够确认,但在过去的三天里
事实上,推拉门是打开的
第一天→我丈夫有时会在晚上工作,[文]所以这是一个白天的时候小睡一会儿[章]。这个地方在日式房间的后面
我丈夫睡觉时总是关着所有的隔扇和[来]障子屏风。
那天也关门了。过了一会儿,客人来[自]了,当我去叫醒我的丈夫时,隔壁房[i]间的隔扇打开了大约 10 厘米。
啊,你是有客人才醒的吗?
我丈夫在睡觉。
你叫醒你老公又睡了吗?
? ?
他的脸色有些古怪。
因为隔扇是开着的,所以我告诉他我[a]醒了。
我变得沉默,然后睡着了.....[m].
也许我是半睡半醒的。 ..Open No...
Day 2 → 我丈夫也在这一天小睡。关闭同一个地方的一切。
那段时间我在做家务。
我听到我丈夫沿着走廊走到浴室然后[k]回到他房间的声音。
你又要睡觉了吗?这么想着,我回到[.]了客厅。
你打开商事了吗?
我是
? ?
告诉我你还没有打开什么。
其实没有人靠近
奶奶也在客厅……
我老公,
我……
隔扇是开着的……
当我问它有多远时,我被告知它大约[c]有 10 厘米宽。
半睡半醒吗?
第三天:外婆房间的推拉门(玄关)[n]开了10公分左右。奶奶正在床上睡[恐]觉。
老公,早上七点?
是孩子吗?
孩子在客厅。
晚上是外婆打开我的房间吗?
告诉他没开,问是不是主人。
与店主确认
我没有打开它。
上班的时候关门了...
没人...
没开
滑动门是开着的。
他们是不是在偷窥……
谁是……
我不知道了。
我想知道这次是哪一扇推拉门...[怖]
我现在打开所有推拉门
作者:なな
原文:扉3
wallpaper:4871
なぜ、こんな状態が続いているのか[鬼]……
誰もいないのに、開く引き戸の音…[故]…
気のせい
気のせいにしないと、気持ち悪い
でも、もう音だけでなくなっていた[事]……
確認出来ただけでも、この3日間
実際に、引き戸が開いている
1日目→主人が夜中の仕事をたまに[文]している為、昼間少し昼寝をする。[章]場所は、和室の続き間の奥
主人は、必ず襖や障子は全て閉めて[来]寝ている。
その日も、閉まっていた。しばらく[自]して、来客があり主人を起こしに行[i]くと、続き間の襖が10センチほど[a]開いている。
あー 来客があったから起きてたのかな?[m]
主人は、寝ている。
主人を起こして、また寝たの?とた[k]ずねると、
??
不思議な顔をしている。
襖が開いてるから、起きてたと思っ[.]てと話す
無言になり、寝てたよ……
寝ぼけてたのかな…開けてないよ…[c]…
2日目→この日も、主人は昼寝をし[n]ていた。同じ場所で同じように全て[恐]閉めて。
私は、その間は家事をしていた。
廊下を歩いて主人がトイレに行く音[怖]がして、また部屋へ戻って行く音が[鬼]する。
再び、寝るのかな?と思っていると[故]、リビングへ戻ってきた。
障子開けた?
私は、
??
開けてない事話す。
というか、誰も近づいていない
おばあちゃんも、リビングにいた…[事]…
主人は、
寝ぼけたかな……
襖が開いてたんだよ……
どのくらいと聞くと、手でこのくら[文]いと、10センチほど開いていたと[章]の事。
寝ぼけたかな……
3日目→おばあちゃんの部屋の引き[来]戸(入口)が10センチほど開いて[自]いる。おばあちゃんは、ベッドで寝[i]ている。
朝の7時、主人かな?
子供かな?
子供は、リビングにいる。
夕方、おばあちゃんから、私の部屋[a]開けた?
開けてない事を伝えて、主人かもと[m]話す。
主人に確認する
開けてないよ。
自分が仕事へ行く時には、閉まって[k]たよ……
誰も……
開けてないのに、
引き戸が開いている。
のぞかれているのか……
誰なのか…
もう、わからない。
今度は、どの引き戸だろう……
今は、引き戸を全部開けている
声明
部分内容涉及暴力、血腥、犯罪等,来自网络,请勿模仿
版权:内容只是个人喜好搜集,如有侵权请联系处理。
发表评论