Fugika 关闭

iamk 日本恐怖故事 2024-03-07 21:00:01 121 0

我醒来的时候手脚剧痛,还有咯咯的声音。

疼痛难忍。

一看,只见双臂双腿上都有巴掌大小[文]的挂锁。

手臂和腿部直接被洞口和藤蔓封闭。[章]

像一对沉甸甸的耳环。

可以看到血从洞里缓缓流出。

即使是最轻微的动作,疼痛也令人难以置信。

痛得动弹不得,我放弃了,失去了力[来]气。

我因为疼痛没有意识到,但我注意到[自]天花板上写着什么。

他们在天花板上写道,假设我无法移[i]动。

别说话。

就是这么说的。

我猜你写得简明扼要,连我一头雾水[a]也能看懂,但为什么呢?我以为。

我有时间思考。

疼痛并没有影响我移动我的四肢。

我转过头四处张望。

这是一个奇怪的房间。

我觉得我在一个大约五张榻榻米大小[m]的储藏室里。

前墙和左右墙可见门。

我以为身后还有另一扇门,虽然我看[k]不见。

前门咔哒一声。

随着那个信号,左门、右门、后门也[.]都响了。

门好像锁着,怎么也打不开。

转动旋钮几下确认了什么后,声音停[c]止了。

然后,没有开门,一个黑色的人形东[n]西缓缓的钻了进来,像是浸透了一样[恐],靠近了过来。

看到这让我感到不舒服。

四个?

这一切,Fugika先生……?

先生

我因为害怕而不是疼痛而动弹不得。[怖]

我拼命的忍着那几近惨叫。

没有任何警告,风香大人将手脚上的[鬼]挂锁举到与视线齐平的位置。

在脚下的人有双脚。左手和右手各有[故]一只手臂。痛得我说不出话来。

在昏倒的痛苦中,我想,这就是他们[事]的做法。

伤人的声音。

写在天花板上我发誓要忍受,相信我[文]会的。

Fugika 一直在说同样的话。

突然,声音变大了。

同时,我感觉到脑后有什么东西。

指示牌越近声音越大。

我把脖子歪到了极限。我几乎看不见[章]她,但我本能地知道她就是我梦中的[来]那个老太婆。

我以为你是来帮我的。

在痛苦和恐惧中,生起了一线希望。[自]

快速、快速的帮助。

慢慢地,老太婆凝视着我的脸。

脸上似乎在温柔地微笑着。

我想大声呼救,却又拼命忍住了。

老妪把脸凑到她耳边,低声呢喃。

“这不是粉红色”

就在风香大人小题大做的时候,不知[i]为什么老太婆的声音我听得清清楚楚[a]

但是还是没有意义。

风香大人的惨叫声,老妪的低语声,还有四肢传来的剧痛,让我闻到了一股烧焦的味道。

天气越来越热了。

我知道这个地方着火了。

想逃,身体却动不了。

还有,风香大人握着挂锁不放。

我不想死。

求老太婆快点帮我。

老妪眉头紧皱。

老妪的声音,刚才还很清澈,现在已[m]经扭曲了。

我听不到另一半。

然后她把脸从我身上移开,瞪了风香[k]大人一眼,然后慢慢消失了。

面容因愤怒而扭曲,龇牙咧嘴,犹如[.]般若。

老妪一走,风香大人就一下子松开了挂锁。

当我砰的一声倒在地上时,疼痛和震惊席卷了我的全身,仿佛我的四肢被撕裂了一样。

您已经超出了身体可以承受的疼痛极[c]限。

一声违背我意志的惨叫爆发了。

我一直在尖叫,因为疼痛没有减轻。[n]

砰的一声,前面的墙壁轰然倒塌。

我看到一些人湿透了进来。

有人扶着我说着什么。

在我渐行渐远的意识里,那是我的父[恐]亲我明白。

紧张的情绪从放松中消失了,我失去[怖]了知觉......

当我醒来时,我在我父母家的房间里[鬼]

有点不现实。

当我试图起身时,我感到四肢隐隐作痛。

当我妈妈进来看到我醒了就去告诉其他人的时候,我正盯着天花板,脑袋一片清明。

我的父母和一个打扮成神道教牧师的[故]男人进来了。

爸爸含着泪水说道。

“我很高兴我还活着,我现在很好。[事]

我妈妈也哭了。

看到那个,我很久以来第一次在父母[文]面前哭了。

我哭得像个孩子。

神官哭了一会儿后,跟我说起风香大[章]人的事。

为了逃离风香大人,就必须表现出自[来]己的重要性。

我必须锁上四扇门,让他们意识到我[自]的重要性。

之所以不说出来,是因为风香大人会[i]把任何话都理解为肯定的。

风香大人用胳膊或腿接过身上的挂锁[a]

我不知道我有哪一个,所以我把它们[m]都上了锁。

Fugika 讨厌火。

看来他和火神有着某种联系。

Fugika 说,Jiyotsupin。

听起来他的口音很糟糕,但准确来说[k],他是对的。

关键意义。

这似乎是一种相当古老的说法,现在很少使用了。

是当时的情况拼凑起来的。

在密闭空间内,直接锁住身体。

表明这不是献给 Fugika-sama 的祭品,她用火把它赶走了。

我感激不尽,又哭了起来,觉得她为我做了一切。

当我终于问他在想什么时,家长和神父都歪了歪头。

引起我注意的是,有好几位风香大人。

我惊恐地发现神道教神父说的是我错[.]了。

Fugika 看起来像一个人类老太婆.....[c].

Fugika 是我拼命寻求帮助的人。 .

老太婆最后露出般若般的脸我别无选[n]择,只能接受它。

那么,那个黑色人形呢?

据神道教士说,那个人就是试图帮助[恐]我的人。

我只是有点不明白。

他说没见过也没听说过。

仔细想想,黑色人形只会说乔平。

风木香又说了一句。

我一边回忆一边问神父。

不要锁定。

Hito Nanana = 独自一人。

追踪你的记忆。

首先,我在梦中见到了Fugika[怖]

接下来是黑色人形。

从命令来看,黑色人形是警告我的。[鬼]

风香大人,您被盯上了。

最后,神官说这是他第一次免于被风香大人盯上,然后离开了。

听到神道长的话,恐惧再次涌上心头。

困倦让我感到紧张和无法解决的疲劳。感谢所有提供帮助的人。

在我打瞌睡的时候,不知为何我决定去扫墓,然后闭上了眼睛。

结束

恐怖故事发布:恐怖Tsukinagi-san


作者:怖話
原文:ふぎか様 閉

目を覚ますと手と足に鋭い痛みが走り、ガチャリと音を立てた。

あまりの痛みに気が遠くなる。

見ると、両腕と両足に掌大の南京錠[故]が付いていた。

腕と足に直接、穴を空けツルを通し[事]閉じてある。

まるで、ごついピアスのように。

穴からは血がゆっくりと出ているの[文]が解る。

少し動くだけで信じられない程の激[章]痛が走った。

痛みで動けず諦め力を抜いた。

痛みのせいで気付かなかったが、天[来]井に何か書いてある事に気付いた。[自]

俺が動けない事を想定して天井に書[i]いてくれていた。

声を出すな。

それだけ書いてあった。

混乱している俺にも伝わるようにと[a]簡潔に書いたんだろうけど、何故?[m] と思うだけだった。

少しだけ考える余裕が出来た。

痛みのせいで手足を動かす気にはな[k]らない。

代わりに首を動かし周りを見た。

妙な部屋だった。

五畳くらいの広さの物置の中のよう[.]に感じる。

前と左右の壁にドアが見える。

見えないが後ろにもドアがあると思[c]った。

前のドアが、ガチャリと鳴った。

それを合図に左右と後ろのドアも音[n]がした。

鍵が掛かっているらしくドアは開か[恐]ない。

何かを確認するように何度かノブを[怖]回した後に音が止んだ。

そして、黒い人型の物がドアを開け[鬼]ずにゆっくりと、まるで染み込んで[故]いくようにすり抜け、近付いてきた[事]

それを見て違和感を感じた。

四つ?

この全てが、ふぎか様……?

ふぎか様が俺の左右と足の方に屈み[文]込み喋り始めた。

「じよつぴんじよつぴんじよつぴん[章]じよつぴん」

痛みより恐怖で動けなかった。

悲鳴が出そうになるのを必死に耐え[来]た。

何の前触れもなく、ふぎか様が両手[自]足の南京錠を目の高さまで持ち上げ[i]た。

足の方にいる奴は両足を。左右の奴[a]は腕を片方ずつ。あまりの激痛に、[m]逆に声が出なかった。

気絶しそうな痛みの中でこれが、こ[k]いつ等のやり方だと思った。

痛めつけ声を出させる。

天井に書いてある事を信じ、耐える[.]と誓った。

ふぎか様はずっと同じ事を口にして[c]いる。

急に声が大きくなった。

それと同時に頭の後ろに気配を感じ[n]た。

気配が近付くにつれて声が大きくな[恐]っていく。

首を限界まで反らし見た。少ししか[怖]視界に入らないが、夢に出て来た老[鬼]婆だと直感した。

助けに来てくれたと思った。

痛みと恐怖の中で微かな希望が湧い[故]た。

早く、早く助けてくれ。

ゆっくりと老婆が俺の顔を覗き込ん[事]だ。

その顔は優しく微笑んでいるように[文]見える。

助けてと叫びたかったが必死に堪え[章]た。

老婆が顔を耳元まで近付け低く囁く[来]

「じよつぴんかるてないな」

ふぎか様が滅茶苦茶に騒いでる中で[自]、なぜか老婆の声ははっきりと聞こ[i]えた。

だが、相変わらず意味は解らない。[a]

ふぎか様の叫び声と老婆の囁き、そ[m]れに四肢の激痛に耐え続けていると[k]焦げているような匂いがした。

それに暑くなってきている。

ここが燃えているのが解った。

逃げたい気持ちはあるが体が動かな[.]い。

それに、ふぎか様が南京錠を持って[c]離さない。

死にたくない。

早く助けてくれと老婆に目で訴えた[n]

老婆は眉間に皺を寄せ顔をしかめて[恐]いた。

さっきまでは、はっきりと聞こえて[怖]いた老婆の声が乱れている。

もう半分も聞き取れない。

そして俺から顔を離し、ふぎか様を[鬼]睨み付けゆっくりと消えて行った。[故]

その顔は怒りで歪み歯を剥き出し、[事]般若のようだった。

老婆が消えると同時にふぎか様が一[文]斉に南京錠を離した。

ガチャリと床に落ちた時、四肢が千[章]切れたと感じる程の痛みと衝撃が駆[来]け巡った。

体が耐えられる痛みの限界を越えて[自]いる。

自分の意志とは関係なしに悲鳴が口[i]を割った。

痛みが治まらず叫び続けた。

ドンと音がして前の壁が崩れた。

何人かがずぶ濡れで入って来るのが[a]見える。

誰かが俺を抱え起こし何かを言って[m]いる。

薄れる意識の中で、それが親父だと[k]解った。

安堵から緊張の糸が切れ、意識を失[.]った……

目を覚ますと実家の自分の部屋だっ[c]た。

どこか現実感が薄い。

起き上がろうとして四肢に鈍い痛み[n]が走った。

はっきりとしない頭で天井を眺めて[恐]いると、母親が入ってきて俺が目を[怖]覚ました事を知り、他の人に告げに[鬼]行った。

両親と神主の格好をした人が入って[故]来た。

親父が涙を流しながら言った。

「生きてて良かったなぁ。もう大丈[事]夫だからな」

母親も泣いている。

それを見て、久しぶりに親の前で泣[文]いた。

子供のように、わんわん泣いた。

ひとしきり泣いた後に神主が、ふぎ[章]か様について教えてくれた。

ふぎか様から逃れる為には、自分が[来]大事な者だと示すしかない。

四方のドアに鍵をかけ、自分はこれ[自]だけ大事だと解らせる必要があった[i]

声を出すなというのは、ふぎか様は[a]どんな言葉でも肯定と理解してしま[m]う為。

体にかけた南京錠は、ふぎか様は腕[k]か足を持って連れて行く。

問題はどれを持ってかは解らない為[.]、全部に南京錠をかけた。

火を付けたのは、ふぎか様は火を嫌[c]う。

ある火の神様と何か因縁があるらし[n]かった。

ふぎか様が言っていた、じよつぴん[恐]

訛りが酷くそう聞こえていたが正確[怖]には、じょっぴん。

鍵という意味。

かなり古い言い方らしく、最近は殆[鬼]ど使われる事はない。

全てを合わせたのが、あの時の状況[故]だった。

閉め切った場所で、体に直に鍵をかける。

Fugika 关闭 日本恐怖故事

ふぎか様に贄ではないと示し、火で[事]追い返す。

全て自分の為にしてくれたと思い、[文]感謝の気持ちでいっぱいになり、ま[章]た泣いた。

最後に気になっていた事を聞いてみ[来]ると、親も神主も首を傾げた。

俺が気になった事とは、ふぎか様は[自]何人もいるという事。

神主の言った言葉に、自分が間違っ[i]ていた事が解りゾッとした。

ふぎか様は、人間の老婆のような姿[a]をしている……

自分が必死に助けを求めていた相手[m]こそが、ふぎか様だった。

老婆の最後に見せた般若のような顔[k]が頭を過り、納得するしかなかった[.]

では、あの黒い人型は……?

神主が言うには、そっちの方こそ俺[c]を助けようとしてくれた者。

ただ、何かは解らない。

見た事も聞いた事もないと言った。[n]

よく考えれば、黒い人型はじょっぴ[恐]んとしか言ってない。

ふぎか様は他に何かを言っていた。[怖]

思い出しながら神主に聞いた。

じよつぴんかるな=鍵をかけるな。[鬼]

ひいとなんな=一人になれ。

記憶を辿る。

最初に夢でふぎか様を見た。

次に、黒い人型。

順番からして、黒い人型の方が警告[故]をしてくれていた。

ふぎか様に、狙われていると。

神主は最後に、ふぎか様に狙われて[事]助かったのは初めてだと言い帰って[文]行った。

神主の言葉に改めて恐怖が湧いた。[章]

緊張と抜け切っていない疲れに、眠[来]気が襲ってくる。助けてくれた全て[自]の人に感謝した。

微睡む中で、なぜか墓参りに行こう[i]と考え瞼を閉じた。

怖い話投稿:ホラーテラー 月凪さん  

日本日文kowabana
声明

部分内容涉及暴力、血腥、犯罪等,来自网络,请勿模仿

版权:内容只是个人喜好搜集,如有侵权请联系处理。

发表评论

评论列表(0人评论 , 121人围观)
☹还没有评论,来说两句吧...