翻译:奶妈、奶妈
栖息地:墓地附近的河流和溪流
外貌:Chīnouya是冲绳的精[文]灵,类似幽灵般的人类女性,长长的[章]黑发垂下来,就像刚洗过的一样,胸[来]部异常巨大。他们的面部表情表现出[自]温柔、慈母般的慈爱。
行为:Chīnouya 生活在埋葬儿童的墓地附近的河流中[i]。它们从水中出现,照顾死去孩子的[a]灵魂,用牛奶滋养他们的来世。当它[m]们出现在陆地上时,它们通常会出没[k]在一棵特定的树上,并且只出现在它[.]附近。
互动:因为chīnouya看顾死[c]去孩子的灵魂,当六岁以下的孩子去[n]世时,习惯上要求他们在墓地留下多[恐]层食物盒子来照顾死者的灵魂作为祭[怖]品。
尽管 chīnouya 有着善良的外表和慈母般的天性,但[鬼]它们却可能非常危险。他们的教养却[故]恰恰相反如果对象是一个活着的孩子[事],就会迅速导致他们虚弱并死亡。当[文]孩子们走得太靠近 chīnouya 居住的水域时,chīnouya 会将他们拉入深处并淹死。
由于镜子类似于闪亮、反光的水面,[章]在发现 chīnouya 的岛屿上,年幼的孩子被禁止靠近镜[来]子。人们相信,看镜子的孩子会被水[自]吸引,并且可能会走得太靠近 chīnouya 居住的水域。
起源:Chīnouya 来自冲绳岛北部森林茂密的 Yanbara 的民间传说。像他们这样的育儿神灵[i]在日本各地随处可见,并且有很多相[a]似之处。冲绳县北部的 ubume 和 kosodate yūrei 等烈酒就是著名的例子。在冲绳境内[m],许多岛屿都有自己的地方变体,例[k]如古宇利岛的chīanmē。 chīanmē 绝望地凝视一个方向,预示着一个孩[.]子的死亡。相信孩子会一周内死在 chīanmē 凝视方向的任何村庄。
传说:在冲绳岛的大宜味村,一对年轻夫妇生下了他们的第二个孩子。他健康了几个月,但后来病得很重。他的父母、祖父母和亲戚都聚集在一起,日夜轮流照顾这个男孩。终于,宝宝的体力恢复了,看上去也开始好起来了。然后,一天晚上,屋前的一棵麻棕榈开始发出诡异的光芒。婴儿房间的门开了一条缝,母亲往里看。她看到一个长发巨乳的女人正对着她的孩子微笑,叫他到她身边来。然后她就消失了。母亲尖叫着求救,冲进男孩的房间,但为时已晚。婴儿没有任何反应,身体也越来越冷。
声明
部分内容涉及暴力、血腥、犯罪等,来自网络,请勿模仿
版权:内容只是个人喜好搜集,如有侵权请联系处理。
- 上一篇: 这是一封红绳信
- 下一篇: 这是一个短篇小说的乘车
发表评论