翻译:“Gong-goro”,或[文]鬼锣,取决于读法
外观:shōgoō是一种tsukumogami,一种居住在家居用品中的精灵。在本例中,它是一个动画shōgo(钲吾)——一种用木槌敲击的小型碗形锣,用于佛教仪式。将军的用途很广,每次服务都会被多次使用。它由金属制成,因此可以在损坏之前持续很长时间。一把长期磨损并不再愉快地演奏它的音调的锣,会被存放起来直到被遗忘(或者可能是一些可怕罪行的目击者),这是觉醒为妖怪的理想候选者。
行为:和月神一样,正五郎并不危险[章]。最多,它们是令人吃惊的,因为它[来]们像某种金属乌龟一样在夜间徘徊,[自]敲打着身体,在夜色中发出响亮的音[i]符。也许这足以导致睡眠不足,但除[a]此之外就没有什么了。
起源:shogorō这个名字是一个双关语。它是shōgo(锣)和gorō(男孩名字中非常常见的部分)的组合。这个词也可以读作shōgo和goryō(御霊)的组合,御霊是古代贵族或贵族的鬼魂。五灵是游灵之上的鬼魂,在许多日本鬼故事中扮演着重要角色。
传说:18世纪初期,大阪有一个名[m]叫淀屋的富商家族。淀屋家族世世代[k]代都是大米贸易之王,赚取了令人难[.]以置信的巨额现金。第五代老板淀屋[c]龙五郎拥有如此多的钱,过着极其富[n]裕的生活,以至于引起了幕府(地区[恐]幕府官员,类似于宪兵队)的注意。[怖]
幕府认为淀谷家族积累了太多财富。[鬼]他们只是一个商人世家,一个下层阶[故]级拥有如此多的财富是不合适的。他[事]们的经济实力高于他们的生活地位,[文]并且因此,幕府剥夺了淀屋龙五郎的[章]一切:他的大米、他的生意、他的房[来]子,以及他最后的财产。淀屋家破产[自]了,达五郎也变得一贫如洗。就连他[i]最喜欢的财产,一只金鸡,金鸡,金[a]鸡,金鸡,也被夺走了。失去了珍贵[m]的金鸡,达五郎悲痛而死,而由于死[k]因不幸,他的鬼魂也无法传承。
通常情况下,当鬼魂像这样徘徊时,它会附着在它所渴望的物体上,无论是一个人,一个地方,还是(在这种情况下)一个东西。龙五郎的灵魂想要依附于他珍贵的kogane no niwatori。在日语中,“gong”和“golden”这两个词都可以读作“kane”。可怜的 Tatsugoro 的鬼魂一定是混淆了,附着在附近的 shōgo 而不是他的鸡上,而乐器转整数o tsukumogami。
声明
部分内容涉及暴力、血腥、犯罪等,来自网络,请勿模仿
版权:内容只是个人喜好搜集,如有侵权请联系处理。
发表评论