首页 妖怪大全 第52页

妖怪大全 第52页

  • Dorotabō-泥田坊(どろたぼう)

    Dorotabō-泥田坊(どろたぼう)

    翻译:泥泞的稻田和尚栖息地:未使用、杂草丛生的田野饮食:无;唯有复仇才能生存外观:Dorotabō 是老人的鬼魂,他们在稻田里辛苦劳作,死后却眼睁睁地看着稻田被疏忽的主人荒废。它们看起来像是在夜间从泥浆中升起的独眼、三指的人形人物。据说,人手的五个手指代表三种罪恶和两种美德:愤怒、贪婪、愚昧、智慧和慈悲。幽灵般的dorotabō仅以代表恶习的三个手指出现。它是一种复仇和愤怒的精神——对现在使其一生的工作蒙羞的无知和贪婪感到愤怒。行为:Dorotabō 在杂草丛生的田野里漫步,用悲伤的声音喊道:“把我的稻田还给我!”...

  • Dōnotsura-

    Dōnotsura-

    胴面どうのつら翻译:躯干脸别名:akahadaka栖息地:未知饮食:未知外观:堂不鹤的身体看起来很像人类的身体,只是它从脖子以上的所有东西都缺失了。顾名思义,其巨大的面部特征突出地显示在躯干上。出处:堂不连出现在妖怪画卷上,但只出现了他的名字和插图。就像许多画卷妖怪一样,没有故事可以解释它的作用或来源。然而,它最有可能的起源是一个文字游戏。日语中有一个表达方式“dono tsura sagete”,用于责骂那些在应该为自己所做的事情感到羞耻的情况下却表现得异常冷静的人。这个习语的含义是把面具放下来,比如“你怎么敢戴...

  • Dōmokōmo-右も左も(どうもこうも)

    Dōmokōmo-右も左も(どうもこうも)

    翻译:右和左外观:Dōmokōmo 是穿着和服的神秘两面妖怪。它们出现在许多妖怪卷轴中,但没有详细说明它们的历史或起源的民间故事。起源:第一次绘制 dōmokōmo 时并没有写任何故事或解释。无论其最初的艺术家想要表现什么,都已经消失在历史之中。然而,“dōmokōmo”这个词还有一个有趣的民间起源。它是短语 dōmokōmo naranai 的缩写版本,意思是“无论你怎么看,这都是不可能的”。虽然没有证据表明“dōmokōmo”这个短语与“dōmokōmo”妖怪有联系,但它们仍然经常相互关联。传说:很久以前,有两...

  • Dodomeki-百々目鬼(どどめき)

    Dodomeki-百々目鬼(どどめき)

    翻译:百眼恶魔栖息地:城市、城镇,尤其是市场饮食:作为一个人外观:Dodomeki 是被诅咒的女性,她们的手臂很长,长着小鸟眼。她们曾经是人类女孩,却养成了偷钱的癖好。由于他们的邪恶行为,有一天,数百个小鸟眼珠从他们的手臂中长出,他们变成了这个怪物。出处:鸟山石园第一次描述这个妖怪时,插入了一些双关语。 dodomeki 被描述为一名拥有长臂的女性——日语中的“长臂”是一个比喻,意思是喜欢偷窃的人。因此,dodomeki 的手臂很长,无论是象征性的还是字面意义上的。铜币,或dōsen,中间有一个洞,俗称​​chōm...

  • Denpachi gitsune-伝八狐(でんぱちぎつね)

    Denpachi gitsune-伝八狐(でんぱちぎつね)

    翻译:狐狸传八别名:木叶、木叶稻荷大名神外观:电八狐是来自千叶县相佐市饭高的著名狐。他伪装成一名年轻学生,潜入神学院,学习日莲佛法十年,直到他的伪装被发现。传说:很久以前,饭高有一座主要的佛学院。日本东部各地的年轻人都会去那里学习成为牧师。然而,它最著名的学生是一位名叫木叶的狐,他伪装成一个名叫传八的男孩进入神学院。木叶每天早上起得很早,变身为电八,比其他人都先到学校。每天早上其他学生和老师到达时,传八已经在那里,执行他的寺庙杂务,例如扫地和准备饭菜。传八是一名模范学生。他全身心投入到学习中。他勤奋地进行苦行训练l...

  • Datsueba-奪衣婆(だつえば)

    Datsueba-奪衣婆(だつえば)

    翻译:偷衣服的老太婆别名:sōzukaba、ubason栖息地:三洲川沿岸的梅多外观:Datsueba和Keneō是一对可怕的老年鬼。他们守卫着桥梁和三途川的河岸。所有的灵魂都必须经过它们,然后才能前往梅多接受审判。I互动:在日本葬礼上,6 mon(一种古老的货币)会被放入棺材中,作为进入阴间的通行费。到达三途河后,灵魂必须通过桥梁(如果他们生活良好)、涉水浅滩(如果他们只是有点好)或游过河的最深处(如果他们生活良好)。邪恶)。渡河后,每个灵魂都会遇到达苏叶巴,达苏叶巴接受通行费并剥掉灵魂身上的衣服。达苏叶把衣服递...

  • Daki-ダキ(だき)

    Daki-ダキ(だき)

    翻译:悬崖(当地方言)栖息地:海边悬崖饮食:命脉外观:达基是可怕的女性,出没于佐贺县的岩石岛屿上,以人类生命为食。行为:达基潜伏在海边悬崖上寻找渔民进食。当达吉看到有人在海边篝火上煮鱼时,她会像乞丐一样走近他们,要求他们给她一条鱼。他们说“是”或“不是”并不重要;达基人只对接近他们感兴趣。一旦她进入射程,她就会发起攻击,吸干他们体内的生命线。互动:佐贺群岛的渔民特别害怕达基鱼。因此,当他们在岛上停下来煮鱼时,他们有一种特殊的方法来保护他们的船。他们只抛锚,不用系泊绳系住船。这样,如果他们需要紧急逃跑,只需剪断锚线即...

  • Dakini-荼枳尼(だきに)

    Dakini-荼枳尼(だきに)

    翻译:无;梵语空行母的音译别名:Dakiniten、Daten、Shinko’ō、Kiko Tennō栖息地:天空饮食:人心、血、肉外貌:空行母(在日本通常被称为空行母)是一位深奥的女神,也是真言宗佛教中的重要人物。她通常被描绘成一位半裸的美丽女子,手持如意宝珠,骑着白狐。她在日本各地被尊崇为食物、谷物、狐狸和好运女神,愿意实现任何愿望。侍奉智慧女神弁财天和五谷之神大黑天。在神道与佛教的融合中,她与稻荷神联系在一起。她是印度宇宙学中的空行母的日本版本。互动:空行母是中世纪贵族和武士阶层的重要女神。幕府将军和天皇都崇...

  • Daitengu-大天狗(だいてんぐ)

    Daitengu-大天狗(だいてんぐ)

    翻译:大天狗(“大神狗”)别名:他们通常使用自己的名字栖息地:高而偏远的山顶饮食:许多人都有偏爱的食物或严格的宗教饮食习惯外观:大天狗比小天狗更大、更雄伟。它们以更像人类的形式出现;通常是一个穿着苦行僧袈裟的男人,有着一张红色的脸,一个令人难以置信的长而阴茎般的鼻子(鼻子越长,天狗越强大)。巨大的羽毛翅膀从他们的背上长出来。它们很少以更原始的鸟类小天狗的形式出现。行为:大天狗在偏远的山顶上过着孤独的生活,远离人类。他们的一生都花在深思熟虑的冥想中,致力于完善自己。大天狗比他们的小天狗表亲拥有更大的骄傲、智慧和力量,...

  • Daidarabotchi-大太郎法師(だいだらぼっち)

    Daidarabotchi-大太郎法師(だいだらぼっち)

    翻译:巨人牧师别名:daidarabō、daidabō、daidara hōshi、daitarōbō、deidarabotchi、dairanbō、dendenbome、reirabotchi、ōki bochabocha栖息地:日本各地的山脉食性:杂食性外观:Daidarabotchi 是巨大的人形生物,类似于秃头的牧师。它们有着转动的大眼睛、耷拉着的长舌头和漆黑的皮肤。它们与其他巨人有很多相似之处,例如 ōnyūdō 和 umi bozu,但它们是迄今为止妖怪民间传说中发现的最大的巨人。行为:Daidarab...