最近附近好像发生了一起致命事故。
我总是走的路线是在高架铁轨下。
我经过一束已经开始枯萎的花。
我想知道他是否还在,我感觉他被抛[文]在了后面。
但它并不是和鲜花一起来自那里的。[章]
…落后?不。上方——升高。
我可以看到腿。从骨骼上看,很可能是个男孩。
其他的我就不知道了。没有什么。
但我却不知所措。
我已经有一段时间没看到它了,所以[来]我以为我的灵感终于要结束了。
我放下戒备,看了两眼,换句话说,[自]表示认可它的存在。
目前没有被附体的迹象。
但是,我该怎么办呢?
作者:Potchey
原文:そこにはいない
最近、近くで死亡事故があったらしい。
俺がいつも通る道すがら、電車が通[i]る高架下。
少し萎びはじめた献花の束とすれ違[a]った。
まだ居残ってるんだろうか、遺る気[m]配。
でもそれは、花の添えられたそこか[k]らではなかった。
…後ろ?いや。上―――――高架。[.]
脚が視えた。骨格的に、たぶん男の[c]子か。
それ以外はわからない。何も。
しかし困る。
ここしばらく視ることがなかったか[n]ら、いよいよ俺の霊感も終わりかと[恐]思っていた。
油断して二度見、つまり存在の認知[怖]を示してしまった。
現在憑きまとわれている様子はない[鬼]。
とは言え、さて、どうしたもんかな。
声明
部分内容涉及暴力、血腥、犯罪等,来自网络,请勿模仿
版权:内容只是个人喜好搜集,如有侵权请联系处理。
发表评论