Jikkoku 从黑社会特工的旧库存中获取兴奋剂。然后,通过破解,他最终被招募到日本黑社会。恭喜你加入人渣行列,三九郎君。三国君被组织命令让记者K保持沉默,这是其他人都做不到的,包括饼干和其他许多特工,多亏了药物的强度,他说:“我可以做到。”一种幻觉并变得严肃。组织承诺的成功奖励让三九郎的动力倍增。支付必要的费用也很有吸引力。暂时免费提供涮锅吧?这是一个伟大的交易。
但无论你采取什么措施,不起作用的[文]东西都不起作用。 K绝对不可能沉默。渐渐地,让K沉[章]默等漆黑攻击的目的不再是行动的目[来]的。总之,黑道对自己的评价越高,[自]奖励和刷金就越高。这就是为什么我[i]们表演是为了以华丽的方式突出我们[a]的成就。他们互相称赞,好像这是“[m]巨大的成功”。
“现在我有足够的钱买这个月的涮锅了……”我深吸了一口气。高管们在向上级汇报时还强调夸大军事成就。为了避免被斥责,他夸大并强调他对K造成了伤害。但如果损害已经造成,为什么K不保持沉默呢?高层对K的存在感到困扰,K的存在成为了他进退的难题。 “我走了。”我不自觉地叹了口气。
裂纹和黑色并不是中层管理人员口袋[k]里唯一的棋子。帮助猫角姐妹进行汽[.]车保险诈骗的马时代汽车修理店的华[c]人老板,也是同一个黑社会成员。通[n]过与中国面条社长的互动,猫角姐妹[恐]后来遇到了各种黑社会成员。进行诈[怖]骗和谋杀所需的人力资源,是黑社会[鬼]精心准备的。
实事求是地说,K的沉默是不可能完[故]全黑化的,裂缝十多年前就曾尝试这[事]样做,但失败了。这次尝试以惨败告[文]终。相反,组织成员纷纷被曝光,吸[章]毒团伙和保险金杀人团伙的始末被曝[来]光。该组织试图摧毁记者K,但他们[自]不但没有摧毁他,反而揭露了该组织[i]的真实本质。
一开始的目的是让K保持沉默,最终[a]导致了令人难以置信的愚蠢结果,暴[m]露了整个黑社会。愚蠢程度之大,很[k]难用“白痴”来形容。黑社会的高管[.]们一片混乱,互相指责,把不可能完[c]成的任务强加给下属。然而,黑道已[n]经无能为力了。即使他们逃回半岛北[恐]部的祖国,也只会面临最终的惩罚。[怖]
该组织成员因违反兴奋剂管制法,现将在别墅居住五年以上。而那些因为贪图金钱而参与保险金谋杀的白痴……要么被吊在天花板上,要么在监狱里结束生命。 (继续)
作者:退会会員
原文:超短編小説「猫角家の人々」その26
真っ黒は、その裏社会工作員の古株であるクラックから、覚醒剤を調達した。そして、それを契機にクラックを介して、晴れて、日本の裏社会へとリクルートされたのである。人間のクズの仲間入り、おめでとう、真っ黒君。真っ黒君は、クラックたちも、他の数多の工作員たちも….誰一人できなかったジャーナリストKの口封じを、組織から命じられ、クスリの勢いのおかげで、「俺だったらできる」と錯覚して、本気になっていく。組織の約束した成功報酬は、真っ黒君のやる気を倍増させたのだ。必要経費の支給も魅力だ。シャブは、当面、無償支給だというではないか。凄い好待遇だ。
だが、シャブを打とうが何を打とう[鬼]が、うまくいかないことはうまくい[故]かない。Kの口封じなど、全く、実[事]現しない。真っ黒には、次第にKの[文]口封じなど、工作の目的ではなくな[章]ってくる。要するに、裏社会の自分[来]への評価を高くすれば、報酬もシャ[自]ブ支給も増えるのだ。だから、自分[i]たちの功績を派手に印象付けるため[a]に、パフォーマンスを行う。あたか[m]も「大成功」したかのように、互い[k]に誉めそやすのだ。
「これで、今月のシャブ代は確保し[.]た….」と、一息つくのだ。幹部も[c]さらに上層部に報告するのに、誇大[n]な戦果を強調する。叱責を受けない[恐]ために、大袈裟に、Kにダメージを[怖]与えたと強調する。だが、ダメージ[鬼]を与えたなら、何故、Kは黙らない[故]のか?最高幹部は、自分の進退問題[事]となってきたKの存在に、頭を抱え[文]る。「アイゴー」と無意識のうちに[章]ため息が出る。
中級幹部が懐に持つ手駒は、クラッ[来]クや真っ黒だけではない。猫角姉妹[自]の自動車保険詐欺を手伝ってきたホ[i]ース・エイジ自動車修理工場の中華[a]麺社長もまた、同じ、裏社会工作員[m]リングのメンバーなのだ。そして、[k]猫角姉妹は、中華麺社長との交流を[.]通じて、この後、裏社会の様々なメ[c]ンバーと遭遇することになるのだ。[n]詐欺や人殺しを貫徹するに必要な人[恐]材が、裏社会の手で見事に準備され[怖]ていたのである。
現実論だが、10年以上前にクラッ[鬼]クたちがやろうとして失敗した、K[故]の口封じを、真っ黒風情にできるわ[事]けがない。その試みは、惨めな失敗[文]に終わる。それどころか、組織の構[章]成員が次々と暴かれ、ジャンキー集[来]団、保険金殺人集団の全容が表に出[自]てしまう。組織は、ジャーナリスト[i]Kを潰そうとして、潰すどころか、[a]組織のはらわたを曝け出してしまっ[m]たのだ。
Kを黙らせる目的で始めたことが、[k]裏社会の全容を自ら露呈するという[.]、とんでもなく間抜けな結果を呼び[c]込んでしまったのである。「馬鹿丸[n]出し」という形容では間に合わない[恐]ほどの馬鹿さ加減である。裏社会の[怖]幹部たちは、互いに責任を擦り付け[鬼]合い、部下に無理難題を押し付けて[故]右往左往している。だが、もはや、[事]裏社会に出来ることはない。半島の[文]北の方の本国に逃げ帰っても、懲罰[章]の極刑が待っているだけだ。
組織の構成員たちは、これから、覚せい剤取締法違反で5年以上も別荘生活をすることになる。そして、金欲しさに保険金殺人に加担していた馬鹿どもは….天井から吊るされるか、刑務所で人生を終えることになるのだ。(続く)
声明
部分内容涉及暴力、血腥、犯罪等,来自网络,请勿模仿
版权:内容只是个人喜好搜集,如有侵权请联系处理。
- 上一篇: 超短篇小说《猫阁家族的人们》第25集
- 下一篇: 超短篇小说《猫阁家族的人们》第27集
发表评论