人类办公桌

iamk 日本恐怖故事 2024-04-07 18:00:02 261 0

这是我从我公司马来西亚分公司的某人那里听到的。

我之所以从同事那里听到恐怖故事,[文]是因为他们经常谈论美食和旅行,但[章]在与其他国家的人聊天时,这并不适[来]用。这是因为,如果文化差异太大,[自]人们就无法相互理解。

因此,当我与来自海外的人进行愚蠢[i]的聊天时,我倾向于谈论一些淫秽或[a]可怕的内容。无论文化如何,肮脏的[m]故事和鬼故事似乎都很常见。

在马来西亚,似乎有一种类似都市传[k]说的东西,叫做人类书桌。

当穿过森林,或者更确切地说是丛林[.]时,您可能会突然遇到一个看起来像[c]开阔田野的区域。

中心有一张桌子,附近站着一个人。[n]那人的样子就像是一只猴子和一只青[恐]蛙一分为二(我听过他的名字,但是[怖]发音难以捉摸,所以我忘记了),看[鬼]着他很奇怪,看起来并不是很可怕。[故]

但是当我走近那张桌子时,我注意到[事]一些奇怪的事情。桌子的每个部分,[文]例如桌腿和顶部,都是由人体部位制[章]成的。

这不是一个四肢爬行的人,而是一张[来]由人体零件随意组装而成的桌子。

当猴蛙注意到我们时,它会用我们听[自]不懂的语言对我们说话。该语言可能[i]是当地老年人使用的一种古老的当地[a]语言。

他好像在请你喝茶,桌子上有两人份[m]的茶,他在向你招手。

有传言说,如果你接受邀请,喝了茶[k],就会有好事发生,比如获得圣人的[.]力量,或者获得长寿,如果你喝了它[c],你会突然失去意识。还有一些妙语[n],比如在你即将被加工成人类机器时[恐]醒来。

我的同事说我认为这是一个防止孩子[怖]深入森林的故事,但我有很多朋友听[鬼]他们的祖父母讲过在森林里看到一张[故]人类桌子的故事不过,有人告诉我,[事]其实有些村子里的老人数量很奇怪,[文]所以我可能无法取笑他们。

你想喝那茶吗?


作者:礎吽亭雁鵜
原文:人間机

これは自分の会社のマレーシア支部の方から聞いた話です。

人类办公桌

なぜ同僚から怖い話を聞いたかと言[章]うと、よくグルメと旅行の話は外れ[来]ないといいますが外国の方と雑談を[自]するときあまりこれは当てはまりま[i]せん。これは文化が違いすぎると共[a]感がお互いにできないからです。

なので自分は海外の方とくだらない[m]雑談をする場合は卑猥な話か怖い話[k]を割とします。猥談と怪談は文化に[.]関係なく共通するようです。

さてマレーシアには人間机という都[c]市伝説のようなものがあるそうです[n]

森というかジャングルを歩いている[恐]と急に開けた広場のような場所に出[怖]ることがある。

そこの中央には机と傍に立つ者がい[鬼]ます。その者の見た目は猿とカエル[故]を足しで2で割ったような見た目で[事](名前も聞いていたのですが捉え所[文]のない発音だったので失念しました[章])、不思議なことにそれを見てもあ[来]まり怖いとは思えないそうです。

ただその机に近づくと違和感に気づ[自]きます。その机の脚や天板などの部[i]位がそれぞれ人間の体のパーツでで[a]きているのです。

人間が四つん這いになっているとい[m]うわけではなく、人間のパーツをで[k]たらめに組み上げてできた机なので[.]す。

そして猿カエルがこちらに気づくと[c]よくわからない言葉で語りかけてき[n]ます。その言語は地元の老人が使う[恐]ような古いローカルな言語なのでは[怖]とのことです。

どうやらお茶に誘っているようで人[鬼]間机の上には2人分のお茶の用意が[故]してあり手招きなどしてきます。

もしその誘いにのってお茶に口をつ[事]けると仙人の力が手に入る、長寿を[文]得るなどのいいことが起こると言う[章]噂もあれば飲むと急に意識を失い気[来]づくと自分が人間机に加工されよう[自]とするところで目が覚めるなどのオ[i]チもあるそうです。

同僚いわく子供が森の奥に行かない[a]ようにするためのお話だと思うけど[m]、おじいちゃんやおばあちゃんから[k]人間机を森で見た話を聞いたという[.]友人が何名もいるし、実際に妙にご[c]高齢の方が多い集落というのもある[n]らしくバカにはできないかもねーと[恐]のことでした。

皆さんはそのお茶を飲みますか?

日本日文kowabana
声明

部分内容涉及暴力、血腥、犯罪等,来自网络,请勿模仿

版权:内容只是个人喜好搜集,如有侵权请联系处理。

发表评论

评论列表(0人评论 , 261人围观)
☹还没有评论,来说两句吧...