事情还在继续

iamk 日本恐怖故事 2024-04-11 03:00:02 235 0

壁纸:7189

23:↓匿名:23/03/15([文]周三) 16:38:27 ID:6krA1

仍在继续

< p>有一个女孩装妖,跑进了沙井,我就把旁边的仓库推倒了,盖上盖子,让她出不去。

那天我直接回家了。

事情还在继续 日本恐怖故事

10年后我还记得这件事。

我想我关起来的那个女孩失踪了。

也许是我的错?

当我走到沙井的时候,仓库还是塌陷[章]的,就像那天一样。

我搬了仓库,用撬棍打开了沙井。

里面是空的。

你在某处找到另一个出口了吗?

进入下水道。

我尝试用带来的手电筒照亮内部。

我听到生锈的红棕色墙角传来嘎吱嘎[来]吱的声音……难道是老鼠?

○小小?

我把手电筒对准角落,尝试喊出失踪[自]女孩的名字。

就在这时,墙壁动了!

或者该说是躲在墙里面的人转过身来[i]

那是一种可以称为黑红猴子的东西。[a]

那只暗红色的猴子正在专心地啃着老[m]鼠骨头……

24: ↓ 匿名: 23/03/15 (周三) 16:40:04 ID :6krA1

我还没来得及跑向入口,猴子就向我[k]扑来。

是啊...还是...kuntsuka...maeta


作者:退会会員
原文:まだつづいてた

wallpaper:7189

23:↓名無し:23/03/15[.](水) 16:38:27 ID:6krA1

まだつづいてた

鬼ゴッコをしていてマンホールに逃[c]げ込んだ女の子がいたから側にあっ[n]た倉庫を倒して蓋をし出られなくし[恐]た。

その日はそのまま家に帰った。

これを思い出したのがその10年後[怖]

確か私の閉じ込めた女の子は行方不[鬼]明になっていたと思う。

もしかして自分のせいなんだろうか[故]

例のマンホールに行ってみるとあの[事]日と変わらず倉庫は倒れたままだっ[文]た。

倉庫をどかしてマンホールをバール[章]で開いた。

中はもぬけの空だった。

どこか別の出口を見つけたのだろう[来]か?

下水の中に入ってみる。

持ってきた懐中電灯で奥を照らして[自]みた。

錆びて赤茶けた壁の隅の方から何か[i]コリコリと音がする・・・ネズミだ[a]ろうか?

○子ちゃん?

隅に懐中電灯の光を向け試しに行方[m]不明の女の子の名前を呼んでみた。[k]

その瞬間壁が動いた!

いや、壁の中に潜んでいた何者かが[.]振り向いたと言うべきか?

それは赤黒い猿とでも言うべき何か[c]だった。

赤黒い猿は一心不乱にネズミの骨を[n]齧っていた・・・

24:↓名無し:23/03/15[恐](水) 16:40:04 ID:6krA1

こちらが入り口へ走るより先に猿は[怖]飛び掛かって来た。

や・・・まだ・・・くんつか・・・まえた

日本日文kowabana
声明

部分内容涉及暴力、血腥、犯罪等,来自网络,请勿模仿

版权:内容只是个人喜好搜集,如有侵权请联系处理。

发表评论

评论列表(0人评论 , 235人围观)
☹还没有评论,来说两句吧...