我从祖母那里听到了一个可怕的故事。
从前……从明治时代起我们家族代代[文]相传的传家宝短剑。
事实上,这是一把永远不应该拔出的[章]神剑。
不知为何,他拔出了它,但最后,一[来]个可怕的妖怪凭空出现,偷走了魔剑[自],并刺伤了拔出它的人。
当我上小学的时候,我无法抗拒诱惑[i],只拿出过一次这把魔剑。
我之所以这么做,是因为我想看看我[a]的体育老师丸上先生和绫香之间谁更[m]强。
当时,丸上先生和他的朋友们正在校[k]园里教足球。
我拔出了藏起来的魔剑。
呜哇啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊[.]啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊[c]啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊[n]啊啊啊啊啊!
绫香冲向丸上先生。
一个恶魔向我跑来,大概有7米高。
我虽然紧张,但还是赶忙将魔剑收入[恐]鞘。
啧
恶魔咂了咂嘴,转身离开了校园。
校园里的每个人都目睹了恶魔。
就是这样。
没有妙语。
你可能不会相信,但这种体验就是一[怖]切。
有一段时间,人们对这个恶魔到底是[鬼]什么产生了很多争议。
由于某种原因,它有一个尾鳍,丸神老师应该将它击退。
作者:退会会員
原文:鬼退治した先生
おばあちゃんから怖い話を聞いた。
昔々・・・我が家に明治時代から代[故]々伝わる家宝の短刀。
実はこれは絶対に抜いてはならない[事]妖刀なのだ。
なぜかと言えば抜いたが最後、おぞ[文]ましきアヤカシがどこからともなく[章]現れて妖刀を奪って抜いた者を滅多[来]刺しにしてしまうのだと言う。
小学生の時に誘惑に勝てず一度だけ[自]この妖刀を持ち出してしまった事が[i]ある。
なぜそんな事をしかたと言えば体育[a]教師の丸上先生とアヤカシとどっち[m]が強いのか試してみたくなったのだ[k]。
丸上先生達が校庭でサッカーを指導[.]いているその時。
隠し持っていた妖刀を抜いた。
うおおおおおおおお
突如として凄まじい奇声が発された[c]!
アヤカシは丸上先生に突進していく[n]。
7メートルはあろうかという鬼が走[恐]って来た。
腰を抜かしながらも急いで妖刀を鞘[怖]にしまった。
チッ
鬼は舌打ちすると背を向けて校庭か[鬼]ら出ていってしまった。
校庭に居た全員がその鬼を目撃した[故]。
そんだけなんだけどね。
オチは無し。
信じて貰えないだろうけどこの体験[事]が全てだからさ。
しばらくはあの鬼は何だったのか大[文]騒ぎだったよ。
それから何故か尾ヒレが付いて丸上先生が撃退した事にされてた。
声明
部分内容涉及暴力、血腥、犯罪等,来自网络,请勿模仿
版权:内容只是个人喜好搜集,如有侵权请联系处理。
- 上一篇: Yanari-家鳴(やなり)
- 下一篇: Yao no kitsune-八尾狐(やおのきつね)
发表评论