出租车司机

iamk 日本恐怖故事 2023-04-19 08:30:02 876 0

盂兰盆节期间从父母家回家时,我决定乘出租车。

黄昏时分,我驾车行驶在荒凉的乡间[文]小路上。

由于无聊,我问出租车司机他是否有[章]过通灵经验,虽然我认为那是一个敏[来]感时期。

“嗯……其实,我经历的很多。”

有一天,和今天一样是盂兰盆节,晚[自]上搭车在车站前休息。

这时,我听到一阵敲门声。我给你打开了....好吧,我想也许是因为我累了。不,我觉得我是一个人在骑,车上没有乘客。我想我应该尽快带你去我的目的地。

当我从镜子里看着我身后的乘客时,我看到了一些东西。我以为他可能是名人,但我对他并不是很感兴趣。

在一个冷清的路口,

然后我撞到什么东西了。

我以为我撞到动物什么的了。我想,[i]但是...当我试图出去说我会看一[a]看时,那里没有人。

当我想知道它在哪里时,有一个我刚[m]刚放的客户

“你就是在这里被抓住的那个人。”[k]

那是我昏倒的地方,在我意识到之前,已经是早上了。

我曾经有过这样的经历。

我听得半睡半醒,因为太平凡了。

“我不认为我在拉什么,但我的同事在拉它。”看到了。

那天是晚上,我开车经过一片漆黑的居民区。

当我们试图移动到另一边时,前面有[.]几个 15 或 16 岁的男孩和女孩沿着路边走。

出租车没有减速就跑了。.

后面的男孩跳了起来,疼得要命。

司机的一句话

“请大家不要担心刚才的鬼。”

我正看着身后的一个男孩,他很生病[c]的。

司机喃喃自语

“他又干了”

印象深刻,这个司机没有被鬼诅咒,[n]还活得好好的。

我还以为没有诅咒呢。

恐怖故事发布:恐怖恐怖无名氏


作者:怖話
原文:タクシードライバー

お盆のシーズン実家から自宅に帰るときタクシーを使うことにした。

夕暮れ時、あまり人通りのない田舎[恐]道を走ってた。

退屈になったので、時間的に微妙だ[怖]とは思ったが心霊体験をしたことが[鬼]ないかとタクシー運転手に話しかけ[故]た。

「いやぁ…実はね、私よく経験する[事]んです。」

運転手の顔は少しこわばった感じで[文]話をつづけた。

「ある日、そぅ今日みたいなお盆の[章]時です。

世間はお盆休みになると仕事が増え[来]て嬉しいんですよ。その日も昼間何[自]人も客を乗せて夜駅前で休んでまし[i]た。

そのとき、『とんとん』とノックす[a]る音が聞こえてきたんです。普通な[m]ら客が来たなとわかり、客が来ると[k]きドアを先に開いとくんです。…ま[.]ぁ疲れているからかなぁと思い気に[c]しませんでした。

乗せたのはいいんですが、話しかけ[n]ても目的地を言っただけで返事をし[恐]ない、なんかお客を乗せず一人で乗[怖]ってる気分でした。ここはさっさと[鬼]目的地までつれていってしまおうと[故]思いました。

ミラーで後ろの客を見ると何処かで[事]見たことがあるんです。もしかして[文]有名人かと思いましたがあまり興味[章]は持てませんでした。

ある人通りのない交差点に差し掛か[来]ると、何かを呟いてるんです。けど[自]ぼそぼそいうだけで何も聞こえない[i]

そしたら何かにぶつかりました。

うわぁっ

て思い動物かなにかひいてしまった[a]かと思いましたが…外をでて見てき[m]ますと言おうとしたら誰もいない。[k]

どこだろうと思ったらフロントガラスに四つん這いに乗っている先程までのせてた客がいたんです。

出租车司机

『おまえがここでひいただろ』

そこで気を失ってしまい気づいたら[.]朝になってました。

そんな経験をよくしたんですよ。」[c]

あまりのありきたりで半分うとうと[n]しながら聞いていました。

「私は何もひいてないと思うんです[恐]が、同業者が引いてたりするんです[怖]よねぇ。」

愛想笑いをしてまどの外をみた。

もぅ夜になって真っ暗の住宅地を走[鬼]っていた。

前方に15、6歳の数人の男女が道[故]の端を歩いており、逆サイドに移動[事]しようとしてたときでした。

タクシーはスピードを落とすことな[文]くはしってました。

後ろの少年が跳ねられ苦しんでいま[章]した。

運転手が一言

「今の幽霊なんで気にしないでくだ[来]さい」

後ろですごいくるしんでる少年をみ[自]ていました。

運転手はボソッと

「またやっちまった」

この運転手は幽霊に呪われずよく生[i]きてるなぁと感心した。

やはり呪いはないんだなぁと思った[a]

怖い話投稿:ホラーテラー 匿名さん  

日本日文kowabana
声明

部分内容涉及暴力、血腥、犯罪等,来自网络,请勿模仿

版权:内容只是个人喜好搜集,如有侵权请联系处理。

发表评论

评论列表(0人评论 , 876人围观)
☹还没有评论,来说两句吧...