这是我从朋友那里听到的故事。好像是那位朋友学长的故事,又好像是真事。
有一天,那位前辈和几个朋友去了厚志的一家废弃医院。这是一个关于当我出于好奇去了一家非常有名的废弃医院的故事。
我到的时候,气氛已经相当不错了,看样子医院里面很冷清。
当学长带着朋友进了医院,虽然很冷清,但似乎也没有什么特别的地方。
“一点都不可怕!”
学长说着带着大家往二楼走去。毕竟[文]二楼也是简陋
已经不是无人问津的状态了。或许是[章]恐惧渐渐淡去,大家分头探索各个房[来]间。
那个时候我觉得我该回家了,因为没[自]什么特别的,所以我就召集了所有人[i],想办法回家。咦,他不是走了吗?[a]
因为大家都走散了,只有我的一个朋[m]友(A)失踪了。
呼唤多少次,无人接听。
“我们继续吧”
看来大家都是困了,也没太着急。
出门拨通A先生的手机,A先生正常[k]接听。
前辈:“喂,你要去哪里?我们回家[.]吧?”
A:“好的。 A从二楼掉下来。
听到这个故事我真的很害怕(((^[c]^;)
看来A先生后来就去世了
长句对不起,乱七八糟。
发布了一个可怕的故事:恐怖恐怖云山
作者:怖話
原文:「今行く!」
これは俺の友達から聞いた話です。その友達の先輩の話らしいんですが、、、実話みたいです。
その例の先輩がある日、数人の友達[n]を連れ厚○にある廃病院へ行きまし[恐]た。そこはすごく有名な廃病院で興[怖]味本意で行った時の話です。
いざ着くと雰囲気がもう相当なもの[鬼]で病院の中は荒れ果てたらしいです[故]。
先輩が友達を連れ、病院の中に入っ[事]てみると荒れ果てているものの特に[文]何もなかった様です。
「全然怖くないな!」
先輩が言い、みんなを連れ2階に行[章]きました。やはり2階も荒れていて[来]
もはや放置状態。恐怖も段々薄れて[自]いったためか
みんなで別々になり、いろんな部屋[i]を探索したりしていました。
もう特に無いから帰ろうか、そう思いみんなを呼び集め帰ろうとした時です。あれ、あいついなくない?
みんな別々になっていたためか、友[a]人のうちのある男性(A)だけがい[m]ません。
「おーい、Aー!!」
いくら呼んでも返事がないのです。[k]
「先下行ってようか」
時間も朝が近づいてためかみんなは[.]眠さのあまり、さほど心配はしなか[c]ったみたいです。
外に出てAさんの携帯に電話してみ[n]ると、Aさんは普通に出ました。
先輩「おい、ドコにいんの?」
A「あーわり、今2階。お前らは?[恐]」
先輩「なんだよ!!俺らもう外!![怖]もう帰るぞ?」
A「あ、わかった。今行くわ!」
そう言って電話を切った瞬間です。[鬼]Aさんは2階から落ちてきました。[故]
この話を聞いた時は本当怖かったで[事]す(((^^;)
その後Aさんは亡くなってしまった[文]らしいです。
長文乱文すいませんでした。
怖い話投稿:ホラーテラー ゆんさん
声明
部分内容涉及暴力、血腥、犯罪等,来自网络,请勿模仿
版权:内容只是个人喜好搜集,如有侵权请联系处理。
发表评论