《不可能的葬礼》

iamk 日本恐怖故事 2023-12-28 21:00:01 321 0

分隔符

《办不到的葬礼》

separator

"你逗的时候,是意大利的...

又见了...意大利人逗你

安娜在你头上... ,

因为关不掉...

我怕人。所以电话挂断了。

对于一个连朋友都称不上的人的恶作[文]剧,太过莫名其妙的令人毛骨悚然的[章]电话了。

为什么,大半夜的,对娜拉……

我们不亲近,好久不认识了。

给诺拉?

我没有听娜拉的故事,只是聊了聊就挂了。

separator

第二天早上,我打电话给熟人Tak[来]a先生。

我对多贺先生也说了同样的话,看来[自]我是在片面说话。

我试着给父母打电话,但是打不通。

separator

一周后,警察联系了我。

熟人、朋友、前辈、晚辈、同事、相关人员。

一位熟人乘坐渡轮,在钓鱼点用锤子砸自己的头自杀了。

Big Ana 开张了。

如果只是这样的话,自杀就能洗白,但死因是眼睛、嘴巴、耳朵因为压力而爆出的脑浆和血液。

不是锤击,而是从头部内部炸开的尸体。

当强大的压力突然下降时会流鼻血。

据说死因是更强烈的减压从他的脑袋里迸发出来。

separator

第二天早上,他在一个秘密地点的渡[i]轮上被发现。

钓点是熟人的破头,突出的脑袋,血[a]

Bettori 黑色块状物散落。

一半被鸟吃掉了。

separator

反正警察是随机盘问的。

起因是熟人去世后给几个人打了电话。

一个死去的熟人在他死后半天给我打电话。不分青红皂白。

疾病? 麻烦?不知道

最后被当成了自杀。

我让渡口的船长带我去他的钓点,他说那个钓点已经没有了。

当他坚持问为什么时,船长说,

“因为他还在那里,像个发疯的机器[m]人一样四处走动,寻找他散落的脑袋[k]里的东西。”别让人过去。”

有人告诉我。

我对一个浅识之人的非自然死亡一无所知,那个电话。

没有葬礼,亲人也不愿见他。

那一夜,他死在钓点一次又一次,他是否还满心塞着?

我不知道,我不会进一步搜索。

我真的不想插手

来自Nora


作者:サンタ…まりあ
原文:「出来ない葬式」

separator

      「出来ない葬式」

separator

「からかうとイタイから、、、、

またね、、、、イタイ人ミテからか[.]

頭にアナがアル、、、

塞げないアナだから、、、、

人にミエナイ

自分でフサグから、、、、」

ここで、電話が切れた。

友人とは、言えない付き合いの浅い[c]人からのイタズラにしては、やりす[n]ぎの意味不明の気味が悪い電話。

なんで、夜中に、ノラに、、、、

親しくも無い、知り合って長くも無[恐]い。

ノラに?

ノラの話しなんて聞かず、話すだけ話して電話が、切れた。

separator

翌朝、知り合いの高さんに電話して[怖]みた。

高さんにも、同じ事を言っていた、[鬼]一方的に話していたらしい。

親にも電話してみたが、繋がらない。

separator

1週間後に、警察から連絡が有った[故]

知人、友人、先輩、後輩、職場の同[事]僚、関係者。

知人は渡し船に乗り、釣り場で自分[文]の頭をハンマーで叩き割り自殺して[章]た。

大きなアナが開いていた。

ソレだけなら自殺で、片付けられる[来]が、死因は、圧力で飛び出した目、[自]口、耳から出た脳や、血。

ハンマーの打撃では無く、頭の中か[i]ら爆発した変死体。

強い圧力が、イキナリ下ると鼻血が[a]出る。

もっと強い減圧が彼の頭の中身を飛び出した事が死因だと言う。

separator

彼は、穴場で渡し船に乗って、翌朝[m]に発見された。

釣り場は知人の割れた頭、飛び出た[k]脳、血、

でベットリ黒い固まりが飛び散って[.]いた。

半分は鳥に喰われて無くなっていた。

separator

警察は、取り敢えずの任意の聴取を[c]していた。

その理由が、知人の死亡後に何名か[n]に電話を掛けた所だった。

死んだ知人は、死亡して、半日後か[恐]ら電話を掛けている。無差別に。

病? トラブル? 分からない

結局、自殺で処理された。

渡し船の船長に彼の釣り場に連れて[怖]行って欲しいと連絡してみたが、あ[鬼]の釣り場は、もう使えないと言われ[故]た。

しつこく理由を聴くと船長は、

「狂ったロボットの様に気味が悪い[事]動きで、散らばった頭の中身を探し[文]てる彼がまだいるから、もぅあそこ[章]に人は渡せ無いよ」

と言われた。

浅い付き合いの知人の変死、電話、全て分からない。

《不可能的葬礼》

葬式も無く、親族は会いたがらない[来]

あの夜の釣り場の彼は、また何度も[自]同じく死に、また頭の中身をを詰め[i]込んでいるのか。

分からないし、これ以上は探らない[a]

関わりたく無いのが、本音だ

               ノラより

日本日文kowabana
声明

部分内容涉及暴力、血腥、犯罪等,来自网络,请勿模仿

版权:内容只是个人喜好搜集,如有侵权请联系处理。

发表评论

评论列表(0人评论 , 321人围观)
☹还没有评论,来说两句吧...