◆水彩鱼◆

iamk 日本恐怖故事 2024-01-23 21:00:01 352 0

“无月辻先生,您怎么看?我看不到鬼魂或妖怪……但我认为很明显是因为这些东西,水才会发臭和有鱼腥味。”

/p>

公寓的一个房间。原本没什么特别的普通房间,竟然出现了异常。尽管附近没有池塘或沼泽,但水很臭。无奈之下,我向朋友请教,朋友递给我一张纸,上面写着一个数字。然后,生云薙辻来到了这里。刘海遮住了一只眼睛,头发,身上的衣服,还有肩上的剑包都是黑色的。你带着一个和你年龄相仿的男孩子,来解决我房间里发生的异象。

“这还不错。好吧,就像你在外面一[文]样,你无法放松。”

他告诉我,盯着天花板。

“咦?你在天花板上吗?”嗯,我没[章]有通灵能力,所以看不出来。

“天花板上有一个小池塘。”

“池塘?”

“对,一个池塘,里面住着两条鱼。[来]”很漂亮好漂亮的鱼。”

虽然我说得那么随便,但我看不懂啊[自]。天花板上有一个池塘,鱼儿就生活[i]在那里……

“那你打算怎么办?如果是真的……[a]你能把他踢出去吗?”

“踢出去太可惜了。”这是我的房子,不是吗?如果在河里,那还好,但我没办法,只能把他踢出去。”

◆水彩鱼◆

当我一脸苦恼地向他抱怨时

“没关系。但我得考虑一下这些孩子的感受……与其赶他们出去,不如让他们搬到新房子里去。”

“搬...?”

“是的,移动。㟴纸呢?”

“是的!九辻生云把它摊开在地上,[m]从剑包里拿出一把非常古老的日本刀[k],从剑鞘里抽了出来。

“嗯?嘿...那是真的吗?你打算[.]用它做什么?”

我一边后退一边问他,他淡定地回答[c]

“我要开个洞”

并把剑刺进了天花板。

“直接拿到下面来。”

随着生云番辻的吩咐,童子动了动挂[n]轴,生云番辻从天花板上抽出剑来。[恐]紧接着,水从裂缝中流出,灌入了挂[怖]轴之中。

“哇,水……!?” 不出所料,两条鱼从天花板上的一个洞里掉到了一个挂轴上。这是一条美丽的鱼,上面画着美丽的蓝色和绿色水彩画。

不一会儿,当天花板上的水全部流干后,挂轴的白纸上画了两条鱼,正游得正劲。 Ikumo Kutsuji 举起挂轴

“这条水彩鱼原本是这样生活在纸上的,但偶尔我会在墙壁、地板和天花板上发现池塘并在那里定居。”他们继续前进,等等,你原来是从哪里来的?”之后,久辻生云没有拿钱,说:“你愿意把这些孩子给我吗?”然后拿走了挂轴鱼。这很奇怪。如果我从这里搬走,我在找房子时必须小心。没有更多的房子有看不见的池塘。


作者:一日一日一ヨ羊羽子
原文:◆水彩画の魚◆

「どうですかねぇ、椥辻さん?私には霊だの妖怪だの見えないものですから…。ただこの水臭くて、魚みたいに生臭いのは明らかにそれらのせいだと思うのですが」

アパートの一室。なんら特別でもな[鬼]いその普通の部屋は、異常に見舞わ[故]れていた。近くに池や沼があるわけ[事]でもないのに水臭く、魚を飼ってる[文]わけでもないのに生臭い。私は困り[章]果て友人に相談すると、「ここへ電[来]話するといい」と番号を書いた一枚[自]の紙を渡されたのだ。そうして、こ[i]こへやって来たのが椥辻生雲(なぎ[a]つじいくも)。彼は前髪で片目を隠[m]し、その髪も、身に纏う服も、肩に[k]掛けている刀袋も全て黒で装った中[.]々に顔立ちの良い青年で、百槻㟴([c]どうづきかい)と言う十歳くらいの[n]少年を連れて、私の部屋で起きてい[恐]る現象を解決しに来てくれたわけだ[怖]が。

「悪いものじゃないよ。まぁ、これ[鬼]じゃぁ、外に居るみたいで寛げない[故]だろうね」

彼は天井を見つめながら私にそう言[事]った。

「ん?天井にいるんですか?」

一緒に天井を見るがそこには天井が[文]あるだけで何も見えない。まぁ、私[章]には一切霊感がないわけだから見え[来]るわけがない。

「天井にね、小さい池があるんだ」[自]

「池?」

「そう、池。そこに二匹の魚が住み[i]ついてる。結構綺麗な魚だよ」

呑気にそう言うが、見えない私から[a]すれば全く意味のわからないことだ[m]。天井に池があって魚が住んでるな[k]んて…。

「じゃぁ、どうするんです?本当に[.]そうなら…追い出せるんですよね?[c]

「追い出すのは可哀想だよ」

「可哀想って、椥辻さん。ここは私[n]の家なんですよ?川にいるならまだ[恐]しも、追い出す以外ないでしょう」[怖]

私が苦悶の表情で彼に訴えると

「大丈夫。しかし、この子たちの気[鬼]持ちも考えないと…。追い出すんじ[故]ゃなく、新しい家に引越しさせよう[事]

「引越し…?」

「そう、引越し。㟴、紙は?」

「はい!ちゃんと持ってます!」

子供が鞄から取り出したのは随分と[文]年季の入った掛け軸。それを床に広[章]げると椥辻生雲は刀袋からこれまた[来]随分と年季の入った日本刀を取り出[自]し、鞘から刀を抜いた。

「えっ?ちょっと…それ本物ですか[i]?そんなものどうするんですか?」[a]

後退りしながら質問すると彼は冷静[m]

「穴をあけるんだ」

と一言答えると天井にドスッと刀を[k]突き刺した。

「㟴、真下に持ってきて」

椥辻生雲が指示すると子供が掛け軸[.]を移動させ、椥辻生雲は天井から刀[c]を抜いた。すると、裂け目から水が[n]流れ出しそれが掛け軸の中へ注がれ[恐]ていった。

「み、水が…!?」

「これは見えるんだね。もう暫くし[怖]たら魚も落ちてくるよ」

すると言った通り、二匹の魚が天井[鬼]の穴から掛け軸へ落ちていった。そ[故]れは、綺麗な青と緑の水彩で描かれ[事]たような美しい魚だった。

やがて、天井から水が全て抜け切る[文]と、白紙だった掛け軸の紙には二匹[章]の魚が描かれ、それが元気に泳いで[来]いた。椥辻生雲はその掛け軸を持ち[自]上げると

「この水彩魚はね、元々はこうして[i]紙の中に住んでるんだけど、たまぁ[a]に壁や床、天井に池を見つけて其処[m]に住みついてしまうんだ。そうやっ[k]てどんどん遠くへ移動して…、君ら[.]は元々何処に居たんだろうね?」

こうして随分と不思議な体験をしてしまったわけだ。それから椥辻生雲は代金を受け取らず「代わりにこの子達をくれるかい?」と掛け軸の魚を持っていってしまった。奇怪なものだ。もしここから引越す事があるなら家探しは気をつけてやらないと…。見えない池がある家なんてもう勘弁だ。

日本日文kowabana
声明

部分内容涉及暴力、血腥、犯罪等,来自网络,请勿模仿

版权:内容只是个人喜好搜集,如有侵权请联系处理。

发表评论

评论列表(0人评论 , 352人围观)
☹还没有评论,来说两句吧...